git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
To: "Motiejus Jakštys" <desired.mta@gmail.com>,
	"Git Mailing List" <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: 'gittutorial(7)' translation
Date: Thu, 28 Apr 2011 13:47:56 +0200	[thread overview]
Message-ID: <BANLkTimDqYVM6qcJfedvj3LeQsJ58piM=g@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20110428104737.GB9063@jakstys.lt>

On Thu, Apr 28, 2011 at 12:47, Motiejus Jakštys <desired.mta@gmail.com> wrote:
> On Thu, Apr 28, 2011 at 11:59:15AM +0200, Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote:
>> On Thu, Apr 28, 2011 at 11:12, Bohdan Zograf <bozograf@gmail.com> wrote:
>> > 19.04.2011 21:19, Ævar Arnfjörð Bjarmason пишет:
>> >>
>> >> On Tue, Apr 19, 2011 at 16:09, MR<by.marcis@gmail.com>  wrote:
>> > Posted my Belorussian translation on
>> > http://webhostingrating.com/libs/gittutorial. If you don't mind can you
>> > publish a tiny link with a text
>> >
>> > <a href="http://webhostingrating.com/libs/gittutorial">Belorussian
>> > translation</a> or whatever you feel is right.
>>
>> That we way could translate any of our documentation and ship it as
>> part of Git itself, so you could have a Russian gittutorial manpage
>> installed along with Git.
>
> Dear Ævar,
>
> Russian != Belorussian, and it might insult some Belorussians (from my
> personal experience) by calling their language "Russian". Belorussian is
> quite rare and people are trying to save it as hard as they can from
> Russian influence. It is a tough problem..
>
> They even have statue in Minsk for the only letter that exists in
> Belorussian, but does not exist in Russian: ў.
>
> I just wanted you to know that. Simple "apologies" might be a very nice
> thing.

Sorry about that. I just glanced at the E-Mail and the translation
itself looked similar to Russian to my untrained eyes.

I stand corrected.

      parent reply	other threads:[~2011-04-28 11:48 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-04-19 14:09 'gittutorial(7)' translation MR
2011-04-19 18:19 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
     [not found]   ` <4DB92F61.3090202@gmail.com>
2011-04-28  9:59     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
     [not found]       ` <20110428104737.GB9063@jakstys.lt>
2011-04-28 11:47         ` Ævar Arnfjörð Bjarmason [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='BANLkTimDqYVM6qcJfedvj3LeQsJ58piM=g@mail.gmail.com' \
    --to=avarab@gmail.com \
    --cc=desired.mta@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).