From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Michael J Gruber Subject: Re: [PATCH 2/2] Add Swedish translation. Date: Thu, 16 Sep 2010 15:58:19 +0200 Message-ID: <4C92227B.70800@drmicha.warpmail.net> References: <20100912202111.B11522FC00@perkele> <201009160046.47367.robin.rosenberg@dewire.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Peter Krefting , Robin Rosenberg , Peter Kjellerstedt , Git , Swedish To: =?UTF-8?B?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsCBCamFybWFzb24=?= X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Sep 16 15:58:28 2010 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OwEym-00074r-T6 for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Thu, 16 Sep 2010 15:58:25 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755036Ab0IPN6P convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Thu, 16 Sep 2010 09:58:15 -0400 Received: from out2.smtp.messagingengine.com ([66.111.4.26]:60077 "EHLO out2.smtp.messagingengine.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1754360Ab0IPN6O (ORCPT ); Thu, 16 Sep 2010 09:58:14 -0400 Received: from compute1.internal (compute1.nyi.mail.srv.osa [10.202.2.41]) by gateway1.messagingengine.com (Postfix) with ESMTP id E2FA2332; Thu, 16 Sep 2010 09:58:13 -0400 (EDT) Received: from frontend1.messagingengine.com ([10.202.2.160]) by compute1.internal (MEProxy); Thu, 16 Sep 2010 09:58:13 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=messagingengine.com; h=message-id:date:from:mime-version:to:cc:subject:references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; s=smtpout; bh=5nJk24d7Bl93AF8F/XfA7Pzdgao=; b=q5Z6lCwe4H6AWsRjJJFowRohFnhTlfBMoAE6TTY909B9YITvVYjT1A33NKYC8Ifwz2UUxzyyPn/WJYYp7DPisrBzMfXZcZIVLIuNegiuKm0bpE/9+xwpj7v+gWaWvt0uh4oiPcxlS1wmaKxMpRwGvqv8UoE65ERymxCageuPtuI= X-Sasl-enc: LQvKzGI3CNxYVQyIYJOQbtMOBp4QGtLfY4xORwNCA+tx 1284645493 Received: from localhost.localdomain (heawood.math.tu-clausthal.de [139.174.44.4]) by mail.messagingengine.com (Postfix) with ESMTPSA id CB8EF4065E8; Thu, 16 Sep 2010 09:58:12 -0400 (EDT) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.9) Gecko/20100907 Fedora/3.1.3-1.fc13 Lightning/1.0b3pre Thunderbird/3.1.3 In-Reply-To: Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: =C3=86var Arnfj=C3=B6r=C3=B0 Bjarmason venit, vidit, dixit 16.09.2010 1= 3:41: > On Thu, Sep 16, 2010 at 11:23, Peter Krefting wrote: >> Robin Rosenberg: >>> (My comments are in swedish as it feels more natural in this contex= t). >> >> While I do agree, I'm trying to reply in English since the Git list = is in >> English. >=20 > Usually yeah, but when a PO file is under discussion only people that > speak the language can contribute usefully anyway, so I think it's OK > if that discussion is not in English. How about "[L10N SE] etc." subject lines etc.? That way people can easily filter out all L10N posts but keep those relevant to them (including their language). >=20 >> Fixed. >> >>> Tag =3D etikett >> >> While I do agree, I have never heard anyone use "etikett" for a tag = in the >> computer science sense (neither a HTML tag nor a VCS tag). While "ta= gg" is >> obviously horrible, I do use it in the translations simply because t= hat is >> what everyone else is using. >=20 > FWIW mercurial uses m=C3=A4rke, e.g.: >=20 > msgid "" > "The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifie= s the\n" > "most recent revision." > msgstr "" > "Det reserverade namnet \"tip\" =C3=A4r ett speciellt m=C3=A4rke = som alltid\n" > "identifierar den senaste revisionen." >=20 > and: >=20 > "denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch name= s must\n" > "not contain the \":\" character." >=20 > "anger den h=C3=B6gsta revisionen p=C3=A5 den grenen. M=C3=A4rkes= - och grennamn kan inte\n" > "inneh=C3=A5lla tecknet \":\"." >=20 > and: >=20 > msgid "replace existing tag" > msgstr "ers=C3=A4tt existerande m=C3=A4rke" >=20 > msgid "make the tag local" > msgstr "g=C3=B6r m=C3=A4rket lokalt" >=20 > msgid "remove a tag" > msgstr "ta bort ett m=C3=A4rke" >=20 > etc. I'm trying to advocate "Marke" for DE ;) In fact, subversion seems to be a good source for inspiration - at leas= t for the terms... Michael