From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Junio C Hamano Subject: Re: git-gui: i18n introductory document (2nd draft) Date: Fri, 27 Jul 2007 16:18:37 -0700 Message-ID: <7vmyxhwi42.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> References: <7vir87adzo.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> <7v4pjq7net.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Cc: "Shawn O. Pearce" , Christian Stimming , Irina Riesen , Paolo Ciarrocchi , Xudong Guan , Nanako Shiraishi , git@vger.kernel.org, Brett Schwarz To: Johannes Schindelin X-From: git-owner@vger.kernel.org Sat Jul 28 01:18:43 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IEZ51-0007AD-2S for gcvg-git@gmane.org; Sat, 28 Jul 2007 01:18:43 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1760904AbXG0XSk (ORCPT ); Fri, 27 Jul 2007 19:18:40 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1764667AbXG0XSk (ORCPT ); Fri, 27 Jul 2007 19:18:40 -0400 Received: from fed1rmmtao103.cox.net ([68.230.241.43]:63520 "EHLO fed1rmmtao103.cox.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1760035AbXG0XSj (ORCPT ); Fri, 27 Jul 2007 19:18:39 -0400 Received: from fed1rmimpo02.cox.net ([70.169.32.72]) by fed1rmmtao103.cox.net (InterMail vM.7.08.02.01 201-2186-121-102-20070209) with ESMTP id <20070727231839.JJAX14885.fed1rmmtao103.cox.net@fed1rmimpo02.cox.net>; Fri, 27 Jul 2007 19:18:39 -0400 Received: from assigned-by-dhcp.cox.net ([68.5.247.80]) by fed1rmimpo02.cox.net with bizsmtp id UnJd1X00X1kojtg0000000; Fri, 27 Jul 2007 19:18:38 -0400 In-Reply-To: <7v4pjq7net.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> (Junio C. Hamano's message of "Thu, 26 Jul 2007 16:31:06 -0700") User-Agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/21.4 (gnu/linux) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: My thanks go to Nana, VMiklos, Christian and Brett for their feedbacks to the draft. It quickly gets cumbersome, both for myself and reviewers, to go back and forth sending the whole of Nth draft every time on the mailing list. At the same time, I can not really afford to be in the translation business myself, so I'd like to let this document go in the best shape I could make, and have people more competent around gettext than me to take it over. I've updated the document somewhat and pushed it out to the mob branch. The issues I addressed: * "Running without installing does not work with ./git-gui, but with ./git-gui.sh" (Nana). * After the initial cloning, resulting local directory is git-gui-i18n, not git-gui-i18n.git (VMiklos). * "Please install them" (Christian). I meant by "them", git, gettext and any one of po editors. I reworded the example enumeration of available po editors to make it clear the translator needs only one. * "Parameter permutation needs $ sign quoted" (Brett). * "Message marked with '# ,fuzzy' are not used -- remove the fuzzy marker when you are done" (Christian). I did not address the following issues, not because I did not agree with the comments, but because I felt Christian is more qualified to do these kinds of things. * "Parameter permutation" should be in a separate "Advanced translation" section (Christian). * "po/git-gui.pot" should be generated by translators any time, and other workflow improvements regarding merging of the po files (Christian).