git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Stuart Rackham <srackham@methods.co.nz>
To: Junio C Hamano <junkio@cox.net>
Cc: Stefan Richter <stefanr@s5r6.in-berlin.de>, git@vger.kernel.org
Subject: Re: pull-fetch-param.txt
Date: Wed, 04 Oct 2006 11:38:35 +1300	[thread overview]
Message-ID: <4522E66B.4080103@methods.co.nz> (raw)
In-Reply-To: <7v64f1np8i.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net>

 From the AsciiDoc User Guide 
(http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html#X53):

If you want to disable unconstrained quotes, the new alternative 
constrained quotes syntax and the new index entry syntax then you can 
define the attribute asciidoc7compatible (for example by using the -a 
asciidoc7compatible command-line option).

--
Stuart Rackham


Junio C Hamano wrote:
> Stefan Richter <stefanr@s5r6.in-berlin.de> writes:
> 
>> Junio C Hamano wrote:
>>> It's a bit sad that asciidoc's nicer quoting features
>>> are not backward compatible.
>> Yes, this is awkward. Here comes the next candidate for quoting.
> 
> [Stuart Rackham CC'ed]
> 
> At this point I have to say
> 
> 	What the h*ck AsciiDoc people are thinking?
> 
> Heck, I thought we were one of the more important customers of
> asciidoc project and not breaking us meant at least something to
> them; our name is at the top of "Project using AsciiDoc" section
> of their website, http:/www.methods.co.nz/asciidoc/.  Apparently
> I was delusional.
> 
> Introducing nicer new features is a good thing, but you do not
> break existing documents without a good reason and an escape
> hatch.
> 
> Put it more mildly, I think we need to find out what their
> policy on backward compatibility is, and if it is "screw it --
> you should re-mark-up your documents to match the newer rule
> every time we have a new release.  By the way, you always have
> the option to stay at older releases of ours", then we should
> seriously consider switching the documentation format to
> something else.  I honestly hope it does not have to come to
> that.
> 
>> In pull-fetch-param.txt:
>>
>> ----8<----
>> <refspec>::
>> 	The canonical format of a <refspec> parameter is
>> 	`+?<src>:<dst>`; that is, an optional plus `+`, followed
>> 	by the source ref, followed by a colon `:`, followed by
>> 	the destination ref.
>> +
>> The remote ref that matches <src>
>> is fetched, and if <dst> is not empty string, the local
>> ref that matches it is fast forwarded using <src>.
>> Again, if the optional plus `+` is used, the local ref
>> ---->8----
>>
>> "man git-fetch" and "man git-pull" show:
>> ----8<----
>>        <refspec>
>>               The  canonical  format of a <refspec> parameter is ?<src>:<dst>;
>>               that is, an optional plus, followed by the source ref,  followed
>>               by a colon :, followed by the destination ref.
>>
>>               The  remote  ref  that matches <src> is fetched, and if <dst> is
>>               not empty string, the local ref that matches  it  is  fast  for-
>>               warded  using  <src>. Again, if the optional plus + is used, the
>> ---->8----
>>
>> I.e. the first and second + were swallowed, but not the third one.
>> This is the fix for asciidoc 8.0.0:
>> 	`$$+$$?<src>:<dst>`; that is, an optional plus `+`, followed
> 
> Without looking at asciidoc 8.0 source, my guess is that it
> treats _anything_ that has two pluses on the same input line as
> quoted by some magical '+'-pair quote.   Can you try
> reformatting the original
> 
>> <refspec>::
>> 	The canonical format of a <refspec> parameter is
>> 	`+?<src>:<dst>`; that is, an optional plus `+`, followed
>> 	by the source ref, followed by a colon `:`, followed by
>> 	the destination ref.
> 
> to something like
> 
>> <refspec>::
>> 	The canonical format of a <refspec> parameter is
>> 	`+?<src>:<dst>`; that is, an optional plus
>> 	`+`, followed
>> 	by the source ref, followed by a colon `:`, followed by
>> 	the destination ref.
> 
> and verify that conjecture?
> 
> We already had to deal with this with your patch for tilde.
> Arguably tilde and caret are rare enough in plain text so we can
> live with having to spell it as {caret} and {tilde}, but if my
> guess is correct, that means we have to spell plus '+' as {plus}
> with an appropriate entry in asciidoc.conf (or "\+" if it works
> in both older and newer versions).  As more ordinary characters
> are taken for special mark-up purposes, we would need to keep
> adding them to our list.  Where does the madness end?
> 
> Fortunately AsciiDoc 8.0 is still young.  Maybe they can find a
> fix for this in a way that does not break documents written for
> (at least recent versions of) AsciiDoc 7; it might have to break
> documents written for early betas and the initial release of
> 8.0, but that is _much_ better than breaking existing documents,
> in my extremely biased opinion as a very unhappy user.
> 

  reply	other threads:[~2006-10-03 22:39 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2006-10-02 18:55 [PATCH] escape tilde in Documentation/git-rev-parse.txt Stefan Richter
2006-10-03  5:52 ` Junio C Hamano
2006-10-03  7:31   ` Stefan Richter
2006-10-03  8:00     ` Junio C Hamano
2006-10-03  9:19       ` pull-fetch-param.txt (was Re: [PATCH] escape tilde in Documentation/git-rev-parse.txt) Stefan Richter
2006-10-03 20:01         ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano
2006-10-03 22:38           ` Stuart Rackham [this message]
2006-10-04  2:03             ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano
2006-10-04 16:40             ` asciidoc 7--8 compatibility (was Re: pull-fetch-param.txt) Stefan Richter
2006-10-04 21:06               ` Stuart Rackham
2006-10-04 22:22                 ` asciidoc 7--8 compatibility Stefan Richter
2006-10-04 23:40                   ` Stuart Rackham
2006-10-04 16:28           ` pull-fetch-param.txt Stefan Richter
2006-10-04 17:15             ` pull-fetch-param.txt Stefan Richter
2007-07-12 13:06         ` pull-fetch-param.txt (was Re: [PATCH] escape tilde in Documentation/git-rev-parse.txt) Gerrit Pape
2007-07-12 21:58           ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano
2007-07-13  5:53             ` pull-fetch-param.txt Gerrit Pape
2007-07-13  7:17               ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano
2007-07-13  7:48                 ` pull-fetch-param.txt Gerrit Pape
2007-07-20 14:32                   ` pull-fetch-param.txt Gerrit Pape
2007-07-20 16:45                     ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano
2007-07-20 17:09                       ` pull-fetch-param.txt Julian Phillips
2007-07-20 18:01                         ` pull-fetch-param.txt Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4522E66B.4080103@methods.co.nz \
    --to=srackham@methods.co.nz \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=junkio@cox.net \
    --cc=stefanr@s5r6.in-berlin.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).