From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on dcvr.yhbt.net X-Spam-Level: X-Spam-ASN: AS31976 209.132.176.0/21 X-Spam-Status: No, score=-3.5 required=3.0 tests=BAYES_00, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MSGID_FROM_MTA_HEADER,RP_MATCHES_RCVD shortcircuit=no autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 From: Carl Worth Subject: Re: Suggestion: drop 'g' in git-describe suffix Date: Thu, 02 Nov 2006 05:45:03 -0800 Message-ID: <8764dyvu74.wl%cworth@cworth.org> References: <45494E20.1000503@shadowen.org> <4549C083.9060805@xs4all.nl> <4549CA6B.4090909@shadowen.org> <20061102110331.GJ20017@pasky.or.cz> Mime-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.6 - "Maruoka") Content-Type: multipart/signed; boundary="pgp-sign-Multipart_Thu_Nov__2_05:44:55_2006-1"; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature" Content-Transfer-Encoding: 7bit NNTP-Posting-Date: Thu, 2 Nov 2006 13:46:00 +0000 (UTC) Cc: Andy Whitcroft , hanwen@xs4all.nl, git@vger.kernel.org Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org In-Reply-To: <20061102110331.GJ20017@pasky.or.cz> User-Agent: Wanderlust/2.14.0 (Africa) Emacs/21.4 Mule/5.0 (SAKAKI) Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Gfcsy-0005f7-KP for gcvg-git@gmane.org; Thu, 02 Nov 2006 14:45:36 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752558AbWKBNpV (ORCPT ); Thu, 2 Nov 2006 08:45:21 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752801AbWKBNpV (ORCPT ); Thu, 2 Nov 2006 08:45:21 -0500 Received: from theworths.org ([217.160.253.102]:63125 "EHLO theworths.org") by vger.kernel.org with ESMTP id S1752558AbWKBNpT (ORCPT ); Thu, 2 Nov 2006 08:45:19 -0500 Received: (qmail 1306 invoked from network); 2 Nov 2006 08:45:15 -0500 Received: from localhost (HELO raht.cworth.org) (127.0.0.1) by localhost with SMTP; 2 Nov 2006 08:45:15 -0500 To: Petr Baudis Sender: git-owner@vger.kernel.org --pgp-sign-Multipart_Thu_Nov__2_05:44:55_2006-1 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII On Thu, 2 Nov 2006 12:03:31 +0100, Petr Baudis wrote: > > Dear diary, on Thu, Nov 02, 2006 at 11:37:31AM CET, I got a letter > where Andy Whitcroft said that... > > The g prefix on the sha1 _fragment_ it to indicate that it is in fact > > a truncated sha1, not a complete one. > > I think it's rather to indicate that it is a sha1 at all. Frankly, I've never understood the 'g' prefix at all. I don't use git-describe much, but some people have sent me things with this 'g' on the front and every time I've received that I was annoyed to find the commit identifier they sent didn't work until I manually removed it. It's definitely never provided any useful semantic information to me. -Carl --pgp-sign-Multipart_Thu_Nov__2_05:44:55_2006-1 Content-Type: application/pgp-signature Content-Transfer-Encoding: 7bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQBFSfZf6JDdNq8qSWgRAjZlAJ0cE0HLFP+iI5YeuXLEIYw5WQM4bgCgkd6F P9i80UHDons3D/asROElPVY= =fMCo -----END PGP SIGNATURE-----