From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Christian Stimming Subject: Re: [PATCH] git-gui: Update German translation (12 new or changed strings). Date: Wed, 27 Jan 2010 20:11:43 +0100 Organization: Alumni Technische =?iso-8859-1?q?Universit=E4t?= Hamburg-Harburg Message-ID: <201001272011.44332.stimming@tuhh.de> References: <201001262228.11651.stimming@tuhh.de> <20100126235214.GG15015@spearce.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: Multipart/Mixed; boundary="Boundary-00=_w/IYLCKTQr7h/lN" Cc: git@vger.kernel.org To: "Shawn O. Pearce" X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed Jan 27 20:12:07 2010 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NaDJ7-0006EQ-Tw for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Wed, 27 Jan 2010 20:12:07 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755890Ab0A0TL6 (ORCPT ); Wed, 27 Jan 2010 14:11:58 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1754440Ab0A0TL6 (ORCPT ); Wed, 27 Jan 2010 14:11:58 -0500 Received: from smtp3.rz.tu-harburg.de ([134.28.202.138]:58494 "EHLO smtp3.rz.tu-harburg.de" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752930Ab0A0TL4 (ORCPT ); Wed, 27 Jan 2010 14:11:56 -0500 Received: from mail.tu-harburg.de (mail.tu-harburg.de [134.28.202.179]) by smtp3.rz.tu-harburg.de (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id o0RJBr3f005713 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Wed, 27 Jan 2010 20:11:53 +0100 Received: from ckiste.localnet (e176217185.adsl.alicedsl.de [85.176.217.185]) (user=alucst mech=LOGIN bits=0) by mail.tu-harburg.de (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id o0RJBoVa024356 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 27 Jan 2010 20:11:53 +0100 User-Agent: KMail/1.12.2 (Linux/2.6.31-17-generic; KDE/4.3.2; i686; ; ) In-Reply-To: <20100126235214.GG15015@spearce.org> X-Scanned-By: TUHH Rechenzentrum content checker on 134.28.202.138 X-Scanned-By: TUHH Rechenzentrum content checker on 134.28.202.179 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: --Boundary-00=_w/IYLCKTQr7h/lN Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Am Mittwoch, 27. Januar 2010 schrieb Shawn O. Pearce: > > po/de.po | 824 > > ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files > > changed, 426 insertions(+), 398 deletions(-) > > Ugh. This won't apply to my published master branch. I'm guessing > mailer damage somewhere in the chain, most likely on my end since > I've never been able to apply an inline translation patch cleanly. > > Can you please resend as an attachment? Sure. Sorry for forgetting about that. Patch attached. Christian --Boundary-00=_w/IYLCKTQr7h/lN Content-Type: text/x-patch; charset="UTF-8"; name="0001-git-gui-Update-German-translation-12-new-or-changed-.patch" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: attachment; filename="0001-git-gui-Update-German-translation-12-new-or-changed-.patch" =46rom fb81d92bd53203c5318547dc0f974abbc2fc755e Mon Sep 17 00:00:00 2001 =46rom: Christian Stimming Date: Tue, 26 Jan 2010 22:26:45 +0100 Subject: [PATCH] git-gui: Update German translation (12 new or changed stri= ngs). =2D-- po/de.po | 824 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------= =2D--- 1 files changed, 426 insertions(+), 398 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 51abb50..44c5ddc 100644 =2D-- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,41 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" =2D"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:51+0100\n" =2D"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:25+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" =20 =2D#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh= :744 =2D#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:9= 03 +#: git-gui.sh:922 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: Programmfehler" =20 =2D#: git-gui.sh:593 +#: git-gui.sh:743 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ung=C3=BCltige Zeichensatz-Angabe in %s:" =20 =2D#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:779 msgid "Main Font" msgstr "Programmschriftart" =20 =2D#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:780 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Vergleich-Schriftart" =20 =2D#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:794 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden." =20 =2D#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:821 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:" =20 =2D#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:839 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -60,447 +60,479 @@ msgstr "" "\n" "Soll angenommen werden, =C2=BB%s=C2=AB sei Version 1.5.0?\n" =20 =2D#: git-gui.sh:918 +#: git-gui.sh:1128 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:" =20 =2D#: git-gui.sh:925 +#: git-gui.sh:1146 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt " "werden:" =20 =2D#: git-gui.sh:932 =2Dmsgid "Cannot use funny .git directory:" =2Dmsgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:" +#: git-gui.sh:1154 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Leeres Projektarchiv kann nicht benutzt werden:" =20 =2D#: git-gui.sh:937 +#: git-gui.sh:1162 msgid "No working directory" msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis" =20 =2D#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Dateistatus aktualisieren..." =20 =2D#: git-gui.sh:1149 +#: git-gui.sh:1390 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Nach ge=C3=A4nderten Dateien suchen..." =20 =2D#: git-gui.sh:1367 +#: git-gui.sh:1454 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle..." =20 =2D#: git-gui.sh:1384 +#: git-gui.sh:1471 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." =2Dmsgstr "Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (=C2= =BBprepare-commit hook=C2=AB)." +msgstr "" +"Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (=C2=BBprepare-= commit " +"hook=C2=AB)." =20 =2D#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Bereit." =20 =2D#: git-gui.sh:1590 +#: git-gui.sh:1787 +#, tcl-format +msgid "Displaying only %s of %s files." +msgstr "Nur %s von %s Dateien werden angezeigt." + +#: git-gui.sh:1913 msgid "Unmodified" msgstr "Unver=C3=A4ndert" =20 =2D#: git-gui.sh:1592 +#: git-gui.sh:1915 msgid "Modified, not staged" msgstr "Ver=C3=A4ndert, nicht bereitgestellt" =20 =2D#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 msgid "Staged for commit" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen" =20 =2D#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen" =20 =2D#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend" =20 =2D#: git-gui.sh:1658 +#: git-gui.sh:1920 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Dateityp ge=C3=A4ndert, nicht bereitgestellt" =20 =2D#: git-gui.sh:1659 +#: git-gui.sh:1921 msgid "File type changed, staged" msgstr "Dateityp ge=C3=A4ndert, bereitgestellt" =20 =2D#: git-gui.sh:1661 +#: git-gui.sh:1923 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt" =20 =2D#: git-gui.sh:1602 +#: git-gui.sh:1928 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" =20 =2D#: git-gui.sh:1603 +#: git-gui.sh:1929 msgid "Staged for removal" msgstr "Bereitgestellt zum L=C3=B6schen" =20 =2D#: git-gui.sh:1604 +#: git-gui.sh:1930 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Bereitgestellt zum L=C3=B6schen, trotzdem vorhanden" =20 =2D#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 +#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Konfliktaufl=C3=B6sung n=C3=B6tig" =20 =2D#: git-gui.sh:1644 +#: git-gui.sh:1972 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten." =20 =2D#: git-gui.sh:1698 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden." =20 =2D#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2043 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "=C2=BBGit gui=C2=AB kann im PATH nicht gefunden werden." + +#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Projektarchiv" =20 =2D#: git-gui.sh:1861 +#: git-gui.sh:2456 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" =20 =2D#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Zweig" =20 =2D#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Version" =20 =2D#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Zusammenf=C3=BChren" =20 =2D#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Andere Archive" =20 =2D#: git-gui.sh:2293 +#: git-gui.sh:2468 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" =20 =2D#: git-gui.sh:2302 +#: git-gui.sh:2477 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager" =20 =2D#: git-gui.sh:2247 +#: git-gui.sh:2483 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Aktuellen Zweig durchbl=C3=A4ttern" =20 =2D#: git-gui.sh:1883 +#: git-gui.sh:2487 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Einen Zweig durchbl=C3=A4ttern..." =20 =2D#: git-gui.sh:1888 +#: git-gui.sh:2492 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Aktuellen Zweig darstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:1892 +#: git-gui.sh:2496 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Alle Zweige darstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:1899 +#: git-gui.sh:2503 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Zweig =C2=BB%s=C2=AB durchbl=C3=A4ttern" =20 =2D#: git-gui.sh:1901 +#: git-gui.sh:2505 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Historie von =C2=BB%s=C2=AB darstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistik" =20 =2D#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Datenbank komprimieren" =20 =2D#: git-gui.sh:1912 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Verify Database" msgstr "Datenbank =C3=BCberpr=C3=BCfen" =20 =2D#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 =2D#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon erstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.t= cl:185 +#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl= :191 msgid "Quit" msgstr "Beenden" =20 =2D#: git-gui.sh:1939 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Undo" msgstr "R=C3=BCckg=C3=A4ngig" =20 =2D#: git-gui.sh:1942 +#: git-gui.sh:2550 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" =20 =2D#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" =20 =2D#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" =20 =2D#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 msgid "Paste" msgstr "Einf=C3=BCgen" =20 =2D#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "L=C3=B6schen" =20 =2D#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Alle ausw=C3=A4hlen" =20 =2D#: git-gui.sh:1968 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." =20 =2D#: git-gui.sh:1974 +#: git-gui.sh:2582 msgid "Checkout..." msgstr "Umstellen..." =20 =2D#: git-gui.sh:1980 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." =20 =2D#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +#: git-gui.sh:2593 msgid "Delete..." msgstr "L=C3=B6schen..." =20 =2D#: git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:2598 msgid "Reset..." msgstr "Zur=C3=BCcksetzen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2608 msgid "Done" msgstr "Fertig" =20 =2D#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Commit@@verb" msgstr "Eintragen" =20 =2D#: git-gui.sh:2383 git-gui.sh:2786 +#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 msgid "New Commit" msgstr "Neue Version" =20 =2D#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Letzte nachbessern" =20 =2D#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Neu laden" =20 =2D#: git-gui.sh:2025 +#: git-gui.sh:2643 msgid "Stage To Commit" msgstr "Zum Eintragen bereitstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:2031 +#: git-gui.sh:2649 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Ge=C3=A4nderte Dateien bereitstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:2037 +#: git-gui.sh:2655 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" =20 =2D#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 msgid "Revert Changes" msgstr "=C3=84nderungen verwerfen" =20 =2D#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702 +#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 msgid "Show Less Context" msgstr "Weniger Zeilen anzeigen" =20 =2D#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706 +#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 msgid "Show More Context" msgstr "Mehr Zeilen anzeigen" =20 =2D#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569 +#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 msgid "Sign Off" msgstr "Abzeichnen" =20 =2D#: git-gui.sh:2458 +#: git-gui.sh:2696 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokales Zusammenf=C3=BChren..." =20 =2D#: git-gui.sh:2069 +#: git-gui.sh:2701 msgid "Abort Merge..." msgstr "Zusammenf=C3=BChren abbrechen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2475 +#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 msgid "Add..." msgstr "Hinzuf=C3=BCgen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2479 +#: git-gui.sh:2717 msgid "Push..." msgstr "Versenden..." =20 =2D#: git-gui.sh:2483 +#: git-gui.sh:2721 msgid "Delete Branch..." msgstr "Zweig l=C3=B6schen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2493 git-gui.sh:2515 lib/about.tcl:14 =2D#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 =2D#, tcl-format =2Dmsgid "About %s" =2Dmsgstr "=C3=9Cber %s" =2D =2D#: git-gui.sh:2099 =2Dmsgid "Preferences..." =2Dmsgstr "Einstellungen..." =2D =2D#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 msgid "Options..." msgstr "Optionen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2742 msgid "Remove..." msgstr "Entfernen..." =20 =2D#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Hilfe" =20 =2D#: git-gui.sh:2154 +#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "=C3=9Cber %s" + +#: git-gui.sh:2783 msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" =20 =2D#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tc= l:56 +#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:= 56 msgid "Show SSH Key" msgstr "SSH-Schl=C3=BCssel anzeigen" =20 =2D#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2893 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "Fehler: Verzeichnis =C2=BB%s=C2=AB kann nicht gelesen werden: Datei oder = Verzeichnis " "nicht gefunden" =20 =2D#: git-gui.sh:2271 +#: git-gui.sh:2926 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktueller Zweig:" =20 =2D#: git-gui.sh:2292 +#: git-gui.sh:2947 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)" =20 =2D#: git-gui.sh:2312 +#: git-gui.sh:2967 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Nicht bereitgestellte =C3=84nderungen" =20 =2D#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:3017 msgid "Stage Changed" msgstr "Alles bereitstellen" =20 =2D#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 msgid "Push" msgstr "Versenden" =20 =2D#: git-gui.sh:2408 +#: git-gui.sh:3071 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:3072 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2410 +#: git-gui.sh:3073 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2411 +#: git-gui.sh:3074 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Zusammenf=C3=BChrungs-Beschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:3075 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Zusammenf=C3=BChrungs-Beschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2413 +#: git-gui.sh:3076 msgid "Commit Message:" msgstr "Versionsbeschreibung:" =20 =2D#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Alle kopieren" =20 =2D#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Datei:" =20 =2D#: git-gui.sh:2834 +#: git-gui.sh:3255 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" =20 =2D#: git-gui.sh:2631 +#: git-gui.sh:3276 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Schriftgr=C3=B6=C3=9Fe verkleinern" =20 =2D#: git-gui.sh:2635 +#: git-gui.sh:3280 msgid "Increase Font Size" msgstr "Schriftgr=C3=B6=C3=9Fe vergr=C3=B6=C3=9Fern" =20 =2D#: git-gui.sh:3033 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" =20 =2D#: git-gui.sh:3044 +#: git-gui.sh:3299 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Kontext anwenden/umkehren" =20 =2D#: git-gui.sh:2875 +#: git-gui.sh:3304 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Zeile anwenden/umkehren" =20 =2D#: git-gui.sh:2885 +#: git-gui.sh:3323 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug" =20 =2D#: git-gui.sh:2890 +#: git-gui.sh:3328 msgid "Use Remote Version" msgstr "Entfernte Version benutzen" =20 =2D#: git-gui.sh:2894 +#: git-gui.sh:3332 msgid "Use Local Version" msgstr "Lokale Version benutzen" =20 =2D#: git-gui.sh:2898 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Revert To Base" msgstr "Urspr=C3=BCngliche Version benutzen" =20 =2D#: git-gui.sh:3091 +#: git-gui.sh:3354 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Diese =C3=84nderungen im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3358 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Aktuellen Zweig im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3362 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Alle Zweige im Untermodul darstellen" + +#: git-gui.sh:3367 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Git gui im Untermodul starten" + +#: git-gui.sh:3389 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen" =20 =2D#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:3391 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Zeilen aus der Bereitstellung herausnehmen" + +#: git-gui.sh:3393 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen" =20 =2D#: git-gui.sh:2750 +#: git-gui.sh:3396 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzuf=C3=BCgen" =20 =2D#: git-gui.sh:2751 +#: git-gui.sh:3398 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Zeilen zur Bereitstellung hinzuf=C3=BCgen" + +#: git-gui.sh:3400 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzuf=C3=BCgen" =20 =2D#: git-gui.sh:2771 +#: git-gui.sh:3424 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." =20 =2D#: git-gui.sh:2762 +#: git-gui.sh:3541 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -516,7 +548,7 @@ msgstr "" "von %s an Git weitergegeben werden:\n" "\n" =20 =2D#: git-gui.sh:2792 +#: git-gui.sh:3570 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -526,7 +558,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n" "in Cygwin mitgeliefert wird." =20 =2D#: git-gui.sh:2797 +#: git-gui.sh:3575 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -546,15 +578,15 @@ msgstr "" msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - eine grafische Oberfl=C3=A4che f=C3=BCr Git." =20 =2D#: lib/blame.tcl:77 +#: lib/blame.tcl:72 msgid "File Viewer" msgstr "Datei-Browser" =20 =2D#: lib/blame.tcl:81 +#: lib/blame.tcl:78 msgid "Commit:" msgstr "Version:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:264 +#: lib/blame.tcl:271 msgid "Copy Commit" msgstr "Version kopieren" =20 @@ -566,88 +598,88 @@ msgstr "Text suchen..." msgid "Do Full Copy Detection" msgstr "Volle Kopie-Erkennung" =20 =2D#: lib/blame.tcl:263 +#: lib/blame.tcl:288 msgid "Show History Context" msgstr "Historien-Kontext anzeigen" =20 =2D#: lib/blame.tcl:266 +#: lib/blame.tcl:291 msgid "Blame Parent Commit" msgstr "Elternversion annotieren" =20 =2D#: lib/blame.tcl:394 +#: lib/blame.tcl:450 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s lesen..." =20 =2D#: lib/blame.tcl:488 +#: lib/blame.tcl:557 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Annotierungen f=C3=BCr Kopieren/Verschieben werden geladen..." =20 =2D#: lib/blame.tcl:508 +#: lib/blame.tcl:577 msgid "lines annotated" msgstr "Zeilen annotiert" =20 =2D#: lib/blame.tcl:689 +#: lib/blame.tcl:769 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Annotierungen f=C3=BCr urspr=C3=BCnglichen Ort werden geladen..." =20 =2D#: lib/blame.tcl:692 +#: lib/blame.tcl:772 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotierung vollst=C3=A4ndig." =20 =2D#: lib/blame.tcl:737 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Busy" msgstr "Verarbeitung l=C3=A4uft" =20 =2D#: lib/blame.tcl:738 +#: lib/blame.tcl:803 msgid "Annotation process is already running." msgstr "Annotierung l=C3=A4uft bereits." =20 =2D#: lib/blame.tcl:777 +#: lib/blame.tcl:842 msgid "Running thorough copy detection..." msgstr "Intensive Kopie-Erkennung l=C3=A4uft..." =20 =2D#: lib/blame.tcl:827 +#: lib/blame.tcl:910 msgid "Loading annotation..." msgstr "Annotierung laden..." =20 =2D#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:963 msgid "Author:" msgstr "Autor:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:806 +#: lib/blame.tcl:967 msgid "Committer:" msgstr "Eintragender:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:811 +#: lib/blame.tcl:972 msgid "Original File:" msgstr "Urspr=C3=BCngliche Datei:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:1021 +#: lib/blame.tcl:1020 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "Zweigspitze (=C2=BBHEAD=C2=AB) kann nicht gefunden werden:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:1076 +#: lib/blame.tcl:1075 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:1001 +#: lib/blame.tcl:1090 msgid "Unable to display parent" msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden" =20 =2D#: lib/blame.tcl:1002 lib/diff.tcl:191 +#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:1142 +#: lib/blame.tcl:1231 msgid "Originally By:" msgstr "Urspr=C3=BCnglich von:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:931 +#: lib/blame.tcl:1237 msgid "In File:" msgstr "In Datei:" =20 =2D#: lib/blame.tcl:936 +#: lib/blame.tcl:1242 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" =20 @@ -661,16 +693,18 @@ msgstr "Umstellen" =20 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 =2D#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 =2D#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:= 97 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 +#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 +#: lib/transport.tcl:108 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" =20 =2D#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328 msgid "Revision" msgstr "Version" =20 =2D#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280 msgid "Options" msgstr "Optionen" =20 @@ -690,7 +724,7 @@ msgstr "Zweig erstellen" msgid "Create New Branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" =20 =2D#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 msgid "Create" msgstr "Erstellen" =20 @@ -698,7 +732,7 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Branch Name" msgstr "Zweigname" =20 =2D#: lib/branch_create.tcl:43 +#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50 msgid "Name:" msgstr "Name:" =20 @@ -722,7 +756,7 @@ msgstr "Nein" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Nur Schnellzusammenf=C3=BChrung" =20 =2D#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 msgid "Reset" msgstr "Zur=C3=BCcksetzen" =20 @@ -764,15 +798,26 @@ msgstr "Lokale Zweige" msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Nur l=C3=B6schen, wenn zusammengef=C3=BChrt nach" =20 =2D#: lib/branch_delete.tcl:54 =2Dmsgid "Always (Do not perform merge test.)" =2Dmsgstr "Immer (ohne Zusammenf=C3=BChrungstest)" +#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Immer (Keine Zusammenf=C3=BChrungspr=C3=BCfung)" =20 #: lib/branch_delete.tcl:103 #, tcl-format msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit =C2=BB%s=C2=AB zusammengef=C3= =BChrt:" =20 +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Das Wiederherstellen von gel=C3=B6schten Zweigen ist nur mit gr=C3=B6=C3= =9Ferem Aufwand " +"m=C3=B6glich.\n" +"\n" +"Sollen die ausgew=C3=A4hlten Zweige gel=C3=B6scht werden?" + #: lib/branch_delete.tcl:141 #, tcl-format msgid "" @@ -802,7 +847,7 @@ msgstr "Neuer Name:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Bitte w=C3=A4hlen Sie einen Zweig zum umbenennen." =20 =2D#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Zweig =C2=BB%s=C2=AB existiert bereits." @@ -833,37 +878,38 @@ msgstr "[Nach oben]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Dateien des Zweigs durchbl=C3=A4ttern" =20 =2D#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 =2D#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 =2D#: lib/choose_repository.tcl:987 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 +#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 +#: lib/choose_repository.tcl:1028 msgid "Browse" msgstr "Bl=C3=A4ttern" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:79 +#: lib/checkout_op.tcl:85 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "=C3=84nderungen =C2=BB%s=C2=AB von =C2=BB%s=C2=AB anfordern" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:127 +#: lib/checkout_op.tcl:133 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "Fehler: =C2=BB%s=C2=AB kann nicht als Zweig oder Version erkannt w= erden" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/sshkey.tcl:53 msgid "Close" msgstr "Schlie=C3=9Fen" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:169 +#: lib/checkout_op.tcl:175 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Zweig =C2=BB%s=C2=AB existiert nicht." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:193 +#: lib/checkout_op.tcl:194 #, tcl-format msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull f=C3=BCr =C2=BB%= s=C2=AB." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:228 +#: lib/checkout_op.tcl:229 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -876,21 +922,21 @@ msgstr "" "Zweig kann nicht mit =C2=BB%s=C2=AB schnellzusammengef=C3=BChrt werden. R= egul=C3=A4res " "Zusammenf=C3=BChren ist notwendig." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:220 +#: lib/checkout_op.tcl:243 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "Zusammenf=C3=BChrungsmethode =C2=BB%s=C2=AB nicht unterst=C3=BCtzt= =2E" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:239 +#: lib/checkout_op.tcl:262 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Aktualisieren von =C2=BB%s=C2=AB fehlgeschlagen." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:251 +#: lib/checkout_op.tcl:274 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "Bereitstellung (=C2=BBindex=C2=AB) ist zur Bearbeitung gesperrt (= =C2=BBlocked=C2=AB)." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:266 +#: lib/checkout_op.tcl:289 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -906,32 +952,32 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:322 +#: lib/checkout_op.tcl:345 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Arbeitskopie umstellen auf =C2=BB%s=C2=AB..." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:323 +#: lib/checkout_op.tcl:346 msgid "files checked out" msgstr "Dateien aktualisiert" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:353 +#: lib/checkout_op.tcl:376 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "" "Auf Zweig =C2=BB%s=C2=AB umstellen abgebrochen (Zusammenf=C3=BChren der D= ateien ist " "notwendig)." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:354 +#: lib/checkout_op.tcl:377 msgid "File level merge required." msgstr "Zusammenf=C3=BChren der Dateien ist notwendig." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:358 +#: lib/checkout_op.tcl:381 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Es wird auf Zweig =C2=BB%s=C2=AB verblieben." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:429 +#: lib/checkout_op.tcl:452 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -943,32 +989,32 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten m=C3=B6chten, erstellen Sie bitte jetzt= einen " "Zweig mit der Auswahl =C2=BBAbgetrennte Arbeitskopie-Version=C2=AB." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Umgestellt auf =C2=BB%s=C2=AB." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:478 +#: lib/checkout_op.tcl:535 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "Zur=C3=BCcksetzen von =C2=BB%s=C2=AB nach =C2=BB%s=C2=AB wird folg= ende Versionen verwerfen:" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:557 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "" "Verworfene Versionen k=C3=B6nnen nur mit gr=C3=B6=C3=9Ferem Aufwand wiede= rhergestellt " "werden." =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:505 +#: lib/checkout_op.tcl:562 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "=C2=BB%s=C2=AB zur=C3=BCcksetzen?" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 msgid "Visualize" msgstr "Darstellen" =20 =2D#: lib/checkout_op.tcl:578 +#: lib/checkout_op.tcl:635 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -1014,231 +1060,231 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 msgid "Create New Repository" msgstr "Neues Projektarchiv" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:87 +#: lib/choose_repository.tcl:93 msgid "New..." msgstr "Neu..." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Projektarchiv klonen" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:100 +#: lib/choose_repository.tcl:106 msgid "Clone..." msgstr "Klonen..." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Projektarchiv =C3=B6ffnen" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:113 +#: lib/choose_repository.tcl:119 msgid "Open..." msgstr "=C3=96ffnen..." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:126 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Recent Repositories" msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:132 +#: lib/choose_repository.tcl:138 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv =C3=B6ffnen:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 =2D#: lib/choose_repository.tcl:310 +#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 +#: lib/choose_repository.tcl:320 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Projektarchiv =C2=BB%s=C2=AB konnte nicht erstellt werden:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:391 msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 =2D#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1052 msgid "Git Repository" msgstr "Git Projektarchiv" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:448 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Verzeichnis =C2=BB%s=C2=AB existiert bereits." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:446 +#: lib/choose_repository.tcl:452 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Datei =C2=BB%s=C2=AB existiert bereits." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:455 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "Clone" msgstr "Klonen" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:473 +#: lib/choose_repository.tcl:479 msgid "Source Location:" msgstr "Herkunft:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:490 msgid "Target Directory:" msgstr "Zielverzeichnis:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:490 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Clone Type:" msgstr "Art des Klonens:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:495 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:501 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:507 +#: lib/choose_repository.tcl:520 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Verkn=C3=BCpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 =2D#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 =2D#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 +#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 +#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Kein Git-Projektarchiv in =C2=BB%s=C2=AB gefunden." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:579 +#: lib/choose_repository.tcl:592 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard ist nur f=C3=BCr lokale Projektarchive verf=C3=BCgbar." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:583 +#: lib/choose_repository.tcl:596 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Verkn=C3=BCpft ist nur f=C3=BCr lokale Projektarchive verf=C3=BCgb= ar." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:604 +#: lib/choose_repository.tcl:617 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Projektarchiv =C2=BB%s=C2=AB existiert bereits." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:615 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:627 +#: lib/choose_repository.tcl:640 msgid "Counting objects" msgstr "Objekte werden gez=C3=A4hlt" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:628 +#: lib/choose_repository.tcl:641 msgid "buckets" msgstr "Buckets" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:652 +#: lib/choose_repository.tcl:665 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden:= %s" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:688 +#: lib/choose_repository.tcl:701 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Von =C2=BB%s=C2=AB konnte nichts geklont werden." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 =2D#: lib/choose_repository.tcl:916 +#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 +#: lib/choose_repository.tcl:929 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Der =C2=BBmaster=C2=AB-Zweig wurde noch nicht initialisiert." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:703 +#: lib/choose_repository.tcl:716 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hardlinks nicht verf=C3=BCgbar. Stattdessen wird kopiert." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:715 +#: lib/choose_repository.tcl:728 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Kopieren von =C2=BB%s=C2=AB" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:746 +#: lib/choose_repository.tcl:759 msgid "Copying objects" msgstr "Objektdatenbank kopieren" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:747 +#: lib/choose_repository.tcl:760 msgid "KiB" msgstr "KB" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:771 +#: lib/choose_repository.tcl:784 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:781 +#: lib/choose_repository.tcl:794 msgid "Linking objects" msgstr "Objekte verlinken" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:782 +#: lib/choose_repository.tcl:795 msgid "objects" msgstr "Objekte" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:790 +#: lib/choose_repository.tcl:803 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "F=C3=BCr Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:845 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie d= ie " "Ausgaben auf der Konsole f=C3=BCr weitere Angaben." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:856 +#: lib/choose_repository.tcl:869 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole f=C3=BCr weitere Angaben." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:880 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie d= ie " "Ausgaben auf der Konsole f=C3=BCr weitere Angaben." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:889 +#: lib/choose_repository.tcl:902 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Verzeichnis =C2=BB%s=C2=AB kann nicht aufger=C3=A4umt werden." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:895 +#: lib/choose_repository.tcl:908 msgid "Clone failed." msgstr "Klonen fehlgeschlagen." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:915 msgid "No default branch obtained." msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:913 +#: lib/choose_repository.tcl:926 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "=C2=BB%s=C2=AB wurde nicht als Version gefunden." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:925 +#: lib/choose_repository.tcl:938 msgid "Creating working directory" msgstr "Arbeitskopie erstellen" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 =2D#: lib/index.tcl:193 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 +#: lib/index.tcl:198 msgid "files" msgstr "Dateien" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:955 +#: lib/choose_repository.tcl:968 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen." =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:971 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Open" msgstr "=C3=96ffnen" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:981 +#: lib/choose_repository.tcl:1021 msgid "Repository:" msgstr "Projektarchiv:" =20 =2D#: lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:1072 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Projektarchiv =C2=BB%s=C2=AB konnte nicht ge=C3=B6ffnet werden." @@ -1311,19 +1357,24 @@ msgstr "" "unfertige Zusammenf=C3=BChrung existiert. Dazu m=C3=BCssen Sie die Zusamm= enf=C3=BChrung " "beenden oder abbrechen.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:49 +#: lib/commit.tcl:48 msgid "Error loading commit data for amend:" msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten f=C3=BCr Nachbessern:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:76 +#: lib/commit.tcl:75 msgid "Unable to obtain your identity:" msgstr "Benutzername konnte nicht bestimmt werden:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:81 +#: lib/commit.tcl:80 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert von GIT_COMMITTER_INDENT:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:133 +#: lib/commit.tcl:129 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "Warning: Tcl/Tk unterst=C3=BCtzt die Zeichencodierung =C2=BB%s=C2= =AB nicht." + +#: lib/commit.tcl:149 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -1339,7 +1390,7 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:154 +#: lib/commit.tcl:172 #, tcl-format msgid "" "Unmerged files cannot be committed.\n" @@ -1352,7 +1403,7 @@ msgstr "" "Die Datei =C2=BB%s=C2=AB hat noch nicht aufgel=C3=B6ste Zusammenf=C3=BChr= ungs-Konflikte. Sie " "m=C3=BCssen diese Konflikte aufl=C3=B6sen, bevor Sie eintragen k=C3=B6nne= n.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:162 +#: lib/commit.tcl:180 #, tcl-format msgid "" "Unknown file state %s detected.\n" @@ -1363,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "Datei =C2=BB%s=C2=AB kann nicht eingetragen werden.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:170 +#: lib/commit.tcl:188 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1373,7 +1424,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie m=C3=BCssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie eintragen = k=C3=B6nnen.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:183 +#: lib/commit.tcl:203 msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1393,47 +1444,42 @@ msgstr "" "\n" "- Rest: Eine ausf=C3=BChrliche Beschreibung, warum diese =C3=84nderung hi= lfreich ist.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:207 =2D#, tcl-format =2Dmsgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." =2Dmsgstr "Warning: Tcl/Tk unterst=C3=BCtzt die Zeichencodierung =C2=BB%s= =C2=AB nicht." =2D =2D#: lib/commit.tcl:221 +#: lib/commit.tcl:234 msgid "Calling pre-commit hook..." msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle..." =20 =2D#: lib/commit.tcl:236 +#: lib/commit.tcl:249 msgid "Commit declined by pre-commit hook." msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (=C2=BBpre-commi= t hook=C2=AB)." =20 =2D#: lib/commit.tcl:259 +#: lib/commit.tcl:272 msgid "Calling commit-msg hook..." msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..." =20 =2D#: lib/commit.tcl:274 +#: lib/commit.tcl:287 msgid "Commit declined by commit-msg hook." msgstr "" "Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (=C2=BBcommit-m= essage " "hook=C2=AB)." =20 =2D#: lib/commit.tcl:287 +#: lib/commit.tcl:300 msgid "Committing changes..." msgstr "=C3=84nderungen eintragen..." =20 =2D#: lib/commit.tcl:303 +#: lib/commit.tcl:316 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree fehlgeschlagen:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 msgid "Commit failed." msgstr "Eintragen fehlgeschlagen." =20 =2D#: lib/commit.tcl:321 +#: lib/commit.tcl:334 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Version =C2=BB%s=C2=AB scheint besch=C3=A4digt zu sein" =20 =2D#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1448,19 +1494,19 @@ msgstr "" "\n" "Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n" =20 =2D#: lib/commit.tcl:333 +#: lib/commit.tcl:346 msgid "No changes to commit." msgstr "Keine =C3=84nderungen, die eingetragen werden k=C3=B6nnen." =20 =2D#: lib/commit.tcl:347 +#: lib/commit.tcl:360 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:367 +#: lib/commit.tcl:381 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref fehlgeschlagen:" =20 =2D#: lib/commit.tcl:454 +#: lib/commit.tcl:469 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Version %s =C3=BCbertragen: %s" @@ -1513,21 +1559,19 @@ msgstr "Objektdatenbank komprimieren" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Die Objektdatenbank durch =C2=BBfsck-objects=C2=AB =C3=BCberpr=C3= =BCfen lassen" =20 =2D#: lib/database.tcl:108 +#: lib/database.tcl:107 #, tcl-format msgid "" "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" "\n" "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compr= ess " =2D"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"the database.\n" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" "Dieses Projektarchiv enth=C3=A4lt ungef=C3=A4hr %i nicht verkn=C3=BCpfte = Objekte.\n" "\n" =2D"F=C3=BCr eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des " =2D"Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verkn=C3=BCpft= e Objekte " =2D"vorliegen.\n" +"F=C3=BCr eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Proj= ektarchivs zu komprimieren.\n" "\n" "Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?" =20 @@ -1536,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Ung=C3=BCltiges Datum von Git: %s" =20 =2D#: lib/diff.tcl:42 +#: lib/diff.tcl:64 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1551,19 +1595,19 @@ msgid "" msgstr "" "Keine =C3=84nderungen feststellbar.\n" "\n" =2D"=C2=BB%s=C2=AB enth=C3=A4lt keine =C3=84nderungen. Zwar wurde das =C3= =84nderungsdatum dieser Datei " =2D"von einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist " +"=C2=BB%s=C2=AB enth=C3=A4lt keine =C3=84nderungen. Zwar wurde das =C3=84n= derungsdatum dieser Datei von " +"einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist " "unver=C3=A4ndert.\n" "\n" "Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese =C3=84nderung bei= allen " "Dateien zu pr=C3=BCfen." =20 =2D#: lib/diff.tcl:81 +#: lib/diff.tcl:104 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Vergleich von =C2=BB%s=C2=AB laden..." =20 =2D#: lib/diff.tcl:120 +#: lib/diff.tcl:125 msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" @@ -1571,7 +1615,7 @@ msgstr "" "LOKAL: gel=C3=B6scht\n" "ANDERES:\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:125 +#: lib/diff.tcl:130 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" @@ -1579,32 +1623,32 @@ msgstr "" "ANDERES: gel=C3=B6scht\n" "LOKAL:\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:132 +#: lib/diff.tcl:137 msgid "LOCAL:\n" msgstr "LOKAL:\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:135 +#: lib/diff.tcl:140 msgid "REMOTE:\n" msgstr "ANDERES:\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 +#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Datei =C2=BB%s=C2=AB kann nicht angezeigt werden" =20 =2D#: lib/diff.tcl:115 +#: lib/diff.tcl:203 msgid "Error loading file:" msgstr "Fehler beim Laden der Datei:" =20 =2D#: lib/diff.tcl:122 +#: lib/diff.tcl:210 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Git-Projektarchiv (Unterprojekt)" =20 =2D#: lib/diff.tcl:134 +#: lib/diff.tcl:222 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* Bin=C3=A4rdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)" =20 =2D#: lib/diff.tcl:222 +#: lib/diff.tcl:227 #, tcl-format msgid "" "* Untracked file is %d bytes.\n" @@ -1613,7 +1657,7 @@ msgstr "" "* Datei nicht unter Versionskontrolle, Dateigr=C3=B6=C3=9Fe %d Bytes.\n" "* Nur erste %d Bytes werden angezeigt.\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:228 +#: lib/diff.tcl:233 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -1624,20 +1668,20 @@ msgstr "" "* Datei nicht unter Versionskontrolle, hier abgeschnitten durch %s.\n" "* Zum Ansehen der vollst=C3=A4ndigen Datei externen Editor benutzen.\n" =20 =2D#: lib/diff.tcl:436 +#: lib/diff.tcl:482 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "" "Fehler beim Herausnehmen des gew=C3=A4hlten Kontexts aus der Bereitstellu= ng." =20 =2D#: lib/diff.tcl:310 +#: lib/diff.tcl:489 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gew=C3=A4hlten Kontexts." =20 =2D#: lib/diff.tcl:386 +#: lib/diff.tcl:568 msgid "Failed to unstage selected line." msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gew=C3=A4hlten Zeile aus der Bereitst= ellung." =20 =2D#: lib/diff.tcl:394 +#: lib/diff.tcl:576 msgid "Failed to stage selected line." msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gew=C3=A4hlten Zeile." =20 @@ -1675,7 +1719,7 @@ msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben = werden." msgid "Index Error" msgstr "Fehler in Bereitstellung" =20 =2D#: lib/index.tcl:21 +#: lib/index.tcl:17 msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to= " "resynchronize git-gui." @@ -1684,7 +1728,7 @@ msgstr "" "Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu " "synchronisieren." =20 =2D#: lib/index.tcl:27 +#: lib/index.tcl:28 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" =20 @@ -1692,44 +1736,44 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Unlock Index" msgstr "Bereitstellung freigeben" =20 =2D#: lib/index.tcl:282 +#: lib/index.tcl:289 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Datei =C2=BB%s=C2=AB aus der Bereitstellung herausnehmen" =20 =2D#: lib/index.tcl:313 +#: lib/index.tcl:328 msgid "Ready to commit." msgstr "Bereit zum Eintragen." =20 =2D#: lib/index.tcl:326 +#: lib/index.tcl:341 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "=C2=BB%s=C2=AB hinzuf=C3=BCgen..." =20 =2D#: lib/index.tcl:381 +#: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "=C3=84nderungen in Datei =C2=BB%s=C2=AB verwerfen?" =20 =2D#: lib/index.tcl:383 +#: lib/index.tcl:400 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "=C3=84nderungen in den gew=C3=A4hlten %i Dateien verwerfen?" =20 =2D#: lib/index.tcl:391 +#: lib/index.tcl:408 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Alle nicht bereitgestellten =C3=84nderungen werden beim Verwerfen verlore= n gehen." =20 =2D#: lib/index.tcl:394 +#: lib/index.tcl:411 msgid "Do Nothing" msgstr "Nichts tun" =20 =2D#: lib/index.tcl:419 +#: lib/index.tcl:429 msgid "Reverting selected files" msgstr "=C3=84nderungen in gew=C3=A4hlten Dateien verwerfen" =20 =2D#: lib/index.tcl:423 +#: lib/index.tcl:433 #, tcl-format msgid "Reverting %s" msgstr "=C3=84nderungen in %s verwerfen" @@ -1761,7 +1805,7 @@ msgstr "" "\n" "Es wird gleich neu geladen.\n" =20 =2D#: lib/merge.tcl:44 +#: lib/merge.tcl:45 #, tcl-format msgid "" "You are in the middle of a conflicted merge.\n" @@ -1778,7 +1822,7 @@ msgstr "" "bereitstellen und eintragen, um die Zusammenf=C3=BChrung abzuschlie=C3=9F= en. Erst " "danach kann eine neue Zusammenf=C3=BChrung begonnen werden.\n" =20 =2D#: lib/merge.tcl:54 +#: lib/merge.tcl:55 #, tcl-format msgid "" "You are in the middle of a change.\n" @@ -1795,34 +1839,34 @@ msgstr "" "Reihenfolge k=C3=B6nnen Sie m=C3=B6gliche Konflikte beim Zusammenf=C3=BCh= ren wesentlich " "einfacher beheben oder abbrechen.\n" =20 =2D#: lib/merge.tcl:106 +#: lib/merge.tcl:107 #, tcl-format msgid "%s of %s" msgstr "%s von %s" =20 =2D#: lib/merge.tcl:119 +#: lib/merge.tcl:120 #, tcl-format msgid "Merging %s and %s..." msgstr "Zusammenf=C3=BChren von %s und %s..." =20 =2D#: lib/merge.tcl:130 +#: lib/merge.tcl:131 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Zusammenf=C3=BChren erfolgreich abgeschlossen." =20 =2D#: lib/merge.tcl:132 +#: lib/merge.tcl:133 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Zusammenf=C3=BChren fehlgeschlagen. Konfliktaufl=C3=B6sung ist not= wendig." =20 =2D#: lib/merge.tcl:157 +#: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Zusammenf=C3=BChren in =C2=BB%s=C2=AB" =20 =2D#: lib/merge.tcl:176 +#: lib/merge.tcl:177 msgid "Revision To Merge" msgstr "Zusammenzuf=C3=BChrende Version" =20 =2D#: lib/merge.tcl:211 +#: lib/merge.tcl:212 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1832,7 +1876,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie m=C3=BCssen die Nachbesserung der Version abschlie=C3=9Fen.\n" =20 =2D#: lib/merge.tcl:221 +#: lib/merge.tcl:222 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1847,7 +1891,7 @@ msgstr "" "\n" "Zusammenf=C3=BChren jetzt abbrechen?" =20 =2D#: lib/merge.tcl:227 +#: lib/merge.tcl:228 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1862,35 +1906,35 @@ msgstr "" "\n" "=C3=84nderungen jetzt zur=C3=BCcksetzen?" =20 =2D#: lib/merge.tcl:238 +#: lib/merge.tcl:239 msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" =20 =2D#: lib/merge.tcl:238 +#: lib/merge.tcl:239 msgid "files reset" msgstr "Dateien zur=C3=BCckgesetzt" =20 =2D#: lib/merge.tcl:265 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort failed." msgstr "Abbruch fehlgeschlagen." =20 =2D#: lib/merge.tcl:267 +#: lib/merge.tcl:269 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Abbruch durchgef=C3=BChrt. Bereit." =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:14 +#: lib/mergetool.tcl:8 msgid "Force resolution to the base version?" msgstr "Konflikt durch Basisversion ersetzen?" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:15 +#: lib/mergetool.tcl:9 msgid "Force resolution to this branch?" msgstr "Konflikt durch diesen Zweig ersetzen?" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:16 +#: lib/mergetool.tcl:10 msgid "Force resolution to the other branch?" msgstr "Konflikt durch anderen Zweig ersetzen?" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:20 +#: lib/mergetool.tcl:14 #, tcl-format msgid "" "Note that the diff shows only conflicting changes.\n" @@ -1916,31 +1960,31 @@ msgstr "Datei =C2=BB%s=C2=AB hat nicht aufgel=C3=B6= ste Konflikte. Trotzdem bereitstellen?" msgid "Adding resolution for %s" msgstr "Aufl=C3=B6sung hinzugef=C3=BCgt f=C3=BCr %s" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:119 +#: lib/mergetool.tcl:141 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" msgstr "" "Konflikte durch gel=C3=B6schte Dateien oder symbolische Links k=C3=B6nnen= nicht durch " "das Zusamenf=C3=BChrungswerkzeug gel=C3=B6st werden." =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:124 +#: lib/mergetool.tcl:146 msgid "Conflict file does not exist" msgstr "Konflikt-Datei existiert nicht" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:236 +#: lib/mergetool.tcl:264 #, tcl-format msgid "Not a GUI merge tool: '%s'" msgstr "Kein GUI Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug: =C2=BB%s=C2=AB" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:240 +#: lib/mergetool.tcl:268 #, tcl-format msgid "Unsupported merge tool '%s'" msgstr "Unbekanntes Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug: =C2=BB%s=C2=AB" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:275 +#: lib/mergetool.tcl:303 msgid "Merge tool is already running, terminate it?" msgstr "Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug l=C3=A4uft bereits. Soll es abgebroc= hen werden?" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:295 +#: lib/mergetool.tcl:323 #, tcl-format msgid "" "Error retrieving versions:\n" @@ -1949,7 +1993,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Abrufen der Dateiversionen:\n" "%s" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:315 +#: lib/mergetool.tcl:343 #, tcl-format msgid "" "Could not start the merge tool:\n" @@ -1960,11 +2004,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:319 +#: lib/mergetool.tcl:347 msgid "Running merge tool..." msgstr "Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug starten..." =20 =2D#: lib/mergetool.tcl:347 lib/mergetool.tcl:363 +#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383 msgid "Merge tool failed." msgstr "Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug fehlgeschlagen." =20 @@ -1982,76 +2026,76 @@ msgstr "Ung=C3=BCltige Archiv-Zeichenkodierung =C2= =BB%s=C2=AB" msgid "Restore Defaults" msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" =20 =2D#: lib/option.tcl:99 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Save" msgstr "Speichern" =20 =2D#: lib/option.tcl:109 +#: lib/option.tcl:131 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Projektarchiv %s" =20 =2D#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:132 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Global (Alle Projektarchive)" =20 =2D#: lib/option.tcl:116 +#: lib/option.tcl:138 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" =20 =2D#: lib/option.tcl:117 +#: lib/option.tcl:139 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" =20 =2D#: lib/option.tcl:119 +#: lib/option.tcl:141 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Zusammenf=C3=BChrungs-Versionen zusammenfassen" =20 =2D#: lib/option.tcl:120 +#: lib/option.tcl:142 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Ausf=C3=BChrlichkeit der Zusammenf=C3=BChren-Meldungen" =20 =2D#: lib/option.tcl:121 +#: lib/option.tcl:143 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenf=C3=BChren anzeigen" =20 =2D#: lib/option.tcl:122 +#: lib/option.tcl:144 msgid "Use Merge Tool" msgstr "Zusammenf=C3=BChrungswerkzeug" =20 =2D#: lib/option.tcl:124 +#: lib/option.tcl:146 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Auf Datei=C3=A4nderungsdatum verlassen" =20 =2D#: lib/option.tcl:124 +#: lib/option.tcl:147 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "=C3=9Cbernahmezweige aufr=C3=A4umen w=C3=A4hrend Anforderung" =20 =2D#: lib/option.tcl:125 +#: lib/option.tcl:148 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Passend zu =C3=9Cbernahmezweig" =20 =2D#: lib/option.tcl:126 +#: lib/option.tcl:149 msgid "Blame Copy Only On Changed Files" msgstr "Kopie-Annotieren nur bei ge=C3=A4nderten Dateien" =20 =2D#: lib/option.tcl:127 +#: lib/option.tcl:150 msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" msgstr "Mindestzahl Zeichen f=C3=BCr Kopie-Annotieren" =20 =2D#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:151 msgid "Blame History Context Radius (days)" msgstr "Anzahl Tage f=C3=BCr Historien-Kontext" =20 =2D#: lib/option.tcl:129 +#: lib/option.tcl:152 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich" =20 =2D#: lib/option.tcl:127 +#: lib/option.tcl:153 msgid "Commit Message Text Width" msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung" =20 =2D#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:154 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Namensvorschlag f=C3=BCr neue Zweige" =20 @@ -2067,24 +2111,24 @@ msgstr "=C3=84ndern" msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "W=C3=B6rterbuch Rechtschreibpr=C3=BCfung:" =20 =2D#: lib/option.tcl:216 +#: lib/option.tcl:254 msgid "Change Font" msgstr "Schriftart =C3=A4ndern" =20 =2D#: lib/option.tcl:220 +#: lib/option.tcl:258 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s w=C3=A4hlen" =20 =2D#: lib/option.tcl:226 +#: lib/option.tcl:264 msgid "pt." msgstr "pt." =20 =2D#: lib/option.tcl:240 +#: lib/option.tcl:278 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" =20 =2D#: lib/option.tcl:275 +#: lib/option.tcl:314 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:" =20 @@ -2096,7 +2140,7 @@ msgstr "Anderes Archiv hinzuf=C3=BCgen" msgid "Add New Remote" msgstr "Neues anderes Archiv hinzuf=C3=BCgen" =20 =2D#: lib/remote_add.tcl:28 +#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36 msgid "Add" msgstr "Hinzuf=C3=BCgen" =20 @@ -2151,8 +2195,7 @@ msgstr "=C2=BB%s=C2=AB anfordern" #: lib/remote_add.tcl:157 #, tcl-format msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." =2Dmsgstr "" =2D"Initialisieren eines anderen Archivs an Adresse =C2=BB%s=C2=AB ist nich= t m=C3=B6glich." +msgstr "Initialisieren eines anderen Archivs an Adresse =C2=BB%s=C2=AB ist= nicht m=C3=B6glich." =20 #: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63 #: lib/transport.tcl:81 @@ -2173,11 +2216,11 @@ msgstr "Zweig in anderem Archiv l=C3=B6schen" msgid "From Repository" msgstr "In Projektarchiv" =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134 msgid "Remote:" msgstr "Anderes Archiv:" =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149 msgid "Arbitrary Location:" msgstr "Adresse:" =20 @@ -2193,10 +2236,6 @@ msgstr "Nur l=C3=B6schen, wenn" msgid "Merged Into:" msgstr "Zusammengef=C3=BChrt mit:" =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:119 =2Dmsgid "Always (Do not perform merge checks)" =2Dmsgstr "Immer (Keine Zusammenf=C3=BChrungspr=C3=BCfung)" =2D #: lib/remote_branch_delete.tcl:152 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "F=C3=BCr =C2=BBZusammenf=C3=BChren mit=C2=AB muss ein Zweig angege= ben werden." @@ -2226,27 +2265,16 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more branches to delete." msgstr "Bitte w=C3=A4hlen Sie mindestens einen Zweig, der gel=C3=B6scht we= rden soll." =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:216 =2Dmsgid "" =2D"Recovering deleted branches is difficult.\n" =2D"\n" =2D"Delete the selected branches?" =2Dmsgstr "" =2D"Das Wiederherstellen von gel=C3=B6schten Zweigen ist nur mit gr=C3=B6= =C3=9Ferem Aufwand " =2D"m=C3=B6glich.\n" =2D"\n" =2D"Sollen die ausgew=C3=A4hlten Zweige gel=C3=B6scht werden?" =2D #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" msgstr "Zweige auf =C2=BB%s=C2=AB werden gel=C3=B6scht" =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:286 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 msgid "No repository selected." msgstr "Kein Projektarchiv ausgew=C3=A4hlt." =20 =2D#: lib/remote_branch_delete.tcl:291 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 #, tcl-format msgid "Scanning %s..." msgstr "=C2=BB%s=C2=AB laden..." @@ -2259,11 +2287,11 @@ msgstr "Anderes Archiv entfernen" msgid "Prune from" msgstr "Aufr=C3=A4umen von" =20 =2D#: lib/remote.tcl:170 +#: lib/remote.tcl:173 msgid "Fetch from" msgstr "Anfordern von" =20 =2D#: lib/remote.tcl:213 +#: lib/remote.tcl:215 msgid "Push to" msgstr "Versenden nach" =20 @@ -2271,11 +2299,11 @@ msgstr "Versenden nach" msgid "Find:" msgstr "Suchen:" =20 =2D#: lib/search.tcl:22 +#: lib/search.tcl:23 msgid "Next" msgstr "N=C3=A4chster" =20 =2D#: lib/search.tcl:23 +#: lib/search.tcl:24 msgid "Prev" msgstr "Voriger" =20 @@ -2283,11 +2311,11 @@ msgstr "Voriger" msgid "Case-Sensitive" msgstr "Gro=C3=9F-/Kleinschreibung unterscheiden" =20 =2D#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Verkn=C3=BCpfung:" =20 =2D#: lib/shortcut.tcl:136 +#: lib/shortcut.tcl:137 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:" =20 @@ -2316,15 +2344,15 @@ msgstr "Rechtschreibpr=C3=BCfungsprogramm mit Fehle= r abgebrochen" msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Unbekanntes Rechtschreibpr=C3=BCfungsprogramm" =20 =2D#: lib/spellcheck.tcl:180 +#: lib/spellcheck.tcl:186 msgid "No Suggestions" msgstr "Keine Vorschl=C3=A4ge" =20 =2D#: lib/spellcheck.tcl:381 +#: lib/spellcheck.tcl:388 msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibpr=C3=BCfungsprogramm" =20 =2D#: lib/spellcheck.tcl:385 +#: lib/spellcheck.tcl:392 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "Rechtschreibpr=C3=BCfung fehlgeschlagen" =20 @@ -2534,31 +2562,31 @@ msgstr "Spiegeln nach %s" msgid "Pushing %s %s to %s" msgstr "%s %s nach %s versenden" =20 =2D#: lib/transport.tcl:89 +#: lib/transport.tcl:100 msgid "Push Branches" msgstr "Zweige versenden" =20 =2D#: lib/transport.tcl:103 +#: lib/transport.tcl:114 msgid "Source Branches" msgstr "Lokale Zweige" =20 =2D#: lib/transport.tcl:120 +#: lib/transport.tcl:131 msgid "Destination Repository" msgstr "Ziel-Projektarchiv" =20 =2D#: lib/transport.tcl:158 +#: lib/transport.tcl:169 msgid "Transfer Options" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" =20 =2D#: lib/transport.tcl:160 +#: lib/transport.tcl:171 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" msgstr "" "=C3=9Cberschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (k=C3=B6nnte =C3= =84nderungen l=C3=B6schen)" =20 =2D#: lib/transport.tcl:164 +#: lib/transport.tcl:175 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (f=C3=BCr langsame Netzverbindungen= )" =20 =2D#: lib/transport.tcl:168 +#: lib/transport.tcl:179 msgid "Include tags" msgstr "Mit Markierungen =C3=BCbertragen" =2D-=20 1.6.3.3 --Boundary-00=_w/IYLCKTQr7h/lN--