git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Johannes Sixt <j.sixt@viscovery.net>
To: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Cc: "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
	"Mathieu Liénard--Mayor" <mathieu.lienard--mayor@ensimag.fr>,
	git@vger.kernel.org,
	"Jorge Juan Garcia Garcia"
	<Jorge-Juan.Garcia-Garcia@ensimag.imag.fr>,
	"Matthieu Moy" <Matthieu.Moy@grenoble-inp.fr>
Subject: Re: [PATCH] status: display the SHA1 of the commit being currently processed
Date: Thu, 20 Jun 2013 10:10:02 +0200	[thread overview]
Message-ID: <51C2B8DA.6040400@viscovery.net> (raw)
In-Reply-To: <alpine.DEB.2.00.1306200853250.7267@ds9.cixit.se>

Am 6/20/2013 9:56, schrieb Peter Krefting:
> Junio C Hamano:
> 
>> But my understanding is that the reordering using printf() is the
>> mechanism we suggest l10n folks to use when the order of parameters
>> given to printf does not match the preferred word order in the message
>> in their language.
> 
> It's documented in the gettext manual, and seems to be used in the
> zh_CN.po to change the word order in quite a few places.

It is fine to use %n$ in translated strings as long as gettext is enabled
only on systems that have a sufficiently capable printf and these formats
are not used in the source code.

But you can't have this string:

  "Splitting a commit while rebasing branch '%2$s' on '%3$s'."

neither in the template nor in the translation, because the numbers must
begin at 1 (and must be used without gaps).

-- Hannes

  reply	other threads:[~2013-06-20  8:10 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-06-17 12:10 [PATCH] status: display the SHA1 of the commit being currently processed Mathieu Lienard--Mayor
2013-06-17 12:44 ` Thomas Adam
2013-06-17 13:10 ` Peter Krefting
2013-06-17 13:33   ` Mathieu Liénard--Mayor
2013-06-17 13:54     ` Peter Krefting
2013-06-17 13:57       ` Mathieu Liénard--Mayor
2013-06-17 15:10         ` Johannes Sixt
2013-06-17 16:33           ` Junio C Hamano
2013-06-20  7:56             ` Peter Krefting
2013-06-20  8:10               ` Johannes Sixt [this message]
2013-06-20 18:11                 ` Junio C Hamano
2013-06-21  5:34                   ` Johannes Sixt
2013-06-21 14:23                     ` Junio C Hamano
2013-06-17 18:37 ` Junio C Hamano
2013-06-18 10:12   ` Mathieu Liénard--Mayor
2013-06-18 16:32     ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=51C2B8DA.6040400@viscovery.net \
    --to=j.sixt@viscovery.net \
    --cc=Jorge-Juan.Garcia-Garcia@ensimag.imag.fr \
    --cc=Matthieu.Moy@grenoble-inp.fr \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=mathieu.lienard--mayor@ensimag.fr \
    --cc=peter@softwolves.pp.se \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).