From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Thomas Rast Subject: Re: [RFC] l10n: de.po: translate 27 new messages Date: Mon, 11 Jun 2012 10:26:56 +0200 Message-ID: <87zk8amey7.fsf@thomas.inf.ethz.ch> References: <1339341080-23674-1-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: , , , To: Ralf Thielow X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Jun 11 10:27:10 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Sdzxq-0005Y8-53 for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Mon, 11 Jun 2012 10:27:06 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1751369Ab2FKI1A convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Mon, 11 Jun 2012 04:27:00 -0400 Received: from edge20.ethz.ch ([82.130.99.26]:31199 "EHLO edge20.ethz.ch" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751048Ab2FKI07 convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Mon, 11 Jun 2012 04:26:59 -0400 Received: from CAS20.d.ethz.ch (172.31.51.110) by edge20.ethz.ch (82.130.99.26) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.2.298.4; Mon, 11 Jun 2012 10:26:56 +0200 Received: from thomas.inf.ethz.ch.ethz.ch (129.132.153.233) by CAS20.d.ethz.ch (172.31.51.110) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.2.298.4; Mon, 11 Jun 2012 10:26:56 +0200 In-Reply-To: <1339341080-23674-1-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com> (Ralf Thielow's message of "Sun, 10 Jun 2012 17:11:20 +0200") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.3 (gnu/linux) X-Originating-IP: [129.132.153.233] Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Ralf Thielow writes: > +#: git-am.sh:95 > +msgid "" > +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" > +"Not rewinding to ORIG_HEAD" > +msgstr "" > +"Du scheinst seit dem letzten fehlerhaften 'am' die Zweigspitze (HEA= D)\n" > +"ge=C3=A4ndert zu haben.\n" > +"Keine Zur=C3=BCcksetzung zu ORIG_HEAD." since the last 'am' failure -> seit dem letzten *gescheiterten* 'am'? > +#: git-am.sh:831 > +msgid "" > +"You still have unmerged paths in your index\n" > +"did you forget to use 'git add'?" > +msgstr "" > +"Du hast weiterhin nicht zusammengef=C3=BChrte Pfade in der Bereitst= ellung.\n" > +"Hast du vergessen 'git add' zu benutzen?" still -> immer noch? > +#: git-bisect.sh:48 > +msgid "You need to start by \"git bisect start\"" > +msgstr "Du must mit \"git bisect start\" beginnen." ^ typo: musst Other than those nits I like them. Thanks for your work! --=20 Thomas Rast trast@{inf,student}.ethz.ch