From: "Matthias Rüster" <matthias.ruester@gmail.com>
To: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, git@vger.kernel.org
Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de,
phillip.szelat@gmail.com, magnus.goerlitz@googlemail.com
Subject: Re: [PATCH] l10n: de.po: translate 22 new messages
Date: Tue, 15 Mar 2016 20:43:23 +0100 [thread overview]
Message-ID: <56E865DB.5020103@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1458061920-22666-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com>
Acked-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Am 15.03.2016 um 18:12 schrieb Ralf Thielow:
> Translate 22 new messages came from git.pot update in f1522b2
> (l10n: git.pot: v2.8.0 round 2 (21 new, 1 removed)) and a5a4168
> (l10n: git.pot: Add one new message for Git 2.8.0).
>
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
> ---
> po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
> 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index edee6db..7093139 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -1150,14 +1150,14 @@ msgid "unrecognized format: %%(%s)"
> msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)"
>
> #: ref-filter.c:77
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "%%(body) does not take arguments"
> -msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
> +msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
>
> #: ref-filter.c:84
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "%%(subject) does not take arguments"
> -msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
> +msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
>
> #: ref-filter.c:101
> #, c-format
> @@ -1200,14 +1200,14 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
> msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
>
> #: ref-filter.c:244
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "malformed field name: %.*s"
> -msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
> +msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
>
> #: ref-filter.c:270
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "unknown field name: %.*s"
> -msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
> +msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
>
> #: ref-filter.c:372
> #, c-format
> @@ -1215,33 +1215,33 @@ msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
> msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
>
> #: ref-filter.c:424
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "malformed format string %s"
> -msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
> +msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
>
> #: ref-filter.c:878
> msgid ":strip= requires a positive integer argument"
> -msgstr ""
> +msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument"
>
> #: ref-filter.c:883
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
> -msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
> +msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip"
>
> #: ref-filter.c:1046
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "unknown %.*s format %s"
> -msgstr "Unbekannter Commit %s"
> +msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s"
>
> #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "missing object %s for %s"
> -msgstr "fehlende Objekte erlauben"
> +msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
>
> #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
> #, c-format
> msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
>
> #: ref-filter.c:1311
> #, c-format
> @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgid "malformed object at '%s'"
> msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
>
> #: ref-filter.c:1373
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "ignoring ref with broken name %s"
> -msgstr "ignoriere Vorlage %s"
> +msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
>
> #: ref-filter.c:1378
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "ignoring broken ref %s"
> -msgstr "ignoriere Vorlage %s"
> +msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
>
> #: ref-filter.c:1651
> #, c-format
> @@ -1680,17 +1680,17 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
>
> #: sha1_file.c:1080
> msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
>
> #: sha1_file.c:2459
> #, c-format
> msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
>
> #: sha1_file.c:2463
> #, c-format
> msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
>
> #: sha1_name.c:462
> msgid ""
> @@ -1743,9 +1743,9 @@ msgid "staging updated .gitmodules failed"
> msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
>
> #: trailer.c:237
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "running trailer command '%s' failed"
> -msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
> +msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"
>
> #: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
> #: trailer.c:562
> @@ -4324,9 +4324,8 @@ msgid "HEAD is now at"
> msgstr "HEAD ist jetzt bei"
>
> #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
> -#, fuzzy
> msgid "unable to update HEAD"
> -msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
> +msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
>
> #: builtin/checkout.c:669
> #, c-format
> @@ -4864,6 +4863,8 @@ msgid ""
> "No directory name could be guessed.\n"
> "Please specify a directory on the command line"
> msgstr ""
> +"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
> +"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
>
> #: builtin/clone.c:305
> #, c-format
> @@ -4945,9 +4946,9 @@ msgid "remote did not send all necessary objects"
> msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
>
> #: builtin/clone.c:647
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "unable to update %s"
> -msgstr "kann %s nicht öffnen"
> +msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
>
> #: builtin/clone.c:696
> msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
> @@ -4960,9 +4961,8 @@ msgid "unable to checkout working tree"
> msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
>
> #: builtin/clone.c:753
> -#, fuzzy
> msgid "unable to write parameters to config file"
> -msgstr "konnte Tag-Datei nicht schreiben"
> +msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
>
> #: builtin/clone.c:816
> msgid "cannot repack to clean up"
> @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
>
> #: common-cmds.h:32
> msgid "Reapply commits on top of another base tip"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"
>
> #: common-cmds.h:33
> msgid "Reset current HEAD to the specified state"
>
next prev parent reply other threads:[~2016-03-15 19:43 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-03-15 17:12 [PATCH] l10n: de.po: translate 22 new messages Ralf Thielow
2016-03-15 19:43 ` Matthias Rüster [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2012-12-03 4:49 Ralf Thielow
2012-12-03 15:09 ` Michael J Gruber
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=56E865DB.5020103@gmail.com \
--to=matthias.ruester@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=jk@jk.gs \
--cc=magnus.goerlitz@googlemail.com \
--cc=phillip.szelat@gmail.com \
--cc=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=stimming@tuhh.de \
--cc=tr@thomasrast.ch \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).