* Spelling mistake in git-gui in french
@ 2024-05-03 16:19 Léonard Michelet
2024-05-03 20:05 ` brian m. carlson
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Léonard Michelet @ 2024-05-03 16:19 UTC (permalink / raw)
To: git@vger.kernel.org
Hello I've noticed a spelling mistake in git-gui in french.
Details below in french.
Autres remarques :
il y a une faute d'orthographe dans un message de git-gui.
Dans le fichier source git-gui/po/fr.po, il y a la phrase 'Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu).'
Aperçu s'écrit avec un seul 'p'
[Info système]
version git ::
git version 2.34.1
cpu: x86_64
no commit associated with this build
sizeof-long: 8
sizeof-size_t: 8
shell-path: /bin/sh
uname: Linux 6.5.0-28-generic #29~22.04.1-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Apr 4 14:39:20 UTC 2 x86_64
info compilateur : gnuc: 11.4
info libc : glibc: 2.35
$SHELL (typically, interactive shell): /bin/bash
[Crochets activés]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: Spelling mistake in git-gui in french
2024-05-03 16:19 Spelling mistake in git-gui in french Léonard Michelet
@ 2024-05-03 20:05 ` brian m. carlson
2024-05-03 20:14 ` [PATCH] po: fix typo in French "aperçu" brian m. carlson
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: brian m. carlson @ 2024-05-03 20:05 UTC (permalink / raw)
To: Léonard Michelet; +Cc: git@vger.kernel.org
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 556 bytes --]
On 2024-05-03 at 16:19:14, Léonard Michelet wrote:
> Hello I've noticed a spelling mistake in git-gui in french.
> Details below in french.
>
> Autres remarques :
> il y a une faute d'orthographe dans un message de git-gui.
> Dans le fichier source git-gui/po/fr.po, il y a la phrase 'Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu).'
> Aperçu s'écrit avec un seul 'p'
Thanks for the report. I can confirm that this is indeed a typo. I'll
send a patch shortly to address it.
--
brian m. carlson (they/them or he/him)
Toronto, Ontario, CA
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 262 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH] po: fix typo in French "aperçu"
2024-05-03 20:05 ` brian m. carlson
@ 2024-05-03 20:14 ` brian m. carlson
2024-05-05 15:47 ` Johannes Sixt
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: brian m. carlson @ 2024-05-03 20:14 UTC (permalink / raw)
To: git; +Cc: Junio C Hamano, Johannes Sixt, Léonard Michelet
The French word "aperçu", meaning "view" or "preview", contains only a
single letter "p". Remove the extra letter, which is an obvious typo.
Reported-by: Léonard Michelet <leonard@lebasic.com>
Signed-off-by: brian m. carlson <sandals@crustytoothpaste.net>
---
po/fr.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0aff186..878df65 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Dépôt Git (sous projet)"
#: lib/diff.tcl:222
msgid "* Binary file (not showing content)."
-msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)."
+msgstr "* Fichier binaire (pas d'aperçu du contenu)."
#: lib/diff.tcl:227
#, tcl-format
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH] po: fix typo in French "aperçu"
2024-05-03 20:14 ` [PATCH] po: fix typo in French "aperçu" brian m. carlson
@ 2024-05-05 15:47 ` Johannes Sixt
2024-05-06 17:15 ` Junio C Hamano
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Johannes Sixt @ 2024-05-05 15:47 UTC (permalink / raw)
To: brian m. carlson, git; +Cc: Junio C Hamano, Léonard Michelet
Am 03.05.24 um 22:14 schrieb brian m. carlson:
> -msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)."
> +msgstr "* Fichier binaire (pas d'aperçu du contenu)."
Thanks! While queuing, I amended the subject line with the customary
'git-gui:' prefix.
It'll take a week or so until I've a public repository ready.
-- Hannes
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH] po: fix typo in French "aperçu"
2024-05-05 15:47 ` Johannes Sixt
@ 2024-05-06 17:15 ` Junio C Hamano
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2024-05-06 17:15 UTC (permalink / raw)
To: Johannes Sixt; +Cc: brian m. carlson, git, Léonard Michelet
Johannes Sixt <j6t@kdbg.org> writes:
> Am 03.05.24 um 22:14 schrieb brian m. carlson:
>> -msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)."
>> +msgstr "* Fichier binaire (pas d'aperçu du contenu)."
>
> Thanks! While queuing, I amended the subject line with the customary
> 'git-gui:' prefix.
>
> It'll take a week or so until I've a public repository ready.
Thanks. I'll make sure that we'll update a few documents that
mentions git-gui maintenance.
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2024-05-06 17:15 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2024-05-03 16:19 Spelling mistake in git-gui in french Léonard Michelet
2024-05-03 20:05 ` brian m. carlson
2024-05-03 20:14 ` [PATCH] po: fix typo in French "aperçu" brian m. carlson
2024-05-05 15:47 ` Johannes Sixt
2024-05-06 17:15 ` Junio C Hamano
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).