From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Phillip Sz Subject: Re: [PATCH] l10n: de.po: translate "command" as "Befehl" Date: Thu, 3 Mar 2016 21:35:12 +0100 Message-ID: <56D8A000.2080403@gmail.com> References: <1457028452-32020-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de, matthias.ruester@gmail.com, magnus.goerlitz@googlemail.com To: Ralf Thielow , git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Mar 03 21:35:30 2016 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1abZy3-0000zT-Cx for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Thu, 03 Mar 2016 21:35:27 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752260AbcCCUfX convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Thu, 3 Mar 2016 15:35:23 -0500 Received: from mail-wm0-f54.google.com ([74.125.82.54]:37560 "EHLO mail-wm0-f54.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751213AbcCCUfV (ORCPT ); Thu, 3 Mar 2016 15:35:21 -0500 Received: by mail-wm0-f54.google.com with SMTP id p65so5914704wmp.0 for ; Thu, 03 Mar 2016 12:35:20 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=subject:to:references:cc:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=jHSTIPeSmlqswVok9xBLXR80YOMqMEpsviL8Ixnsq2E=; b=quqfCxUfwkAY7DY+BfTCc4nnHATFspE8n7TZYMuLTx/RwkGriEKJU2dr4Xck3sekoY hXo+myLGntIATcQK1NeWnz9KIp20adZVPW8W7PnyaFU88qCi5ERaWZgWJrtl0J7jm3Lr NS/KzOTDZLPlxZFtVmTK1WN0po1Y5BbRUfb+8tx5okXP2R+bbi5bMd33HR2WoyX7e8su T2iYmkT9aswlcVXalNNIov1rM2Tg4gxO/tUytwEWYIRdXSv8zcugbnj/S5WeL3+vF4m0 s4czrZq9NWHF+DxrlqNYfN33p9hCGf3nw0pQg/gVL+O5Gl4XYb3Ra5PR2JeADP2uCPBj QDoQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:subject:to:references:cc:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=jHSTIPeSmlqswVok9xBLXR80YOMqMEpsviL8Ixnsq2E=; b=Z1OLdqNLukgRL7W3xj8aJK8awM2vyQY/sdVR53UwNLMYI7B7xfoKAdOcLVTXb50x1Q MHenSQIEyUqIJIOfiZxI+mhPkJK9zceL4h/GBFZ0db0sBObQQtHfIzTWI5DSIca1iRU6 L5i1nizUbYjo4TaU7qtwFNWwlEezh8bVkzGTYNIrjsAe0BieHAoFtVBDk/ELinYIOtEJ biCmfDIHcK/WtcLC7MFLIRiHRxxlk7AdJixeVMVUZg+vnGdzlPR7KjOcs8I7s8gpzMuc Uqi/SGI8r4f0Qyi0nxxe6JExD/4+JS2q64ie5efoU5mNJc4wLrFSqJuSY0rJNoN1c5Bv HLlw== X-Gm-Message-State: AD7BkJLjMtxO6rHUJNhnSpGVPvJIEdDgGAGYQpst3P7EFSv88b06y1/ZN80k8h2G5x6G1w== X-Received: by 10.28.129.10 with SMTP id c10mr966993wmd.35.1457037320139; Thu, 03 Mar 2016 12:35:20 -0800 (PST) Received: from [192.168.178.84] (i577AB3CA.versanet.de. [87.122.179.202]) by smtp.googlemail.com with ESMTPSA id u202sm125404wmd.24.2016.03.03.12.35.18 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 03 Mar 2016 12:35:19 -0800 (PST) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0 In-Reply-To: <1457028452-32020-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Acked-by: Phillip Sz > Signed-off-by: Ralf Thielow > --- > po/de.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------= ---------- > 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) >=20 > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index 5422ee3..8d1ccbb 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ung=C3=BCltiger Modus f=C3=BCr Objekterst= ellung: %s" > #: config.c:1216 > msgid "unable to parse command-line config" > msgstr "" > -"Konnte die =C3=BCber die Kommandozeile angegebene Konfiguration nic= ht parsen." > +"Konnte die =C3=BCber die Befehlszeile angegebene Konfiguration nich= t parsen." > =20 > #: config.c:1277 > msgid "unknown error occured while reading the configuration files" > @@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "" > #, c-format > msgid "unable to parse '%s' from command-line config" > msgstr "" > -"Konnte Wert '%s' aus der =C3=BCber die Kommandozeile angegebenen\n" > -"Konfiguration nicht parsen." > +"Konnte Wert '%s' aus der =C3=BCber die Befehlszeile angegebenen Kon= figuration\n" > +"nicht parsen." > =20 > #: config.c:1603 > #, c-format > @@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "'%s': read() zu kurz %s" > #: help.c:207 > #, c-format > msgid "available git commands in '%s'" > -msgstr "Vorhandene Git-Kommandos in '%s'" > +msgstr "Vorhandene Git-Befehle in '%s'" > =20 > #: help.c:214 > msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" > -msgstr "Vorhandene Git-Kommandos anderswo in Ihrem $PATH" > +msgstr "Vorhandene Git-Befehle anderswo in Ihrem $PATH" > =20 > #: help.c:246 > msgid "These are common Git commands used in various situations:" > -msgstr "Allgemeine Git-Kommandos, verwendet in verschiedenen Situati= onen:" > +msgstr "Allgemeine Git-Befehle, verwendet in verschiedenen Situation= en:" > =20 > #: help.c:311 > #, c-format > @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "" > "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" > "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" > msgstr "" > -"'%s' scheint ein git-Kommando zu sein, konnte aber\n" > +"'%s' scheint ein git-Befehl zu sein, konnte aber\n" > "nicht ausgef=C3=BChrt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?" > =20 > #: help.c:368 > msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." > -msgstr "Uh oh. Keine Git-Kommandos auf Ihrem System vorhanden." > +msgstr "Uh oh. Keine Git-Befehle auf Ihrem System vorhanden." > =20 > #: help.c:390 > #, c-format > @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "" > "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.= \n" > "Continuing under the assumption that you meant '%s'" > msgstr "" > -"Warnung: Sie haben das nicht existierende Git-Kommando '%s' ausgef=C3= =BChrt.\n" > +"Warnung: Sie haben den nicht existierenden Git-Befehl '%s' ausgef=C3= =BChrt.\n" > "Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' gemeint haben." > =20 > #: help.c:395 > @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Automatische Ausf=C3=BChrung in %0.1f Sek= unden ..." > #: help.c:402 > #, c-format > msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." > -msgstr "git: '%s' ist kein Git-Kommando. Siehe 'git --help'." > +msgstr "git: '%s' ist kein Git-Befehl. Siehe 'git --help'." > =20 > #: help.c:406 help.c:466 > msgid "" > @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in= Submodul '%.*s'" > #, c-format > msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" > msgstr "" > -"%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Kommando nicht unterst= =C3=BCtzt: %s" > +"%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Befehl nicht unterst=C3= =BCtzt: %s" > =20 > #: pathspec.c:432 > #, c-format > @@ -1944,14 +1944,14 @@ msgstr "" > =20 > #: wt-status.c:1105 > msgid "No commands done." > -msgstr "Keine Kommandos ausgef=C3=BChrt." > +msgstr "Keine Befehle ausgef=C3=BChrt." > =20 > #: wt-status.c:1108 > #, c-format > msgid "Last command done (%d command done):" > msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" > -msgstr[0] "Zuletzt ausgef=C3=BChrtes Kommando (%d Kommando ausgef=C3= =BChrt):" > -msgstr[1] "Zuletzt ausgef=C3=BChrte Kommandos (%d Kommandos ausgef=C3= =BChrt):" > +msgstr[0] "Zuletzt ausgef=C3=BChrter Befehl (%d Befehl ausgef=C3=BCh= rt):" > +msgstr[1] "Zuletzt ausgef=C3=BChrte Befehle (%d Befehle ausgef=C3=BC= hrt):" > =20 > #: wt-status.c:1119 > #, c-format > @@ -1960,14 +1960,14 @@ msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)" > =20 > #: wt-status.c:1124 > msgid "No commands remaining." > -msgstr "Keine Kommandos verbleibend." > +msgstr "Keine Befehle verbleibend." > =20 > #: wt-status.c:1127 > #, c-format > msgid "Next command to do (%d remaining command):" > msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" > -msgstr[0] "N=C3=A4chstes auszuf=C3=BChrendes Kommando (%d Kommando v= erbleibend):" > -msgstr[1] "N=C3=A4chste auszuf=C3=BChrende Kommandos (%d Kommandos v= erbleibend):" > +msgstr[0] "N=C3=A4chster auszuf=C3=BChrender Befehl (%d Befehle verb= leibend):" > +msgstr[1] "N=C3=A4chste auszuf=C3=BChrende Befehle (%d Befehle verbl= eibend):" > =20 > #: wt-status.c:1135 > msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" > @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "" > =20 > #: builtin/clean.c:836 > msgid "*** Commands ***" > -msgstr "*** Kommandos ***" > +msgstr "*** Befehle ***" > =20 > #: builtin/clean.c:837 > msgid "What now" > @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" > "Ihr Name und E-Mail Adresse wurden automatisch auf Basis\n" > "Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte pr=C3=BCfen S= ie, dass\n" > "diese zutreffend sind. Sie k=C3=B6nnen diese Meldung unterdr=C3=BCc= ken, indem Sie\n" > -"diese explizit setzen. F=C3=BChren Sie dazu das folgende Kommando a= us und folgen\n" > +"diese explizit setzen. F=C3=BChren Sie dazu den folgenden Befehl au= s und folgen\n" > "Sie den Anweisungen in Ihrem Editor, um die Konfigurationsdatei zu = " > "bearbeiten:\n" > "\n" > @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgid "" > "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" > msgstr "" > "Sie fragten den j=C3=BCngsten Commit nachzubessern, aber das w=C3=BC= rde diesen leer\n" > -"machen. Sie k=C3=B6nnen Ihr Kommando mit --allow-empty wiederholen,= oder diesen\n" > +"machen. Sie k=C3=B6nnen Ihren Befehl mit --allow-empty wiederholen,= oder diesen\n" > "Commit mit \"git reset HEAD^\" vollst=C3=A4ndig entfernen.\n" > =20 > #: builtin/commit.c:78 > @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr "Datei verarbeiten, als ob sie von diese= m Pfad w=C3=A4re" > =20 > #: builtin/help.c:41 > msgid "print all available commands" > -msgstr "alle vorhandenen Kommandos anzeigen" > +msgstr "alle vorhandenen Befehle anzeigen" > =20 > #: builtin/help.c:42 > msgid "print list of useful guides" > @@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "Info-Seite anzeigen" > =20 > #: builtin/help.c:52 > msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] []" > -msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] []" > +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] []" > =20 > #: builtin/help.c:64 > #, c-format > @@ -6752,7 +6752,7 @@ msgid "" > "'%s': cmd for supported man viewer.\n" > "Please consider using 'man..path' instead." > msgstr "" > -"'%s': Kommando f=C3=BCr unterst=C3=BCtzten Handbuchbetrachter.\n" > +"'%s': Programm f=C3=BCr unterst=C3=BCtzten Handbuchbetrachter.\n" > "Sie k=C3=B6nnten stattdessen 'man..path' benutzen." > =20 > #: builtin/help.c:337 > @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "Definition von Attributen pro Pfad" > =20 > #: builtin/help.c:412 > msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" > -msgstr "T=C3=A4gliche Benutzung von Git mit ungef=C3=A4hr 20 Kommand= os" > +msgstr "T=C3=A4gliche Benutzung von Git mit ungef=C3=A4hr 20 Befehle= n" > =20 > #: builtin/help.c:413 > msgid "A Git glossary" > @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen" > #: builtin/notes.c:480 > msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" > msgstr "" > -"Konfiguration f=C3=BCr beim Umschreiben von Versionen la= den " > +"Konfiguration f=C3=BCr zum Umschreiben von Commits laden " > "(impliziert --stdin)" > =20 > #: builtin/notes.c:498 > @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgid "" > "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcomm= and.\n" > "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" > msgstr "" > -"Die Optionen -m/-F/-c/-C sind f=C3=BCr das Unterkommando 'edit' ver= altet.\n" > +"Die Optionen -m/-F/-c/-C sind f=C3=BCr den Unterbefehl 'edit' veral= tet.\n" > "Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n" > =20 > #: builtin/notes.c:764 > @@ -8585,7 +8585,7 @@ msgstr "Notizen von verwenden" > #: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1647 > #, c-format > msgid "Unknown subcommand: %s" > -msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" > +msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s" > =20 > #: builtin/pack-objects.c:28 > msgid "" > @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "" > "Sie f=C3=BChrten \"pull\" von Remote-Repository '%s' aus, ohne eine= n\n" > "Branch anzugeben. Da das nicht das konfigurierte Standard-Remote-\n= " > "Repository f=C3=BCr den aktuellen Branch ist, m=C3=BCssen Sie einen= Branch auf\n" > -"der Kommandozeile angeben." > +"der Befehlszeile angeben." > =20 > #: builtin/pull.c:447 > msgid "You are not currently on a branch." > @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgid "" > " git push \n" > msgstr "" > "Kein Ziel f=C3=BCr \"push\" konfiguriert.\n" > -"Entweder spezifizieren Sie die URL von der Kommandozeile oder konfi= gurieren " > +"Entweder spezifizieren Sie die URL von der Befehlszeile oder konfig= urieren " > "ein Remote-Repository unter Benutzung von\n" > "\n" > " git remote add \n" > @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht f= =C3=BCr \"push\" bestimmt sind" > =20 > #: builtin/remote.c:1616 > msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" > -msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben = werden" > +msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben we= rden" > =20 > #: builtin/repack.c:17 > msgid "git repack []" > @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "git revert [] ..." > =20 > #: builtin/revert.c:23 > msgid "git revert " > -msgstr "git revert " > +msgstr "git revert " > =20 > #: builtin/revert.c:28 > msgid "git cherry-pick [] ..." > @@ -10288,7 +10288,7 @@ msgstr "git cherry-pick [] ..." > =20 > #: builtin/revert.c:29 > msgid "git cherry-pick " > -msgstr "git cherry-pick " > +msgstr "git cherry-pick " > =20 > #: builtin/revert.c:71 > #, c-format > @@ -10740,12 +10740,12 @@ msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' ni= cht finden." > =20 > #: builtin/submodule--helper.c:273 > msgid "fatal: submodule--helper subcommand must be called with a sub= command" > -msgstr "fatal: submodule--helper muss mit einem Unterkommando aufger= ufen werden" > +msgstr "fatal: submodule--helper muss mit einem Unterbefehl aufgeruf= en werden" > =20 > #: builtin/submodule--helper.c:280 > #, c-format > msgid "fatal: '%s' is not a valid submodule--helper subcommand" > -msgstr "fatal: '%s' ist kein g=C3=BCltiges Unterkommando von submodu= le--helper" > +msgstr "fatal: '%s' ist kein g=C3=BCltiger Unterbefehl von submodule= --helper" > =20 > #: builtin/symbolic-ref.c:7 > msgid "git symbolic-ref [] []" > @@ -11362,9 +11362,9 @@ msgid "" > "concept guides. See 'git help ' or 'git help '\n" > "to read about a specific subcommand or concept." > msgstr "" > -"'git help -a' und 'git help -g' listet verf=C3=BCgbare Unterkommand= os und\n" > -"einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help '\n" > -"oder 'git help ', um mehr =C3=BCber ein spezifisches Komma= ndo oder\n" > +"'git help -a' und 'git help -g' listet verf=C3=BCgbare Unterbefehle= und\n" > +"einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help '\n" > +"oder 'git help ', um mehr =C3=BCber einen spezifischen Bef= ehl oder\n" > "Konzept zu erfahren." > =20 > #: common-cmds.h:9 > @@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr "'$term' ist kein g=C3=BCltiger Begrif= f" > #: git-bisect.sh:578 > #, sh-format > msgid "can't use the builtin command '$term' as a term" > -msgstr "Kann eingebautes Kommando '$term' nicht als Begriff verwende= n" > +msgstr "Kann eingebauten Befehl '$term' nicht als Begriff verwenden" > =20 > #: git-bisect.sh:587 git-bisect.sh:593 > #, sh-format > @@ -11693,7 +11693,7 @@ msgstr "Kann Bedeutung von '$term' nicht =C3=A4= ndern." > #, sh-format > msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD b= isect." > msgstr "" > -"Ung=C3=BCltiges Kommando: Sie sind gerade bei einer bin=C3=A4ren $T= ERM_BAD/$TERM_GOOD " > +"Ung=C3=BCltiger Befehl: Sie sind gerade bei einer bin=C3=A4ren $TER= M_BAD/$TERM_GOOD " > "Suche." > =20 > #: git-bisect.sh:636 > @@ -11799,7 +11799,7 @@ msgstr "" > "\t$cmd_live_rebase\n" > "Wenn das nicht der Fall ist, probieren Sie bitte\n" > "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" > -"und f=C3=BChren Sie dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten= , falls noch\n" > +"und f=C3=BChren Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, = falls noch\n" > "etwas Sch=C3=BCtzenswertes vorhanden ist." > =20 > #: git-rebase.sh:468 >=20