From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?UTF-8?Q?Matthias_R=c3=bcster?= Subject: Re: [PATCH v2] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B." Date: Wed, 2 Mar 2016 18:59:04 +0100 Message-ID: <56D729E8.5070506@gmail.com> References: <1456939802-6171-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> <1456940928-8233-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de, phillip.szelat@gmail.com, magnus.goerlitz@googlemail.com To: Ralf Thielow , git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed Mar 02 19:59:16 2016 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1abBzO-0002at-7W for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Wed, 02 Mar 2016 19:59:14 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1756195AbcCBS7J convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Wed, 2 Mar 2016 13:59:09 -0500 Received: from mail-wm0-f65.google.com ([74.125.82.65]:33949 "EHLO mail-wm0-f65.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1756089AbcCBS7I (ORCPT ); Wed, 2 Mar 2016 13:59:08 -0500 Received: by mail-wm0-f65.google.com with SMTP id p65so282946wmp.1 for ; Wed, 02 Mar 2016 10:59:07 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=subject:to:references:cc:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=iQqdt6EznMk0cW2AGAU3qui/obhNeJVH8K+GBwJynkA=; b=IJLG7ZFSLU3Ph4MdgT5IuKkzNxoFWJBRx+X4n3YM5ZeAcxoQfAbvwIoqhxGH8gkQSM xadM863PlUva30iIMFg83H2QklOgEGz7aK2gHBeuOgGoQUvZMsQikWuiXqny1ibNWZro xdko6hG9T/GGK5AXhfgqbbS2B8nXi7byFrKt1VId4JAmIVILOz1gQ/WzHwRQx1GyMMmw rz56KTQIWbb2CqZuI7eUiPqWVEFLbpnddaLcwPQbYVaaINpUbyXR1i115ZoZ6leduBYK u+LiI/TOq+i78yZk1fmNReoVtRG7rka9dQqaIojYgBbctY7Hb7/PLUIBhAARbvKljrAr EKRQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:subject:to:references:cc:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=iQqdt6EznMk0cW2AGAU3qui/obhNeJVH8K+GBwJynkA=; b=fwpEJ40bgXxBXSSl4YmcS4W+/UrRwIW596Xf1WN3Yib1Ika6dCk0GJTH1fvtb6GIBq I+yhCYYjFAFhgMmm5UGO2vpYTYWNCLTQ1CPIiPm/xkWEA7oFwfNel2VNNKWBIZDtzHeG SUkOFEIngZgCVM1kA39uGBm6uNxfwoKJ2MxKkCqfTkACXQl9+RWpZMkjtsIGAzX9kZkw dtvqGpkmdupTs7M4Jw+FXWHN+1bpc0Ch9DFQJN74b+S11QrSEpiY5S+PH2URiV08Sc8w aMmjJs+DApLZyIv+m1GJj8nM3DrJqVg6jXhnF8471XaovF9NJKTZI0mUkb21BnaMBUuP HoTA== X-Gm-Message-State: AD7BkJLxAelbSjoXUs1Ji9Z5vc0qYAV/gtxDe5/gMvbc6THXjcpIAlvxOrC7FYI8PZSeGA== X-Received: by 10.28.135.4 with SMTP id j4mr1561229wmd.80.1456945146696; Wed, 02 Mar 2016 10:59:06 -0800 (PST) Received: from ?IPv6:2a02:8108:2bbf:ecb0:5511:d304:47a3:98b3? ([2a02:8108:2bbf:ecb0:5511:d304:47a3:98b3]) by smtp.googlemail.com with ESMTPSA id bg1sm37201051wjc.27.2016.03.02.10.59.05 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 02 Mar 2016 10:59:05 -0800 (PST) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0 In-Reply-To: <1456940928-8233-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: In my opinion I would like to see "z.B." in a monospaced environment rather than "z. B.". The correct way of separating those two is to use a thin space, which i= s not possible in ASCII. Look here for further information: https://de.wikipedia.org/wiki/Schmales_Leerzeichen Kind regards, Matthias Am 02.03.2016 um 18:48 schrieb Ralf Thielow: > Signed-off-by: Ralf Thielow > --- > po/de.po | 6 +++--- > 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) >=20 > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index a6b7bf3..9344a53 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgid "" > msgstr "" > "Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil die Spitze Ihres = aktuellen\n" > "Branches hinter seinem externen Gegenst=C3=BCck zur=C3=BCckgefallen= ist. F=C3=BChren Sie\n" > -"die externen =C3=84nderungen zusammen (z.B. 'git pull ...') bevor S= ie \"push\"\n" > +"die externen =C3=84nderungen zusammen (z. B. 'git pull ...') bevor = Sie \"push\"\n" > "erneut ausf=C3=BChren.\n" > "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --he= lp'\n" > "f=C3=BCr weitere Details." > @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr "" > "Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil die Spitze eines = versendeten\n" > "Branches hinter seinem externen Gegenst=C3=BCck zur=C3=BCckgefallen= ist. Checken Sie\n" > "diesen Branch aus und f=C3=BChren Sie die externen =C3=84nderungen = zusammen\n" > -"(z.B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" > +"(z. B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" > "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --he= lp'\n" > "f=C3=BCr weitere Details." > =20 > @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "" > "die lokal nicht vorhanden sind. Das wird =C3=BCblicherweise durch e= inen \"push\" " > "von\n" > "Commits auf dieselbe Referenz von einem anderen Repository aus veru= rsacht.\n" > -"Vielleicht m=C3=BCssen Sie die externen =C3=84nderungen zusammenzuf= =C3=BChren (z.B. 'git " > +"Vielleicht m=C3=BCssen Sie die externen =C3=84nderungen zusammenf=C3= =BChren (z. B. 'git " > "pull ...')\n" > "bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" > "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --he= lp'\n" >=20