From: Sebastian Schuberth <sschuberth@gmail.com>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>,
Olivier Croquette <ocroquette@free.fr>
Cc: git@vger.kernel.org, David Aguilar <davvid@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH] Copy mergetool "bc3" as "bc4"
Date: Mon, 20 Oct 2014 20:23:48 +0200 [thread overview]
Message-ID: <54455334.8000503@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <xmqqtx2y3avx.fsf@gitster.dls.corp.google.com>
On 20.10.2014 19:32, Junio C Hamano wrote:
>>> Beyond compare 4 is out since september 2014. The CLI interface
>>> doesn't seem to have changed compared to the version 3.
>>
>> Hmph, if this is identical to mergetools/bc3, why is the patch even
>> needed? Do we auto-detect something and try to use bc4 which does
>> not exist and fail, and we must supply a copy as bc4 to prevent it?
The patch is indeed not needed, which is why I haven't cared to provide it so far although I'm now using Beyond Compare 4 instead of version 3 myself.
>> It may feel somewhat strange to have to say "mergetool --tool=bc3"
>> when you know what you have is version 4 and not version 3, but in
That's exactly the only reason I could think of why it could be nice to have a "bc4".
>> that case, I wonder if there are reasons why calling both versions
>> just "bc" is a bad idea. And assuming that version 5 and later
IMHO, the only reason not to just have a single "bc" is to maintain backward compatibility for users already using "bc3". But for the sake of cleaner code, personally I'd be fine with that minor backward compatibility breakage.
>> Perhaps version 2 and before are unusable as a mergetool backend or
>> something?
>
> It seems that ffe6dc08 (mergetool--lib: Add Beyond Compare 3 as a
> tool, 2011-02-27) is the first mention of "Beyond Compare" and it
> only was interested in version 3 and nothing else.
Beyond Compare versions prior to 3 do not run on Linux, but only on Windows, which is why I did not care to submit a patch.
> Perhaps something like this, so that existing users can still use
> "bc3" and other people can use "bc" if it bothers them that they
> have to say "3" when the backend driver works with both 3 and 4?
That indeed sounds like the best approach.
> --- a/git-mergetool--lib.sh
> +++ b/git-mergetool--lib.sh
> @@ -250,7 +250,7 @@ list_merge_tool_candidates () {
> tools="opendiff kdiff3 tkdiff xxdiff meld $tools"
> fi
> tools="$tools gvimdiff diffuse diffmerge ecmerge"
> - tools="$tools p4merge araxis bc3 codecompare"
> + tools="$tools p4merge araxis bc bc3 codecompare"
Why keep bc3 here?
And shouldn't we update git-gui/lib/mergetool.tcl, too?
--
Sebastian Schuberth
next prev parent reply other threads:[~2014-10-20 18:23 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-10-20 11:03 [PATCH] Copy mergetool "bc3" as "bc4" Olivier Croquette
2014-10-20 16:40 ` Junio C Hamano
2014-10-20 17:32 ` Junio C Hamano
2014-10-20 18:23 ` Sebastian Schuberth [this message]
2014-10-20 18:40 ` Junio C Hamano
2014-10-21 8:44 ` David Aguilar
2014-10-21 18:27 ` Junio C Hamano
2014-10-20 20:35 ` Olivier Croquette
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=54455334.8000503@gmail.com \
--to=sschuberth@gmail.com \
--cc=davvid@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=ocroquette@free.fr \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).