From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from smtp6-g21.free.fr (smtp6-g21.free.fr [212.27.42.6]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 03FFA383BD for ; Thu, 22 Feb 2024 10:02:05 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=212.27.42.6 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1708596128; cv=none; b=keXIsYWvS1wg3dHKx3DEYJVf/1vbK0CpdhZgB/CnfNGofiYQe+KdT0PqbIVMT4DYfs5Mn5SJz/zWuvnkdnHVAoZCOEfxfq9Mu80/ygNxOnJbm79qArFs8i8hmflcuS4T6ln7c8ogcdhFzvqQ++s5TD0IBscOSzQ7jdltRC7GAs0= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1708596128; c=relaxed/simple; bh=82yy//8HUHa0Bbdz7zmWCvJVin+rLzDnxubGJqoWGI8=; h=From:To:Cc:Subject:Date:Message-ID:In-Reply-To:References: MIME-Version:Content-Type; b=p/FSlMxd6AgSV/rdSt6wfxi4G1acXkPjca3jAC0Psxi3XyYhIGFeA+YUJSBVzNa0BzxeFZ9nldrgxCLJ8qM5KxWXQC9dbU87Ekl8wGGaqKWCD6WoXiIDTmpXBhm3dPdH+Rl4EJvYDtuDn2oadb1JAw9U7OZtF8kmEbVGp+0GmAI= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=free.fr; spf=pass smtp.mailfrom=free.fr; dkim=pass (2048-bit key) header.d=free.fr header.i=@free.fr header.b=nMQk5YZ3; arc=none smtp.client-ip=212.27.42.6 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=free.fr Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=free.fr Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=free.fr header.i=@free.fr header.b="nMQk5YZ3" Received: from cayenne.localnet (unknown [IPv6:2a01:e0a:d1:f360:efe2:1aa5:9f41:6f3a]) (Authenticated sender: jn.avila@free.fr) by smtp6-g21.free.fr (Postfix) with ESMTPSA id 0D102780316; Thu, 22 Feb 2024 11:01:59 +0100 (CET) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=free.fr; s=smtp-20201208; t=1708596124; bh=82yy//8HUHa0Bbdz7zmWCvJVin+rLzDnxubGJqoWGI8=; h=From:To:Cc:Subject:Date:In-Reply-To:References:From; b=nMQk5YZ3pYjn4XoBPeXUui2MzpweTnGROyFw/Ur1vU3JmS7T/JjrvtdHjoMeI4BNM nPxIjePNvw2Q7fK6SYBpmmQ2OPrBzxS5UUIWs0IJ3rp4k7oBiwbJ3jj/h58Wmlyv9T uP2l43MkerJNQlSpOPm/UzKDLPM8uQHvtufIrIzuSxOMbbU8BcEA0wqS4gUxXf1vSv 0YZurTd0VIM2Br64RU1M85H68gfXZvQwPJCjDlEKNT6rjiJqQOvRpByGSaW1kFLXyv t47mu7c5JaGtn1oNq7/GupMMq/BuZJPpOEKzxyyJrlNs93HLNzRLql8Hw2oXhlOg/A no3Pv/O4ORQsA== From: =?ISO-8859-1?Q?Jean=2DNo=EBl?= AVILA To: Junio C Hamano Cc: Michal =?ISO-8859-1?Q?Such=E1nek?= , Harmen Stoppels via GitGitGadget , git@vger.kernel.org, Harmen Stoppels Subject: Re: [PATCH] rebase: make warning less passive aggressive Date: Thu, 22 Feb 2024 11:01:59 +0100 Message-ID: <7633780.EvYhyI6sBW@cayenne> In-Reply-To: References: <2324063.ElGaqSPkdT@cayenne> Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" On Wednesday, 21 February 2024 23:46:10 CET Junio C Hamano wrote: > Jean-No=EBl AVILA writes: >=20 > > As a translator, I'm less bothered by editing a sentence to remove a=20 question=20 > > mark (maybe enforcing a language style and reformulating the sentence b= y=20 the=20 > > way), than by translating again and again similar sentences. >=20 > Sure, but if the original in C locale used to be "FOO BAR?" and you > translated it to "foo bar?" in your language, and then a patch > updates the string in the source to "FOO BAR", doesn't msgmerge > notice that the original as a "fuzzy" matching and offer you > something like >=20 > # fuzzy > msgid "FOO BAR" > msgstr "foo bar?" >=20 > so that all you have to do is to remove '?' anyway? Yes, it works as expected. > So I do not > think you'd need to translate the "FOO BAR" part again and again. Sorry for not being clear: I don't consider changing a question to an=20 assertion is translating "again and again". This change is completely entit= led=20 to end up on translators desk, because it involves possibly changing the wh= ole=20 structure of the sentence. About "again and again", I was more refering to strings such as "could not= =20 stat '%s'" and then "could not stat file '%s'". >=20 > But the above assumes that for your language, the ONLY thing to turn > such a rhetorical "passive aggressive" question into grammatically > correct statement of a fact is to remove the question mark. It may > not be universally true for all languages, and for some language, > even after msgmerge did its job correctly, you may need to do more > than just removing the question mark to adjust the remaining "foo > bar" part. >=20 I perfectly agree with you. Thanks