From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Phillip Sz Subject: Re: [PATCH v2] l10n: de.po: translate 123 new messages Date: Mon, 14 Sep 2015 19:25:42 +0200 Message-ID: <55F70316.1000504@gmail.com> References: <1441985744-882-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> <1442251202-9944-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256; protocol="application/pgp-signature"; boundary="56Bm85JlWiht6Bnp8kUieU4rxQSlD4dW4" Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de, magnus.goerlitz@googlemail.com To: Ralf Thielow , git@vger.kernel.org, matthias.ruester@gmail.com X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Sep 14 19:26:02 2015 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1ZbXVx-0003HJ-Rj for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Mon, 14 Sep 2015 19:26:02 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755191AbbINRZ5 (ORCPT ); Mon, 14 Sep 2015 13:25:57 -0400 Received: from mail-wi0-f181.google.com ([209.85.212.181]:36751 "EHLO mail-wi0-f181.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753752AbbINRZ4 (ORCPT ); Mon, 14 Sep 2015 13:25:56 -0400 Received: by wicgb1 with SMTP id gb1so151270273wic.1 for ; Mon, 14 Sep 2015 10:25:54 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=subject:to:references:cc:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-type; bh=5LAunZZQMOvcCLOb9sQ9AMixctPzVhTFI2zZtBe3thQ=; b=QQsGFQaExO0Cph/hy7oiB55E8VfDOvHyhunh5vXb7dFP3mAs1MpH4VstvDeRZ8x77y 2vKsosg8CQK2XPLxnqKDYU7TzkGM8HtyB5bt4G6L56IIunQHwWdkk/NRp85K5Df9wQ5z 7i0s3BHgErHTblrnEWSbNxqVvQPX+8/fFMybwsaj+VG22vywGeOxXQT1GzzIHGWJiNcY WwUN7I0a4sBtz5lkL31dvprK2AwOY5sdRle6ohhJ2yyRZTIwib6P2dAQMiaYuREdvaXy 88zYY6d3u0CmQ1HJjDvLFtlxgG6KvcYCvVc6ByYxw3GbCZ6mSEJEY5bObbmnZKLpPakK ea9A== X-Received: by 10.180.106.233 with SMTP id gx9mr28831343wib.32.1442251554809; Mon, 14 Sep 2015 10:25:54 -0700 (PDT) Received: from [192.168.178.84] (i59F45792.versanet.de. [89.244.87.146]) by smtp.googlemail.com with ESMTPSA id f17sm16607477wjn.38.2015.09.14.10.25.52 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 14 Sep 2015 10:25:54 -0700 (PDT) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.2.0 In-Reply-To: <1442251202-9944-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --56Bm85JlWiht6Bnp8kUieU4rxQSlD4dW4 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Acked-by: Phillip Sz > Signed-off-by: Ralf Thielow > --- > po/de.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------= -------- > 1 file changed, 188 insertions(+), 207 deletions(-) >=20 > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index b6fa9b4..7354c59 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -33,19 +33,18 @@ msgstr "" > =20 > #: advice.c:101 builtin/merge.c:1227 > msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." > msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existier= t)." > =20 > #: advice.c:103 > -#, fuzzy > msgid "Please, commit your changes before you can merge." > -msgstr "Bitte gebe die Versionsbeschreibung f=C3=BCr deine =C3=84nderu= ngen ein." > +msgstr "Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge = ausf=C3=BChren." > =20 > #: advice.c:104 > msgid "Exiting because of unfinished merge." > -msgstr "" > +msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge." > =20 > #: archive.c:12 > msgid "git archive [] [...]" > msgstr "git archive [] [...]" > =20 > #: archive.c:13 > @@ -1084,25 +1083,25 @@ msgstr "" > #: builtin/merge.c:983 > #, c-format > msgid "Could not open '%s' for writing" > msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." > =20 > #: refs.c:3001 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not delete reference %s: %s" > -msgstr "Konnte %s nicht entfernen" > +msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s" > =20 > #: refs.c:3004 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not delete references: %s" > -msgstr "Konnte %s nicht entfernen" > +msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s" > =20 > #: refs.c:3013 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not remove reference %s" > -msgstr "Konnte Branch %s nicht l=C3=B6schen" > +msgstr "Konnte Referenz %s nicht l=C3=B6schen" > =20 > #: ref-filter.c:660 > msgid "unable to parse format" > msgstr "Konnte Format nicht parsen." > =20 > #: remote.c:792 > @@ -1228,20 +1227,19 @@ msgstr[1] "" > msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" > msgstr "" > " (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "= > "zusammenzuf=C3=BChren)\n" > =20 > #: revision.c:2198 > -#, fuzzy > msgid "your current branch appears to be broken" > -msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird" > +msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein." > =20 > #: revision.c:2201 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" > -msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit" > +msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits." > =20 > #: revision.c:2395 > msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" > msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel." > =20 > #: run-command.c:83 > @@ -1260,18 +1258,18 @@ msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zert= ifikates" > #: send-pack.c:404 > msgid "the receiving end does not support --signed push" > msgstr "" > "die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen signierten Versand (\"--signed= push\")" > =20 > #: send-pack.c:406 > -#, fuzzy > msgid "" > "not sending a push certificate since the receiving end does not suppo= rt --" > "signed push" > msgstr "" > -"die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen signierten Versand (\"--signed= push\")" > +"kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen sign= ierten\n" > +"Versand (\"--signed push\") unterst=C3=BCtzt" > =20 > #: send-pack.c:418 > msgid "the receiving end does not support --atomic push" > msgstr "die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen atomaren Versand (\"--a= tomic push\")" > =20 > #: sequencer.c:183 > @@ -1311,13 +1309,13 @@ msgstr "" > msgid "Your local changes would be overwritten by revert." > msgstr "Ihre lokalen =C3=84nderungen w=C3=BCrden von \"revert\" =C3=BC= berschrieben werden." > =20 > #: sequencer.c:222 > msgid "Commit your changes or stash them to proceed." > msgstr "" > -"Tragen Sie Ihre =C3=84nderungen ein oder benutzen Sie \"stash\", um f= ortzufahren." > +"Committen Sie Ihre =C3=84nderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fo= rtzufahren." > =20 > #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" > #: sequencer.c:309 > #, c-format > msgid "%s: Unable to write new index file" > msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben" > @@ -1594,15 +1592,15 @@ msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen" > =20 > #: trailer.c:704 > msgid "could not read from stdin" > msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen" > =20 > #: transport-helper.c:1025 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Could not read ref %s" > -msgstr "Konnte %s nicht lesen." > +msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen." > =20 > #: unpack-trees.c:203 > msgid "Checking out files" > msgstr "Checke Dateien aus" > =20 > #: urlmatch.c:120 > @@ -1632,18 +1630,18 @@ msgstr "ung=C3=BCltige Portnummer" > =20 > #: urlmatch.c:322 > msgid "invalid '..' path segment" > msgstr "ung=C3=BCltiges '..' Pfadsegment" > =20 > #: wrapper.c:219 wrapper.c:362 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not open '%s' for reading and writing" > -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen." > +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben =C3=B6ffnen." > =20 > #: wrapper.c:221 wrapper.c:364 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not open '%s' for writing" > msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." > =20 > #: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:337 builtin/commit.c:1688 > #: builtin/merge.c:1076 builtin/pull.c:380 > #, c-format > @@ -1896,44 +1894,41 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um d= iesen Patch auszulassen)" > msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" > msgstr "" > " (benutzen Sie \"git am --abort\", um den urspr=C3=BCnglichen Branch= " > "wiederherzustellen)" > =20 > #: wt-status.c:1105 > -#, fuzzy > msgid "No commands done." > -msgstr "Keine Commits geparst." > +msgstr "Keine Kommandos ausgef=C3=BChrt." > =20 > #: wt-status.c:1108 > #, c-format > msgid "Last command done (%d command done):" > msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" > -msgstr[0] "" > -msgstr[1] "" > +msgstr[0] "Letztes Kommando ausgef=C3=BChrt (%d Kommando ausgef=C3=BCh= rt):" > +msgstr[1] "Letzte Kommandos ausgef=C3=BChrt (%d Kommandos ausgef=C3=BC= hrt):" > =20 > #: wt-status.c:1119 > #, c-format > msgid " (see more in file %s)" > -msgstr "" > +msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)" > =20 > #: wt-status.c:1124 > -#, fuzzy > msgid "No commands remaining." > -msgstr "Keine Commits geparst." > +msgstr "Keine Kommandos verbleibend." > =20 > #: wt-status.c:1127 > #, c-format > msgid "Next command to do (%d remaining command):" > msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" > -msgstr[0] "" > -msgstr[1] "" > +msgstr[0] "N=C3=A4chstes auszuf=C3=BChrendes Kommando (%d Kommando ver= bleibend):" > +msgstr[1] "N=C3=A4chste auszuf=C3=BChrende Kommandos (%d Kommandos ver= bleibend):" > =20 > #: wt-status.c:1135 > -#, fuzzy > msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" > -msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszula= ssen)" > +msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bea= rbeiten)" > =20 > #: wt-status.c:1148 > #, c-format > msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." > msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'." > =20 > @@ -2062,15 +2057,14 @@ msgstr "" > =20 > #: wt-status.c:1437 > msgid "On branch " > msgstr "Auf Branch " > =20 > #: wt-status.c:1445 > -#, fuzzy > msgid "interactive rebase in progress; onto " > -msgstr "Rebase im Gange; auf " > +msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf " > =20 > #: wt-status.c:1447 > msgid "rebase in progress; onto " > msgstr "Rebase im Gange; auf " > =20 > #: wt-status.c:1452 > @@ -2346,127 +2340,123 @@ msgstr "Index-Datei besch=C3=A4digt" > =20 > #: builtin/add.c:445 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.= c:430 > msgid "Unable to write new index file" > msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." > =20 > #: builtin/am.c:41 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not stat %s" > -msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen" > +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" > =20 > #: builtin/am.c:270 builtin/am.c:1318 builtin/commit.c:737 > #: builtin/merge.c:1079 > #, c-format > msgid "could not read '%s'" > msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" > =20 > #: builtin/am.c:444 > -#, fuzzy > msgid "could not parse author script" > -msgstr "konnte %s nicht parsen" > +msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen" > =20 > #: builtin/am.c:521 > #, c-format > msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" > -msgstr "" > +msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt" > =20 > #: builtin/am.c:562 builtin/notes.c:300 > #, c-format > msgid "Malformed input line: '%s'." > msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." > =20 > #: builtin/am.c:599 builtin/notes.c:315 > #, c-format > msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" > msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" > =20 > #: builtin/am.c:625 > -#, fuzzy > msgid "fseek failed" > -msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen" > +msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen" > =20 > #: builtin/am.c:786 builtin/am.c:874 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not open '%s' for reading: %s" > -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen." > +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen: %s" > =20 > #: builtin/am.c:793 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not open '%s' for writing: %s" > -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." > +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen: %s" > =20 > #: builtin/am.c:802 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not parse patch '%s'" > -msgstr "konnte %s nicht parsen" > +msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen" > =20 > #: builtin/am.c:867 > msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" > msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werde= n." > =20 > #: builtin/am.c:915 > -#, fuzzy > msgid "invalid timestamp" > -msgstr "'%s' ist kein g=C3=BCltiger Zeitstempel" > +msgstr "ung=C3=BCltiger Zeitstempel" > =20 > #: builtin/am.c:918 builtin/am.c:926 > -#, fuzzy > msgid "invalid Date line" > -msgstr "Ung=C3=BCltige Identifikationszeile: %s" > +msgstr "Ung=C3=BCltige \"Date\"-Zeile" > =20 > #: builtin/am.c:923 > -#, fuzzy > msgid "invalid timezone offset" > -msgstr "Ung=C3=BCltige Option: %s" > +msgstr "Ung=C3=BCltiger Offset in der Zeitzone" > =20 > #: builtin/am.c:1010 > msgid "Patch format detection failed." > msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen." > =20 > #: builtin/am.c:1015 builtin/clone.c:368 > #, c-format > msgid "failed to create directory '%s'" > msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" > =20 > #: builtin/am.c:1019 > -#, fuzzy > msgid "Failed to split patches." > -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" > +msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches." > =20 > #: builtin/am.c:1151 builtin/commit.c:362 > msgid "unable to write index file" > msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben." > =20 > #: builtin/am.c:1202 > #, c-format > msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." > -msgstr "" > +msgstr "Wenn Sie das Problem aufgel=C3=B6st haben, f=C3=BChren Sie \"%= s --continue\" aus." > =20 > #: builtin/am.c:1203 > #, c-format > msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." > -msgstr "" > +msgstr "Falls Sie diesen Patch auslassen m=C3=B6chten, f=C3=BChren Sie= stattdessen " > +"\"%s --skip\" aus." > =20 > #: builtin/am.c:1204 > #, c-format > msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --ab= ort\"." > -msgstr "" > +msgstr "Um den urspr=C3=BCnglichen Branch wiederherzustellen und die A= nwendung der " > +"Patches abzubrechen, f=C3=BChren Sie \"%s --abort\" aus." > =20 > #: builtin/am.c:1312 > msgid "Patch is empty. Was it split wrong?" > -msgstr "" > +msgstr "Patch ist leer. War dessen Aufteilung falsch?" > =20 > #: builtin/am.c:1386 builtin/log.c:1345 > #, c-format > msgid "invalid ident line: %s" > msgstr "Ung=C3=BCltige Identifikationszeile: %s" > =20 > #: builtin/am.c:1413 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "unable to parse commit %s" > -msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen." > +msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." > =20 > #: builtin/am.c:1587 > msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." > msgstr "" > "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge " > "zur=C3=BCckzufallen." > @@ -2504,15 +2494,15 @@ msgstr "auf leere Historie anwenden" > #: builtin/am.c:1684 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829 > #: builtin/merge.c:854 > msgid "failed to write commit object" > msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes." > =20 > #: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "cannot resume: %s does not exist." > -msgstr "Branch '%s' existiert nicht" > +msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht" > =20 > #: builtin/am.c:1736 > msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." > msgstr "" > "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem = " > "Terminal verbunden ist." > @@ -2523,41 +2513,39 @@ msgstr "Commit-Beschreibung ist:" > =20 > #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] > #. in your translation. The program will only accept English > #. input at this point. > #. > #: builtin/am.c:1751 > -#, fuzzy > msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " > -msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " > +msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " > =20 > #: builtin/am.c:1801 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" > -msgstr "Ge=C3=A4nderter Index: kann Patches nicht anwenden (ge=C3=A4nd= ert: $files)" > +msgstr "Ge=C3=A4nderter Index: kann Patches nicht anwenden (ge=C3=A4nd= ert: %s)" > =20 > #: builtin/am.c:1836 builtin/am.c:1907 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Applying: %.*s" > -msgstr "Hinweis: %.*s\n" > +msgstr "Wende an: %.*s" > =20 > #: builtin/am.c:1852 > msgid "No changes -- Patch already applied." > msgstr "Keine =C3=84nderungen -- Patches bereits angewendet." > =20 > #: builtin/am.c:1860 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Patch failed at %s %.*s" > -msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld" > +msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s" > =20 > #: builtin/am.c:1866 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" > msgstr "" > -"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in:\n" > -" $dotest/patch" > +"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s" > =20 > #: builtin/am.c:1910 > msgid "" > "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" > "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"= > "already introduced the same changes; you might want to skip this patc= h." > @@ -2565,13 +2553,12 @@ msgstr "" > "Keine =C3=84nderungen - haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?\n"= > "Wenn keine =C3=84nderungen mehr zum Commit vorzumerken sind, k=C3=B6n= nten\n" > "diese bereits anderweitig eingef=C3=BCgt worden sein; Sie k=C3=B6nnte= n diesen Patch\n" > "auslassen." > =20 > #: builtin/am.c:1917 > -#, fuzzy > msgid "" > "You still have unmerged paths in your index.\n" > "Did you forget to use 'git add'?" > msgstr "" > "Sie haben immer noch nicht zusammengef=C3=BChrte Pfade im Index.\n" > "Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?" > @@ -2580,104 +2567,94 @@ msgstr "" > #: builtin/reset.c:316 > #, c-format > msgid "Could not parse object '%s'." > msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." > =20 > #: builtin/am.c:2077 > -#, fuzzy > msgid "failed to clean index" > -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" > +msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index" > =20 > #: builtin/am.c:2111 > msgid "" > "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" > "Not rewinding to ORIG_HEAD" > msgstr "" > "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD ge=C3=A4ndert z= u haben.\n" > "Keine Zur=C3=BCcksetzung zu ORIG_HEAD." > =20 > #: builtin/am.c:2172 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Invalid value for --patch-format: %s" > -msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert f=C3=BCr %s: %s" > +msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert f=C3=BCr --patch-format: %s" > =20 > #: builtin/am.c:2194 > -#, fuzzy > msgid "git am [options] [(|)...]" > -msgstr "git merge [] [...]" > +msgstr "git am [Optionen] [(|)...]" > =20 > #: builtin/am.c:2195 > -#, fuzzy > msgid "git am [options] (--continue | --skip | --abort)" > -msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort= )\"" > +msgstr "git am [Optionen] (--continue | --skip | --abort)" > =20 > #: builtin/am.c:2201 > -#, fuzzy > msgid "run interactively" > -msgstr "Bl=C3=B6cke interaktiv ausw=C3=A4hlen" > +msgstr "interaktiv ausf=C3=BChren" > =20 > #: builtin/am.c:2203 > msgid "historical option -- no-op" > -msgstr "" > +msgstr "historische Option -- kein Effekt" > =20 > #: builtin/am.c:2205 > -#, fuzzy > msgid "allow fall back on 3way merging if needed" > -msgstr "Kann nicht zu 3-Wege-Merge zur=C3=BCckfallen." > +msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zur=C3=BCckfallen auf einen 3-We= ge-Merge" > =20 > #: builtin/am.c:2206 builtin/init-db.c:509 builtin/prune-packed.c:57 > #: builtin/repack.c:171 > msgid "be quiet" > msgstr "weniger Ausgaben" > =20 > #: builtin/am.c:2208 > -#, fuzzy > msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" > -msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten" > +msgstr "der Commit-Beschreibung eine Signed-off-by Zeile hinzuf=C3=BCg= en" > =20 > #: builtin/am.c:2211 > -#, fuzzy > msgid "recode into utf8 (default)" > -msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" > +msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)" > =20 > #: builtin/am.c:2213 > -#, fuzzy > msgid "pass -k flag to git-mailinfo" > -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" > +msgstr "-k an git-mailinfo =C3=BCbergeben" > =20 > #: builtin/am.c:2215 > -#, fuzzy > msgid "pass -b flag to git-mailinfo" > -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" > +msgstr "-b an git-mailinfo =C3=BCbergeben" > =20 > #: builtin/am.c:2217 > -#, fuzzy > msgid "pass -m flag to git-mailinfo" > -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" > +msgstr "-m an git-mailinfo =C3=BCbergeben" > =20 > #: builtin/am.c:2219 > msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" > -msgstr "" > +msgstr "--keep-cr an git-mailsplit f=C3=BCr mbox-Format =C3=BCbergeben= " > =20 > #: builtin/am.c:2222 > msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.k= eepcr" > -msgstr "" > +msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit =C3=BCbergeben, unabh=C3=A4ngi= g von am.keepcr" > =20 > #: builtin/am.c:2225 > msgid "strip everything before a scissors line" > -msgstr "" > +msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen" > =20 > #: builtin/am.c:2226 builtin/apply.c:4563 > msgid "action" > msgstr "Aktion" > =20 > #: builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 builtin/am.c:2233 builtin/am.c:= 2236 > #: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:= 2248 > #: builtin/am.c:2254 > msgid "pass it through git-apply" > -msgstr "" > +msgstr "an git-apply =C3=BCbergeben" > =20 > #: builtin/am.c:2235 builtin/apply.c:4587 > msgid "root" > msgstr "Wurzelverzeichnis" > =20 > #: builtin/am.c:2238 builtin/am.c:2241 builtin/apply.c:4525 > @@ -2701,84 +2678,81 @@ msgstr "Anzahl" > #: builtin/am.c:2250 builtin/for-each-ref.c:34 builtin/replace.c:438 > msgid "format" > msgstr "Format" > =20 > #: builtin/am.c:2251 > msgid "format the patch(es) are in" > -msgstr "" > +msgstr "Patch-Format" > =20 > #: builtin/am.c:2257 > msgid "override error message when patch failure occurs" > -msgstr "" > +msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung =C3=BCberschreiben" > =20 > #: builtin/am.c:2259 > msgid "continue applying patches after resolving a conflict" > -msgstr "" > +msgstr "Anwendung der Patches nach Aufl=C3=B6sung eines Konfliktes for= tsetzen" > =20 > #: builtin/am.c:2262 > -#, fuzzy > msgid "synonyms for --continue" > -msgstr "(Synonym f=C3=BCr --stat)" > +msgstr "Synonyme f=C3=BCr --continue" > =20 > #: builtin/am.c:2265 > -#, fuzzy > msgid "skip the current patch" > -msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen" > +msgstr "den aktuellen Patch auslassen" > =20 > #: builtin/am.c:2268 > msgid "restore the original branch and abort the patching operation." > -msgstr "" > +msgstr "urspr=C3=BCnglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der = Patches " > +"abbrechen" > =20 > #: builtin/am.c:2272 > msgid "lie about committer date" > -msgstr "" > +msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden" > =20 > #: builtin/am.c:2274 > msgid "use current timestamp for author date" > -msgstr "" > +msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden" > =20 > #: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 > #: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:606 > msgid "key-id" > msgstr "GPG-Schl=C3=BCsselkennung" > =20 > #: builtin/am.c:2277 > -#, fuzzy > msgid "GPG-sign commits" > -msgstr "Commit mit GPG signieren" > +msgstr "Commits mit GPG signieren" > =20 > #: builtin/am.c:2280 > msgid "(internal use for git-rebase)" > -msgstr "" > +msgstr "(intern f=C3=BCr git-rebase verwendet)" > =20 > #: builtin/am.c:2295 > msgid "" > "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" > "it will be removed. Please do not use it anymore." > msgstr "" > "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n" > "entfernt. Bitte nicht mehr verwenden." > =20 > #: builtin/am.c:2302 > -#, fuzzy > msgid "failed to read the index" > -msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index" > +msgstr "Fehler beim Lesen des Index" > =20 > #: builtin/am.c:2317 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." > msgstr "" > -"Vorheriges Rebase-Verzeichnis $dotest existiert noch, aber mbox gegeb= en." > +"Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben." > =20 > #: builtin/am.c:2341 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "Stray %s directory found.\n" > "Use \"git am --abort\" to remove it." > msgstr "" > -"Stray $dotest Verzeichnis gefunden.\n" > +"Stray %s Verzeichnis gefunden.\n" > "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen." > =20 > #: builtin/am.c:2347 > msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." > msgstr "Es ist keine Aufl=C3=B6sung im Gange, es wird nicht fortgesetz= t." > =20 > @@ -3920,13 +3894,13 @@ msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt v= on Blob-Objekten ausf=C3=BChren" > #: builtin/cat-file.c:475 > msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" > msgstr "-s und -t mit besch=C3=A4digten Objekten erlauben" > =20 > #: builtin/cat-file.c:476 > msgid "buffer --batch output" > -msgstr "" > +msgstr "Ausgabe von --batch puffern" > =20 > #: builtin/cat-file.c:478 > msgid "show info and content of objects fed from the standard input" > msgstr "" > "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der St= andard-" > "Eingabe" > @@ -3940,17 +3914,14 @@ msgstr "" > msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" > msgstr "" > "symbolischen Verkn=C3=BCpfungen innerhalb des Repositories folgen (ve= rwendet mit " > "--batch oder --batch-check)" > =20 > #: builtin/cat-file.c:486 > -#, fuzzy > msgid "show all objects with --batch or --batch-check" > -msgstr "" > -"symbolischen Verkn=C3=BCpfungen innerhalb des Repositories folgen (ve= rwendet mit " > -"--batch oder --batch-check)" > +msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen" > =20 > #: builtin/check-attr.c:11 > msgid "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ..." > msgstr "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ...= " > =20 > #: builtin/check-attr.c:12 > @@ -4141,15 +4112,15 @@ msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengef=C3=BChr= t." > =20 > #: builtin/checkout.c:495 > msgid "you need to resolve your current index first" > msgstr "Sie m=C3=BCssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index = aufl=C3=B6sen." > =20 > #: builtin/checkout.c:622 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" > -msgstr "Konnte \"reflog\" f=C3=BCr '%s' nicht durchf=C3=BChren\n" > +msgstr "Kann \"reflog\" f=C3=BCr '%s' nicht durchf=C3=BChren: %s\n" > =20 > #: builtin/checkout.c:660 > msgid "HEAD is now at" > msgstr "HEAD ist jetzt bei" > =20 > #: builtin/checkout.c:667 > @@ -5624,15 +5595,14 @@ msgstr "Sonstiges" > =20 > #: builtin/config.c:81 > msgid "terminate values with NUL byte" > msgstr "schlie=C3=9Ft Werte mit NUL-Byte ab" > =20 > #: builtin/config.c:82 > -#, fuzzy > msgid "show variable names only" > -msgstr "Dateinamen anzeigen" > +msgstr "nur Variablennamen anzeigen" > =20 > #: builtin/config.c:83 > msgid "respect include directives on lookup" > msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" > =20 > #: builtin/config.c:311 > @@ -6269,15 +6239,14 @@ msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitspr=C3=BCfung = einbeziehen (Standard)" > =20 > #: builtin/fsck.c:643 > msgid "also consider packs and alternate objects" > msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten" > =20 > #: builtin/fsck.c:644 > -#, fuzzy > msgid "check only connectivity" > -msgstr "Pr=C3=BCfe Konnektivit=C3=A4t" > +msgstr "nur Konnektivit=C3=A4t pr=C3=BCfen" > =20 > #: builtin/fsck.c:645 > msgid "enable more strict checking" > msgstr "genauere Pr=C3=BCfung aktivieren" > =20 > #: builtin/fsck.c:647 > @@ -7879,21 +7848,21 @@ msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MER= GE_HEAD fehlt)" > #: builtin/merge.c:1224 > msgid "" > "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" > "Please, commit your changes before you merge." > msgstr "" > "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" > -"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie \"merge\" ausf=C3= =BChren." > +"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge ausf=C3= =BChren." > =20 > #: builtin/merge.c:1231 > msgid "" > "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"= > "Please, commit your changes before you merge." > msgstr "" > "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD exist= iert).\n" > -"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie \"merge\" ausf=C3= =BChren." > +"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge ausf=C3= =BChren." > =20 > #: builtin/merge.c:1234 > msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exist= s)." > msgstr "" > "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD exist= iert)." > =20 > @@ -8530,13 +8499,13 @@ msgstr "Konfliktaufl=C3=B6sung beim Merge von N= otizen abbrechen" > msgid "abort notes merge" > msgstr "Merge von Notizen abbrechen" > =20 > #: builtin/notes.c:853 > #, c-format > msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s" > -msgstr "" > +msgstr "Ein Merge von Notizen nach %s ist bereits im Gange bei %s" > =20 > #: builtin/notes.c:880 > #, c-format > msgid "Object %s has no note\n" > msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" > =20 > @@ -8559,24 +8528,24 @@ msgstr "Notizen von verwenden"= > #: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1588 > #, c-format > msgid "Unknown subcommand: %s" > msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" > =20 > #: builtin/pack-objects.c:28 > -#, fuzzy > msgid "" > "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" > msgstr "" > -"git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektli= ste]" > +"git pack-objects --stdout [...] [< | < " > +"]" > =20 > #: builtin/pack-objects.c:29 > -#, fuzzy > msgid "" > "git pack-objects [...] [< | < ]" > msgstr "" > -"git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objekt= liste]" > +"git pack-objects [...] [< | < = " > +"]" > =20 > #: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178 > #, c-format > msgid "deflate error (%d)" > msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" > =20 > @@ -8787,164 +8756,176 @@ msgstr "gel=C3=B6schte Objekte melden" > =20 > #: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:124 > msgid "expire objects older than