From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jonathan Nieder Subject: Re: [PATCH 12/15] gettextize: git-revert mark the "me" variable for translation Date: Mon, 6 Sep 2010 15:08:38 -0500 Message-ID: <20100906200838.GB26371@burratino> References: <1283638229-14199-1-git-send-email-avarab@gmail.com> <1283775704-29440-13-git-send-email-avarab@gmail.com> <20100906184536.GD25426@burratino> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: git@vger.kernel.org, Junio C Hamano , Jan =?utf-8?Q?Kr=C3=BCger?= , Ramkumar Ramachandra To: =?utf-8?B?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsA==?= Bjarmason X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Sep 06 22:10:48 2010 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Osi1f-0007vW-PB for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Mon, 06 Sep 2010 22:10:48 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755088Ab0IFUKn convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Mon, 6 Sep 2010 16:10:43 -0400 Received: from mail-qw0-f46.google.com ([209.85.216.46]:52170 "EHLO mail-qw0-f46.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751133Ab0IFUKm convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Mon, 6 Sep 2010 16:10:42 -0400 Received: by qwh6 with SMTP id 6so4093792qwh.19 for ; Mon, 06 Sep 2010 13:10:41 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:cc:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=djT5dP2bwpI578aEbjKkxfqd1MHE5jqy5OhrukwYmp4=; b=UKLOG7QJQyTcRDXabBH8/kjsA4Hr8D4VR6amwraHYibUUDIruQT4Z6Cq8BXPbsA6Zf 1iVeeiZaROy72U/JoDNG1vZ13HGvjKSvQB1S/H/GHRDFL/IG9ySr9t2p6gaR/l4Qv8E4 SSHOPgkxzY5oyO2oJQK46L3ScHg+W5V9e+rEQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=XD3e/t4SnaF7hg6p027hwckxziren8Qoio9TpcJAFDbDzM/36B8JEfvSo2sNIjHjoZ OdTYLc5zuWLU3ukvMTaz89jfHbI2fOlLvP7Ka6R3Y02k6rEbviWCQD29AW/c9ugB5ikM wnrKg05IlLWDAerKPUzQGeajWMK+ccNlZFG9w= Received: by 10.229.213.20 with SMTP id gu20mr3909175qcb.52.1283803841599; Mon, 06 Sep 2010 13:10:41 -0700 (PDT) Received: from burratino (dhcp-11-17.cs.uchicago.edu [128.135.11.176]) by mx.google.com with ESMTPS id r1sm6019541qcq.10.2010.09.06.13.10.40 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Mon, 06 Sep 2010 13:10:40 -0700 (PDT) Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: =C3=86var Arnfj=C3=B6r=C3=B0 Bjarmason wrote: > On Mon, Sep 6, 2010 at 18:45, Jonathan Nieder wr= ote: >> What good does it do to translate it? =C2=A0The command name is the = same >> even in Hindi git. > > Not all uses of it are references to git-%s, e.g. in the next patch: Right, forget about this comment. Maybe this patch should be squashed with the next one so reviewers can more easily see what is going on. > In this updated series I've explicitly reverted patches that > (accidentally) translated some of the reflog. >=20 > I'm only translating things which'll be viewed by human eyes, and > human eyes alone. That doesn't apply to the reflog, which I see as > plumbing. Thanks for explaining.