git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Daniel <mjucde@o2.pl>
To: git@vger.kernel.org, "Felipe Contreras" <felipe.contreras@gmail.com>
Cc: "Nanako Shiraishi" <nanako3@lavabit.com>,
	"Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
	"Felipe Contreras" <felipe.contreras@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH v2 1/2] user-manual: general quoting improvements (p1)
Date: Sat, 23 Jan 2010 20:52:33 +0100	[thread overview]
Message-ID: <251dfe4a.62d52a63.4b5b5381.c5497@o2.pl> (raw)
In-Reply-To: <1264205935-19203-2-git-send-email-felipe.contreras@gmail.com>

> This standarizes the way quotes are handled following semantic rules,
> that make the final text easier to read.
> 
> Here are the general rules:
> 
>  * A command (something that the user must type), goes in backticks. So
>    that the final text appears in monospaced text. e.g. `git clone
>    <repo>`
> 
>  * A common concept (or git lingo), also goes in backticks. So that it
>    appears uniquely different from the rest of the text. e.g. `HEAD`
> 
>  * An example (something that can be easily replaced), goes into
>    typewriter quotes. The final text is not formatted further, so they
>    still appear as typewriter quotes. e.g. "linux-2.6"
> 
>  * A text that can be confused with normal text also goes into
>    typewriter quotes. e.g. "path/to/file" "A"
> 
>  * Text that needs to be emphasized goes in single typewriter quotes. So
>    that it's not confused as normal text. e.g. we often just use the
>    term 'branch'.
> 
>  * Something that needs proper quotation goes into proper double quotes.
>    So that it gets a dramatic effect, as in sombody is using his four
>    quoting fingers. e.g. ``the index''
> 
>  * Something that needs strong emphasis so that the reader can't
>    possibly miss it goes enclosed in asterisks. e.g. *not* tracking
> 
> These rules are not automatic, which one to use depends on the context,
> and often they can be used together. For example, consider this:
> 
> 	The branch 'test' is short for '"refs/heads/test"'
> 
> In this case we want to highligh 'test' and 'refs/heads/test' so they go
> in single typewriter quotes, but also, we want to make clear the full
> refname is not confused as multiple words, so it goes inside double
> typewriter quotes.
> 
> Also, sometimes a text can be both a command, and an example, but only
> one quoting format must be chosen.
> 
> Signed-off-by: Felipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com>

Maybe [regardless of its meritorical corectness) this is worth putting
in a separate file in Documentation/ so that people sending patches to
documentation will at least have a chance to read quoting rules and not
use quotes randomly.

-- Daniel

  reply	other threads:[~2010-01-23 19:52 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-01-23  0:18 [PATCH v2 0/2] user-manual: use standarized quoting Felipe Contreras
2010-01-23  0:18 ` [PATCH v2 1/2] user-manual: general quoting improvements (p1) Felipe Contreras
2010-01-23 19:52   ` Daniel [this message]
2010-01-23  0:18 ` [PATCH v2 2/2] user-manual: general quoting improvements (p2) Felipe Contreras

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=251dfe4a.62d52a63.4b5b5381.c5497@o2.pl \
    --to=mjucde@o2.pl \
    --cc=felipe.contreras@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=nanako3@lavabit.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).