From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Keshav Kini Subject: Re: [PATCH] RelNotes/1.8.5: direct script writers to "git status --porcelain" Date: Thu, 26 Sep 2013 15:45:20 -0500 Message-ID: <87y56jl3bz.fsf@gmail.com> References: <1380201815-14140-1-git-send-email-Matthieu.Moy@imag.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain To: git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Sep 26 22:45:42 2013 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1VPIRR-00048o-GV for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Thu, 26 Sep 2013 22:45:41 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1753473Ab3IZUpi (ORCPT ); Thu, 26 Sep 2013 16:45:38 -0400 Received: from plane.gmane.org ([80.91.229.3]:40147 "EHLO plane.gmane.org" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753020Ab3IZUph (ORCPT ); Thu, 26 Sep 2013 16:45:37 -0400 Received: from list by plane.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1VPIRJ-00043y-QG for git@vger.kernel.org; Thu, 26 Sep 2013 22:45:33 +0200 Received: from nat-128-62-40-141.public.utexas.edu ([128.62.40.141]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Thu, 26 Sep 2013 22:45:33 +0200 Received: from keshav.kini by nat-128-62-40-141.public.utexas.edu with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Thu, 26 Sep 2013 22:45:33 +0200 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: nat-128-62-40-141.public.utexas.edu User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:yJyp/O8cNnxWrET8JSqJLmdQOsY= Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Jakub Narebski writes: > Matthieu Moy imag.fr> writes: >> * "git status" now omits the prefix to make its output a comment in a >> commit log editor, which is not necessary for human consumption. >> + Scripts that parse the output of "git status" are advised to use >> + "git status --porcelain", which is both easier to parse and stable, >> + instead. > > Good addition. > > Perhaps "to use instead ..." would be easier to understand than > proposed "to use ..., instead." (with "..." being one line long). FWIW, I find "to use instead ___" slightly stilted. I'd suggest "to instead use", but rewording it to the following is much better, IMHO: '... are advised to use "git status --porcelain" instead, as it is both stable and easier to parse.' -Keshav