From: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
To: Robert Abel <rabel@robertabel.eu>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] l10n: update de_DE translation
Date: Sat, 2 Dec 2017 21:02:00 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20171202200200.GA30510@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20171201222055.4723-1-rabel@robertabel.eu>
Robert Abel <rabel@robertabel.eu> wrote:
> Der-, die- and dasselbe and their declensions are spelt as one word in German.
>
Thanks!
> Signed-off-by: Robert Abel <rabel@robertabel.eu>
> ---
> po/de.po | 6 +++---
> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index a05aca5f3..400262625 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
> #: remote.c:2083
> #, c-format
> msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
> -msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
> +msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
>
> #: remote.c:2087
> #, c-format
> @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Kann nicht überschreiben"
>
> #: builtin/mv.c:239
> msgid "multiple sources for the same target"
> -msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"
> +msgstr "mehrere Quellen für dasselbe Ziel"
>
> #: builtin/mv.c:241
> msgid "destination directory does not exist"
> @@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr ""
> "\n"
> " git push %s HEAD:%s\n"
> "\n"
> -"Um auf den Branch mit dem selben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
> +"Um auf den Branch mit demselben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
> "benutzen Sie:\n"
> "\n"
> " git push %s %s\n"
> --
> 2.15.1
>
prev parent reply other threads:[~2017-12-02 20:02 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-12-01 22:20 [PATCH] l10n: update de_DE translation Robert Abel
2017-12-02 20:02 ` Ralf Thielow [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20171202200200.GA30510@gmail.com \
--to=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=rabel@robertabel.eu \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).