From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: "Nguyễn Thái Ngọc Duy" <pclouds@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Subject: Re: [PATCH/RESEND] transport.c: mark push status strings for translation
Date: Tue, 3 Dec 2013 12:08:57 -0800 [thread overview]
Message-ID: <20131203200857.GE29959@google.com> (raw)
In-Reply-To: <1386066409-15262-1-git-send-email-pclouds@gmail.com>
Nguyễn Thái Ngọc Duy wrote:
> Mark strings like "[up to date]" passed to print_ref_status() for
> translation with N_() instead of _() so they can remain untranslated
> in porcelain mode.
Makes sense.
[...]
> --- a/builtin/push.c
> +++ b/builtin/push.c
Perhaps it would make sense to send these as a separate patch, since
they are simpler than the rest.
[...]
> --- a/transport.c
> +++ b/transport.c
> @@ -14,6 +14,7 @@
> #include "url.h"
> #include "submodule.h"
> #include "string-list.h"
> +#include "utf8.h"
>
> /* rsync support */
>
> @@ -627,16 +628,23 @@ static void print_ref_status(char flag, const char *summary, struct ref *to, str
> else
> fprintf(stdout, "%s\n", summary);
> } else {
> - fprintf(stderr, " %c %-*s ", flag, TRANSPORT_SUMMARY_WIDTH, summary);
> + int width = TRANSPORT_SUMMARY_WIDTH;
> + const char *localized_summary = _(summary);
The summary arg comes from one of a few places:
(a) [deleted] etc from print_ok_ref_status, which you marked
with N_ (good)
(b) deadbe... from status_abbrev via print_ok_ref_status. Can we
avoid passing it to gettext()?
(c) [no match] etc from print_one_push_status, marked with
N_ (good)
I am tempted to suggest something like
const char *localized_summary;
if (*summary != '[')
/* Leave abbreviated sha1 from status_abbrev() alone */
localized_summary = summary;
else
localized_summary = _(summary);
but that's kind of ugly. Is there a simpler way? Should the summary
arg be passed in already localized (with 'porcelain' handling higher
up)?
Thanks,
Jonathan
prev parent reply other threads:[~2013-12-03 20:09 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-12-03 10:26 [PATCH/RESEND] transport.c: mark push status strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2013-12-03 20:08 ` Jonathan Nieder [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20131203200857.GE29959@google.com \
--to=jrnieder@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=pclouds@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).