git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: John Keeping <john@keeping.me.uk>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: "Torsten Bögershausen" <tboegi@web.de>, git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] t9001: avoid not portable '\n' with sed
Date: Wed, 4 Jun 2014 19:46:04 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20140604184604.GC14457@serenity.lan> (raw)
In-Reply-To: <xmqqr434vaeh.fsf@gitster.dls.corp.google.com>

On Wed, Jun 04, 2014 at 10:42:46AM -0700, Junio C Hamano wrote:
> Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> writes:
> 
> > t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines.
> > Some versions of sed simply ignore the '\' before the 'n', treating
> > '\n' as 'n'.
> >
> > As the test already requires perl as a prerequisite, use perl instead of sed.
> >
> > Signed-off-by: Torsten Bögershausen <tboegi@web.de>
> > ---
> 
> Hmph.  I read this in pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/sed.html
> 
>     The escape sequence '\n' shall match a <newline> embedded in the
>     pattern space.
> 
> so it may be better to be a bit more explicit in the log message to
> say whose implementation has this issue to warn people.
> 
> > -	sed "s/^From:/$header: extra@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
> > +	"$PERL_PATH" -pe "s/^From:/$header: extra\@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch | tr Q "$LF" >"$cover" &&

Note that quoted section of POSIX says "embedded in the pattern space";
under the description of the "s" command, it says:

	The replacement string shall be scanned from beginning to end.
	[...]
	The meaning of a <backslash> immediately followed by any
	character other than '&', <backslash>, a digit, or the delimiter
	character used for this command, is unspecified.

	A line can be split by substituting a <newline> into it. The
	application shall escape the <newline> in the replacement by
	preceding it by a <backslash>.

So the portable way to do it is:

	sed "s/^From:/$header: extra@address.com\
From:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&

but that requires the continuation to start in column 0, so the Perl
variant is probably neater.

  parent reply	other threads:[~2014-06-04 18:46 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-06-04  8:20 [PATCH] t9001: avoid not portable '\n' with sed Torsten Bögershausen
2014-06-04 17:42 ` Junio C Hamano
2014-06-04 18:13   ` Junio C Hamano
2014-06-04 18:42     ` Torsten Bögershausen
2014-06-04 18:46   ` John Keeping [this message]
2014-06-04 19:01     ` Junio C Hamano
2014-06-04 19:16     ` Andreas Schwab
2014-06-04 18:47   ` David Kastrup

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20140604184604.GC14457@serenity.lan \
    --to=john@keeping.me.uk \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=tboegi@web.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).