From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jonathan Nieder Subject: Re: [PATCH 13/15] gettextize: git-revert messages using the "me" variable Date: Tue, 7 Sep 2010 00:39:36 -0500 Message-ID: <20100907053936.GS1182@burratino> References: <1283638229-14199-1-git-send-email-avarab@gmail.com> <1283775704-29440-14-git-send-email-avarab@gmail.com> <20100906185023.GE25426@burratino> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: git@vger.kernel.org, Junio C Hamano , Jan =?utf-8?Q?Kr=C3=BCger?= , Ramkumar Ramachandra , Christian Couder To: =?utf-8?B?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsA==?= Bjarmason X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue Sep 07 07:41:46 2010 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OsqwA-0003FV-Cu for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Tue, 07 Sep 2010 07:41:42 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1751472Ab0IGFlh convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Tue, 7 Sep 2010 01:41:37 -0400 Received: from mail-gx0-f174.google.com ([209.85.161.174]:58054 "EHLO mail-gx0-f174.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751083Ab0IGFlg convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Tue, 7 Sep 2010 01:41:36 -0400 Received: by gxk23 with SMTP id 23so1828009gxk.19 for ; Mon, 06 Sep 2010 22:41:35 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:cc:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=Irgd8pgwMzg1cBGyYriiP0CSpkGTILD2aYe8dXNhRac=; b=lVD+9Yhv29BQYhTeL4SAJot4nTgIWTAuHd+pshsswwbjJv9IJnG02dvwXd3rzuKeKS nhQff5sBUEms5nXGpka+xNDkwfsJYVIK8eWg1CUpBDcivo3DNKsfrqHSnl2QdvbojqCD iGbveBPuVOLtpTg+bLTRrO6lwrQhJyKihUayw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=Bzyx93S2eGmV4VDQFWbPWEVDuVJnX3eWml9mUc/RLeeeidHj9/i9CELUZTDqk7ZCDD crsEWYAO9QG4agyijeD0x0309SC9++QF7YXnW9/Sx+RuZdXkOWpUxMpmElUfc+7XmrcK 2TAOkJMAuLcXSh7RVzp9C0+Q5Sb/9fCx4PGQ0= Received: by 10.100.140.10 with SMTP id n10mr828927and.106.1283838095714; Mon, 06 Sep 2010 22:41:35 -0700 (PDT) Received: from burratino (dhcp-11-17.cs.uchicago.edu [128.135.11.176]) by mx.google.com with ESMTPS id i25sm10712152anh.37.2010.09.06.22.41.34 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Mon, 06 Sep 2010 22:41:34 -0700 (PDT) Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: =C3=86var Arnfj=C3=B6r=C3=B0 Bjarmason wrote: > On Mon, Sep 6, 2010 at 18:50, Jonathan Nieder wr= ote: >> Not good, in my opinion. =C2=A0The dialogue ought to look like this,= I think: >> >> =C2=A0$ git cherry-pick astermay >> =C2=A0... >> =C2=A0fatal: cherry-pick: Unableway otay itewray ewnay indexway ilef= ay [...] > I don't know if all of the above hold true, e.g. because some > languages will always transliterate things, even proper nouns. > > But as mentioned before the string is probably being used in too many > different contexts for it to be useful to them. Hmm, okay. Do you mean languages like Japanese or something else? At any rate, I guess you are right that this is too complicated for the moment.