git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jens Lehmann <Jens.Lehmann@web.de>
To: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
Cc: avarab@gmail.com, git@vger.kernel.org,
	"Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>, "Jan Krüger" <jk@jk.gs>,
	"Sam Reed" <sam@reedyboy.net>, "Jeff King" <peff@peff.net>
Subject: Re: [PATCH 1/2] po/de.po: add German translation
Date: Mon, 06 Sep 2010 18:24:58 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4C8515DA.9010109@web.de> (raw)
In-Reply-To: <201009061741.27840.trast@student.ethz.ch>

Am 06.09.2010 17:41, schrieb Thomas Rast:
> I already like the translation way better than the one that
> gitk/git-gui have, because it doesn't try so hard to translate *every*
> term.

Full Ack, I can't find my way through git-gui or gitk when I forget
to start them with "LC_ALL=C" (And when you use git mainly via these
guis, you will have to learn /every/ git command again when you
start using the command line). IMHO terms that have a special in git
should not be translated, so I would even vote for leaving terms like
"fetch", "fast-forward" and maybe even "tracking-branch" as they are.

But however, translations should be consistent between gitk/git-gui
and the command line, no? E.g. tracking branch is "Übernahmezweig"
(whatever that means) there and "verfolgter Branch" here ... :-/


> [probably out of order, I found it while compiling the glossary]
>> +msgid "detached HEAD"
>> +msgstr "von HEAD abgetrennt"
> 
> That's not strictly speaking true; HEAD always points to a commit
> except in an unborn branch, and in any case (this is from commit.c)
> points to a commit after this message is output.  You could try
> "abgetrennter HEAD", "entkoppelter HEAD" or so...

Yup, maybe "abgelöster HEAD" or "loser HEAD" (even if the latter may
sound funny when parsed in English ;-)

  parent reply	other threads:[~2010-09-06 16:25 UTC|newest]

Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-09-03 18:22 [GIT PULL] New ab/i18n series and builtin fixes Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-03 23:24 ` [PATCH 0/3] ab/i18n: README and GETTEXT_POISON support Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-03 23:24 ` [PATCH 1/3] gettext: Add po/README file documenting Git's gettext Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-03 23:24 ` [PATCH 2/3] gettext: Add GETTEXT_POISON=YesPlease Makefile parameter Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-03 23:24 ` [PATCH 3/3] gettext: add NO_GETTEXT_POISON prerequisite to tests Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-03 23:41   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-04  0:49 ` [PATCH 0/2] [PULL] ab/i18n-gettextize & translations avarab
2010-09-04  0:49 ` [PATCH 1/2] po/de.po: add German translation avarab
2010-09-06 15:41   ` Thomas Rast
2010-09-06 16:09     ` Jan Krüger
2010-09-06 17:06       ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-06 16:24     ` Jens Lehmann [this message]
2010-09-06 19:58       ` Tilo Schwarz
2010-09-06 17:15     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-04  0:49 ` [PATCH 2/2] po/en_GB.po: add British English Translation avarab
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2010-09-15  7:33 [PATCH 1/2] po/de.po: add German translation Christian Stimming
2010-09-15  9:47 ` Thomas Rast
2010-09-15 11:51   ` Michael J Gruber
2010-09-15 11:10 ` Michael J Gruber
2010-09-15 16:54   ` Andreas Schwab
2010-09-15 11:44 ` Thomas Hochstein
2010-09-16 10:57 ` Jan Krüger
2010-09-16 11:09   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-16 11:29     ` Jens Lehmann
2010-09-16 11:51       ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-16 14:52       ` Junio C Hamano
2010-09-16 15:05         ` Jens Lehmann
2010-09-16 11:51   ` Michael J Gruber
2010-09-16 16:48     ` Jan Krüger
2010-09-17  7:23       ` Michael J Gruber

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4C8515DA.9010109@web.de \
    --to=jens.lehmann@web.de \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=peff@peff.net \
    --cc=sam@reedyboy.net \
    --cc=trast@student.ethz.ch \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).