From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Junio C Hamano Subject: Re: [PATCH 2/2] Teach rev-list an option to read revs from the standard input. Date: Thu, 07 Sep 2006 02:07:17 -0700 Message-ID: <7virk02gfu.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> References: <7v64g1a9f7.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> <44FEBFD6.10709@shadowen.org> <7vhczk5wup.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> <44FFD436.4020407@shadowen.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Cc: git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Sep 07 11:07:16 2006 Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1GLFqp-0007nF-LQ for gcvg-git@gmane.org; Thu, 07 Sep 2006 11:07:12 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1751317AbWIGJHH (ORCPT ); Thu, 7 Sep 2006 05:07:07 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1751322AbWIGJHH (ORCPT ); Thu, 7 Sep 2006 05:07:07 -0400 Received: from fed1rmmtao07.cox.net ([68.230.241.32]:63923 "EHLO fed1rmmtao07.cox.net") by vger.kernel.org with ESMTP id S1751317AbWIGJHE (ORCPT ); Thu, 7 Sep 2006 05:07:04 -0400 Received: from fed1rmimpo01.cox.net ([70.169.32.71]) by fed1rmmtao07.cox.net (InterMail vM.6.01.06.01 201-2131-130-101-20060113) with ESMTP id <20060907090704.GCWU21457.fed1rmmtao07.cox.net@fed1rmimpo01.cox.net>; Thu, 7 Sep 2006 05:07:04 -0400 Received: from assigned-by-dhcp.cox.net ([68.5.247.80]) by fed1rmimpo01.cox.net with bizsmtp id KM6w1V00Y1kojtg0000000 Thu, 07 Sep 2006 05:06:57 -0400 To: Andy Whitcroft In-Reply-To: <44FFD436.4020407@shadowen.org> (Andy Whitcroft's message of "Thu, 07 Sep 2006 09:11:34 +0100") User-Agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/21.4 (gnu/linux) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Andy Whitcroft writes: > There was white space breakage in the patch which I noticed late in the > game, and a problem with the printing lacking newlines. Your conversion > to direct writes on the fd fixes the bug part. > > What you have on 'pu' looks good to me. > > /me wasn't aware of the meaning of the pu branch :) Thanks. Will merge into "next" with a plan to have it graduate to master by next week.