git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jeff King <peff@peff.net>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@gmail.com>, git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH RFC 0/2] Mixing English and a local language
Date: Thu, 13 Sep 2012 09:28:47 -0400	[thread overview]
Message-ID: <20120913132847.GD4287@sigill.intra.peff.net> (raw)
In-Reply-To: <7vligfcdgh.fsf@alter.siamese.dyndns.org>

On Wed, Sep 12, 2012 at 11:18:06AM -0700, Junio C Hamano wrote:

> I am so far taking the silence in the thread to mean they do not mind
> seeing the diffstat summary untranslated and they do not mind seeing
> it in Klingon, as long as the three numbers are there with (+) and (-)
> markings.

Actually, I have found the "Klingon" appearing in the diffstat of recent
messages to the list to be mildly annoying. I can decipher it, of
course, but in some cases I do not even have the glyphs in my font to
render the string, and it is quite ugly.

I think in an ideal world each repo could specify a "project language"
and, and diffstat, Signed-off-by, and [PATCH] would all be in that
language. Practically speaking, I'm not sure how much effort that is
worth; it seems like non-English speakers adapt to a few English phrases
(for example, email headers and date formats are all in English; I
imagine many clients localize them behind the scenes, but certainly the
"git format-patch && $EDITOR && git send-email" workflow does not and
should not).

I think I'd prefer:

  1. Revert diffstat to always be in English/C locale for now. For all
     commands. People too frequently end up showing the output of things
     besides format-patch. It means they will have to read the English
     when they are just running locally, but since format-patch is
     generating it, it is something that they would need to
     understand anyway.

  2. If people on non-English projects find that too cumbersome, then we
     can switch the "English/C" above for `i18n.projectlang` or
     something. But it should not be per-command, but per-message, and
     should include all output that is not diagnostic and is not
     machine-parseable (e.g., what I mentioned above, request-pull
     output, etc). If it is the project's language, then the team
     members will need to know it anyway, so it should not be too big a
     burden to have a potentially different language there than in the
     diagnostic messages.

But take my opinion with a grain of salt. English is my first language,
so I have zero first-hand experience with these issues. For most open
source projects that operate in English, I think just (1) will be fine.
The real test for needing (2) would not be a project like git, but a
project conducted solely in another language, where some of the
participants do not speak English at all.

-Peff

  reply	other threads:[~2012-09-13 13:28 UTC|newest]

Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-08-25 19:26 [PATCH RFC 0/2] Mixing English and a local language Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-08-25 19:26 ` [PATCH 1/2] Allow to print diffstat in English regardless current locale Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-08-25 19:26 ` [PATCH 2/2] format-patch: always print diffstat in English Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-09-12 14:05 ` [PATCH RFC 0/2] Mixing English and a local language Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-09-12 18:18   ` Junio C Hamano
2012-09-13 13:28     ` Jeff King [this message]
2012-09-13 14:16       ` [PATCH] Revert diffstat back to English Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-09-13 14:57         ` Jeff King
2012-09-13 17:39         ` Junio C Hamano
2012-09-13 18:40           ` Junio C Hamano
2012-09-13 21:01             ` Jeff King
2012-09-13 21:10               ` Junio C Hamano
2012-09-13 21:20                 ` Jeff King
2012-09-13 21:26                   ` Junio C Hamano
2012-09-13 21:31                     ` Jeff King
2012-09-13 21:47                       ` Junio C Hamano
2012-09-14  0:11                         ` Jeff King
2012-09-14 11:56                           ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-09-14 16:54         ` Junio C Hamano
2012-09-15  2:41           ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-09-13 17:30       ` [PATCH RFC 0/2] Mixing English and a local language Junio C Hamano
2012-09-13 17:52         ` Junio C Hamano
2012-09-13 18:04           ` Jeff King
2012-09-13 18:00         ` Jeff King
2012-09-14 10:41           ` Michael J Gruber
2012-09-14 11:35             ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-09-14 12:40               ` [PATCH] Makefile: respect $LINGUAS variable on selecting .mo files to install Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-09-14 13:06                 ` Michael J Gruber

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20120913132847.GD4287@sigill.intra.peff.net \
    --to=peff@peff.net \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=pclouds@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).