git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* Message from 'git-rebase'; German translation
@ 2012-09-22 21:57 Sascha Cunz
  2012-09-23 15:04 ` Ralf Thielow
  2012-09-24  7:33 ` Michael J Gruber
  0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Sascha Cunz @ 2012-09-22 21:57 UTC (permalink / raw)
  To: git@vger.kernel.org

As I know how hard translations can be, esp. with that much technical terms 
inside, I'm usually expecting _not_ to yield the same result when translating 
a software's translation back to English.

However, git-rebase just threw these two sentences at me (And though i know 
their meaning, i couldn't get the meaning from the message, it gave). Both are 
in context of starting a rebase while one is already in progress.

first is:

Original:
... and I wonder if you are in the middle of another rebase.

German git translation:
... und es wäre verwunderlich, wenn ein Neuaufbau bereits im Gange ist.

And a re-translation back to English from my understanding as native German 
speaker:
... and it would be astonishing (=i'd be surprised), if a rebase was already 
in progress.

And second:

Original:
I am stopping in case you still have something valuable there.

German git translation:
Es wird angehalten, falls bereits etwas Nützliches vorhanden ist.

I wanted to point out that "etwas Nützliches" is more "something useful" that 
"something valuable". But the more I thought about it, the more it started to 
confuse me (even the original text) - and now I feel like I don't understand 
the meaning of the last sentence at all; neither in English nor in the German 
translation:
After removing the directory with all rebase-information inside it, WHERE 
should something valuable still be left over? Is it referring to my working 
tree?

So, for completeness, the full English message:

	It seems that there is already a rebase-merge directory, and
	I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the
	case, please try
     	   git rebase (--continue | --abort | --skip)
	If that is not the case, please
	        rm -fr "/work/lg2/src/.git/rebase-merge"
	and run me again.  I am stopping in case you still have something
	valuable there.

Sascha

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-09-24 20:00 UTC | newest]

Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-09-22 21:57 Message from 'git-rebase'; German translation Sascha Cunz
2012-09-23 15:04 ` Ralf Thielow
2012-09-23 15:36   ` knittl
2012-09-23 15:52     ` Sascha Cunz
2012-09-23 15:41   ` Sascha Cunz
2012-09-23 17:34     ` Ralf Thielow
2012-09-23 17:57       ` Sascha Cunz
2012-09-23 17:29   ` Jan Engelhardt
2012-09-24 12:15   ` Greg Troxel
2012-09-24 19:45   ` Thomas Hochstein
2012-09-24  7:33 ` Michael J Gruber

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).