git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Felipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com>
To: Jeff King <peff@peff.net>
Cc: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>,
	Nicolas Sebrecht <nicolas.s.dev@gmx.fr>,
	git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v3 0/2] Re: user-manual: general improvements
Date: Thu, 21 May 2009 10:17:45 +0300	[thread overview]
Message-ID: <94a0d4530905210017x1ce3e32bk3b1fbf9044377763@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20090521041529.GD8091@sigill.intra.peff.net>

On Thu, May 21, 2009 at 7:15 AM, Jeff King <peff@peff.net> wrote:
> On Wed, May 20, 2009 at 06:33:36PM -0700, Junio C Hamano wrote:
>
>> >> http://people.freedesktop.org/~felipec/git/user-manual-general-improvements/
>> >
>> > Thank you very much Felipe to take the time to upload the patches there.
>> > I already have a copy there and I'll look at it soon.
>>
>> Has anybody looked at this?  It's a bit large-ish and touches all over the
>> place, so I am finding it a bit hard to concentrate on it myself really
>> nitpicking, but from the cursory look after formatting the result looked
>> Ok.
>
> I started to, but the first commit message is lacking something that I
> think would make reviewing much simpler: what are the general classes of
> changes that are being made?
>
> I see some doublequotes becoming backticks, and some becoming single
> quotes. And some becoming tex-quotes (``...''), and even some becoming
> doublequotes _with_ single quotes. It would be easier to verify that
> they are doing the right thing if the commit message briefly described
> the rules it followed for changing each one. I think they are something
> like:
>
>  - tex-quotes if it was really a prose-style quotation
>
>  - backticks (causing monospace) for branch names, commands, etc in
>    prose
>
> but that leaves me confused. Some things which I thought should be in
> monospace backticks are in single-quotes (causing emphasis). Like
> 'master' or 'linux-2.6'. And some things are emphasized and in double
> quotes in the prose, like '"o"' or '"branch A"'. What is the rule to
> decide which text should have visible doublequotes but also be
> emphasized, as opposed to just having double-quotes or just being
> emphasized?
>
> Maybe this was even discussed earlier in the thread (I didn't go back to
> look), but it should definitely be part of the commit message.

The rule I followed is: change it to whatever looks best.

I followed some guidelines such as: make common text monospace, such
as gitk and master. And emphasize whatever needs emphasizing, such as
fb47ddb2db. Examples are both monospace *and* emphasized.

Sometimes the end result still didn't look good so I just used
whatever looked best.

Have you actually looked at the end result?

-- 
Felipe Contreras

  parent reply	other threads:[~2009-05-21  7:17 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-05-06 22:53 [PATCH v3 0/2] user-manual: general improvements Felipe Contreras
     [not found] ` <1241650416-12224-2-git-send-email-felipe.contreras@gmail.com>
2009-05-06 22:53   ` [PATCH v3 2/2] user-manual: use 'fast-forward' instead of 'fast forward' Felipe Contreras
2009-05-07  7:23 ` [PATCH v3 0/2] Re: user-manual: general improvements Nicolas Sebrecht
2009-05-08  0:04   ` Junio C Hamano
     [not found]     ` <20090508042814.GA30031@vidovic>
     [not found]       ` <94a0d4530905131430q2250a43ei692265c3f32b5715@mail.gmail.com>
     [not found]         ` <20090514160609.GA12910@vidovic>
2009-05-21  1:33           ` Junio C Hamano
2009-05-21  4:15             ` Jeff King
2009-05-21  5:18               ` Junio C Hamano
2009-05-21  7:17               ` Felipe Contreras [this message]
2009-05-21 13:18                 ` Nicolas Sebrecht
2009-05-21 15:47                   ` Felipe Contreras
2009-05-21 16:41                     ` Wincent Colaiuta
2009-05-21 13:25                 ` Michael J Gruber
2009-05-21 15:57                   ` Felipe Contreras
2009-05-25 12:41                     ` Michael J Gruber
2009-05-21 14:14                 ` Junio C Hamano
2009-05-21 16:00                   ` Felipe Contreras
2009-05-21 16:10                     ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=94a0d4530905210017x1ce3e32bk3b1fbf9044377763@mail.gmail.com \
    --to=felipe.contreras@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=nicolas.s.dev@gmx.fr \
    --cc=peff@peff.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).