git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: Ian Hilt <ian.hilt@gmail.com>
Cc: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>, Kevin Ballard <kevin@sb.org>
Subject: Re: [PATCH] Rephrased git-describe description
Date: Fri, 16 May 2008 17:03:00 -0700	[thread overview]
Message-ID: <7vej81er0r.fsf@gitster.siamese.dyndns.org> (raw)
In-Reply-To: alpine.LNX.1.10.0805141856380.30187@sys-0.hiltweb.site

Ian Hilt <ian.hilt@gmail.com> writes:

> On Wed, 14 May 2008 at 11:46am -0700, Junio C Hamano wrote:
>
>> Ian Hilt <ian.hilt@gmail.com> writes:
>>
>>> git-describe: Make description more readable.
>>
>> Thanks, both.  I think the above is meant to be on the Subject: line, and
>> the text certainly is more readable.
>
> This is probably a stupid question, but is that all you want for
> a commit message?

I think the following is clear enough to describe what your patch did.

    commit b7893cde53eb2834deb16820eccb709d2636b81b
    Author: Ian Hilt <ian.hilt@gmail.com>
    Date:   Wed May 14 14:30:55 2008 -0400

        Documentation/git-describe.txt: make description more readable

        Signed-off-by: Ian Hilt <ian.hilt@gmail.com>
        Credit-to: Kevin Ballard <kevin@sb.org>
        Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>

When made into a line in the shortlog, this makes it clear that it affects
the documentation (and documentation only), and it describes what the
patch did.

If there is a guiding principle that drove the change the patch did, and
that guiding principle is something other people can follow when fixing
similar breakages, it often is a good idea to describe what they are in
the body of the commit log message.  But I did not see such a clear,
reusable guiding principle for this change.

What I mean by a guiding principle in this case is something like...

 - command description should start with a clear description of what it
   does, so that the readers can decide if that is the command they want
   to solve their problem with by reading the very first part;

 - and then it should describe how it does it in an unambiguous and easy
   to read language.

Then you can have a comparison between the text before and after the
change to explain why the updated text is more unambiguous.  But you would
risk ending up with a textbook of English composition which is not what we
necessarily want to do here ;-)

  reply	other threads:[~2008-05-17  0:04 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-05-14 18:30 [PATCH] Rephrased git-describe description Ian Hilt
2008-05-14 18:46 ` Junio C Hamano
2008-05-14 20:01   ` Dirk Süsserott
2008-05-14 23:02   ` Ian Hilt
2008-05-17  0:03     ` Junio C Hamano [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-05-14 14:22 Ian Hilt
2008-05-14 16:57 ` Kevin Ballard
2008-05-14 18:00   ` Ian Hilt
2008-05-14 18:03     ` Kevin Ballard

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=7vej81er0r.fsf@gitster.siamese.dyndns.org \
    --to=gitster@pobox.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=ian.hilt@gmail.com \
    --cc=kevin@sb.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).