From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "Paolo Ciarrocchi" Subject: Re: [PATCH] Initial Italian translation of git-gui.pot Date: Sun, 22 Jul 2007 14:11:51 +0200 Message-ID: <4d8e3fd30707220511s3f9ee1dfu4b24b0a6d9949ebe@mail.gmail.com> References: <20070722124236.47baacb1@paolo-desktop> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: git@vger.kernel.org To: "Johannes Schindelin" X-From: git-owner@vger.kernel.org Sun Jul 22 14:12:09 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1ICaID-0003he-6J for gcvg-git@gmane.org; Sun, 22 Jul 2007 14:12:09 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1759259AbXGVMLx (ORCPT ); Sun, 22 Jul 2007 08:11:53 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1757535AbXGVMLx (ORCPT ); Sun, 22 Jul 2007 08:11:53 -0400 Received: from py-out-1112.google.com ([64.233.166.176]:2231 "EHLO py-out-1112.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1757261AbXGVMLw (ORCPT ); Sun, 22 Jul 2007 08:11:52 -0400 Received: by py-out-1112.google.com with SMTP id d32so2754001pye for ; Sun, 22 Jul 2007 05:11:51 -0700 (PDT) DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=fwLVE3GdywwT/6RnYYEGb7BNnUR9niHom3xg8+wASihjDio4Wu6P1FKYqUX0sJW8PQLONBXY2HLGTC+1je3GVgLO/X/+l3OXDWHBvDYjQFBDr0x04YBvzgadQ/atCdW3OM8Dnzv9nG9oNvSIO+S+gV4OK/6B25mu1Qdd/KyRtBY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=sVrcBe3HwYEQo9Au+U2ihqii6Y2NxfbJ02EZ9MAmNWW2Tg+50vi0QZdfqWkD9wULyBIexDOPKyni4RpDlqie5rRRCKoGpVw/S+Q3U48HT+TGyneLAKeU+OdyRIiYQHL3JmEF7O4OwlLvtXcgUr7wFLIstsPQYcpBdu9FxgH3VCk= Received: by 10.143.161.3 with SMTP id n3mr154114wfo.1185106311428; Sun, 22 Jul 2007 05:11:51 -0700 (PDT) Received: by 10.142.86.9 with HTTP; Sun, 22 Jul 2007 05:11:51 -0700 (PDT) In-Reply-To: Content-Disposition: inline Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: On 7/22/07, Johannes Schindelin wrote: > Hi, > > On Sun, 22 Jul 2007, Paolo Ciarrocchi wrote: > > > Initial Italian translation > > Thank you very much! I took the liberty of squashing your 3 commits into > one ;-) Yeah, I was writing you an email suggesting to at least merge my latest patch into the previous one. Out of curiosity, how did you merge my 3 commits into one? (I'm really a newbie). > I see that 5 translations are missing: > > Commit, Checkout..., Unstage From Commit, Sign Off, Apple > > I guess that "Unstage From Commit" needs to be translated, but that you > wanted to keep the others as-English, right? Yes, I even translated a few words that I think should remain in English. I FWed my patch to my local LUG, I'll collect some feedback and post a followup patch. Ciao, -- Paolo