From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andreas Ericsson Subject: Re: Using Transifex in git.git Date: Tue, 14 Jun 2011 11:16:36 +0200 Message-ID: <4DF726F4.3000204@op5.se> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Dimitris Glezos , =?ISO-8859-15?Q?=C6var_Arnfj=F6?= =?ISO-8859-15?Q?r=F0?= , Git List , Jonathan Nieder , Junio C Hamano To: Ramkumar Ramachandra X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue Jun 14 11:22:51 2011 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1QWPpi-0001wG-QL for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Tue, 14 Jun 2011 11:22:51 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755736Ab1FNJWp convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Tue, 14 Jun 2011 05:22:45 -0400 Received: from mail-fx0-f46.google.com ([209.85.161.46]:54277 "EHLO mail-fx0-f46.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755298Ab1FNJWo (ORCPT ); Tue, 14 Jun 2011 05:22:44 -0400 Received: by fxm17 with SMTP id 17so3446388fxm.19 for ; Tue, 14 Jun 2011 02:22:42 -0700 (PDT) Received: by 10.223.55.200 with SMTP id v8mr53987fag.82.1308042999193; Tue, 14 Jun 2011 02:16:39 -0700 (PDT) Received: from vix.int.op5.se (sth-vpn1.op5.com [193.201.96.49]) by mx.google.com with ESMTPS id e16sm2558078fak.17.2011.06.14.02.16.36 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 14 Jun 2011 02:16:37 -0700 (PDT) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; rv:1.9.2.17) Gecko/20110428 Fedora/3.1.10-1.fc14 Thunderbird/3.1.10 ThunderGit/0.1a In-Reply-To: Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: On 06/14/2011 07:57 AM, Ramkumar Ramachandra wrote: > Hi Dimitris et al, >=20 > [+CC: Git List; for wider exposure] > [+CC: Jonathan Nieder; he has been involved with translations in the = past] > [+CC: Junio C Hamano; for authoritative policy advice] >=20 > I think it's a good idea to use a system like Transifex to manage > translations for git.git, so that we can attract a large number of > non-technical translators. Further, I think it's a good time to star= t > off on this now, since many of the i18n bits from =C6var's series are= in > 'master'. So, I'm looking to start off a discussion about how to > adapt a translation system into our current patch workflow. Dimitris > is the lead developer of Transifex, and can help with the details. >=20 It's always better to start coding on changes and then show how those changes make life easier for people than to suggest something out of thin air and start a discussion about it before applying any work. I for one have no idea what transifex is, how it works or why it's superior to any of the currently existing tools to manage .po files. I also have no real interest in translations, although I chip in a bit with the swedish one when someone else does the grunt part of the work to make it happen. I believe many here share that sentiment with me, so you'd probably be better off doing a sales-pitch kind of mail to the people who have contributed greatly to the actual translations earlier so they can voice their opinions on what system they want to use. --=20 Andreas Ericsson andreas.ericsson@op5.se OP5 AB www.op5.se Tel: +46 8-230225 Fax: +46 8-230231 Considering the successes of the wars on alcohol, poverty, drugs and terror, I think we should give some serious thought to declaring war on peace.