From: Osamu OKANO <okano.osamu@gmail.com>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 6/7] update git-stage.po
Date: Sat, 14 May 2011 22:36:13 +0900 [thread overview]
Message-ID: <BANLkTi=u4_vbTjDyL1JNAz06=R_1XUikvA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <7vtycy7d9z.fsf@alter.siamese.dyndns.org>
2011/5/14 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
> Osamu OKANO <okano.osamu@gmail.com> writes:
>
>> @@ -53,7 +55,9 @@ msgstr "DESCRIPTION\n"
>> msgid ""
>> "This is a synonym for linkgit:git-add[1]. Please refer to the documentation "
>> "of that command."
>> -msgstr "これは linkgit:git-add[1] の同義語です. git-add のドキュメントを参照してください."
>> +msgstr ""
>> +"これは linkgit:git-add[1] の同義語です. git-add のドキュメントを参照してくだ"
>> +"さい."
>
> Isn't this a no-op? Translators need to be careful about these.
Yes, this part has no point.
Before I commit .po, I should run po4a-update
for the sake of line feed normalization.
Then I can avoid the crap diff.
1.2 new translation
====================
$ mkdir ja
$ cp git-stage.pot ja/git-stage.po
-> 0003-cp-git-stage.pot-ja-git-stage.po.patch
$ cd ja
$ translate .po by hand ...
$ ../make_update # add this procedure
-> 0004-translate-ja-git-stage.po.patch
next prev parent reply other threads:[~2011-05-14 13:36 UTC|newest]
Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-05-13 13:14 [PATCH 0/7] Document translation with po4a Osamu OKANO
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 1/7] Add new target pot in Makefile Osamu OKANO
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 2/7] add make(shell) scripts Osamu OKANO
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 3/7] cp git-stage.pot ja/git-stage.po Osamu OKANO
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 4/7] translate ja/git-stage.po Osamu OKANO
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 5/7] your file Osamu OKANO
2011-05-13 16:52 ` Junio C Hamano
2011-05-13 16:58 ` Drew Northup
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 6/7] update git-stage.po Osamu OKANO
2011-05-13 16:53 ` Junio C Hamano
2011-05-14 13:36 ` Osamu OKANO [this message]
2011-05-14 19:21 ` Jonathan Nieder
2011-05-15 3:21 ` Junio C Hamano
2011-05-15 3:44 ` Jonathan Nieder
2011-05-15 12:51 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-05-15 12:56 ` Jonathan Nieder
2011-05-15 13:08 ` Jonathan Nieder
2011-05-15 13:25 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-05-15 13:51 ` Jonathan Nieder
2011-05-13 13:14 ` [PATCH 7/7] translate and remove fazzy Osamu OKANO
2011-05-13 16:48 ` [PATCH 0/7] Document translation with po4a Junio C Hamano
2011-05-14 9:14 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='BANLkTi=u4_vbTjDyL1JNAz06=R_1XUikvA@mail.gmail.com' \
--to=okano.osamu@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).