git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Duy Nguyen <pclouds@gmail.com>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
	"Raphael Hertzog" <hertzog@debian.org>,
	"Git Mailing List" <git@vger.kernel.org>,
	"Ævar Arnfjörð" <avarab@gmail.com>
Subject: Re: git: problematic git status output with some translations (such as fr_FR)
Date: Fri, 20 Dec 2013 06:59:31 +0700	[thread overview]
Message-ID: <CACsJy8Cw+YpG3C8PFuBOddDWLTBZB=bHDFBtTwYzLO=1a15LuA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20131219205049.GE20443@google.com>

On Fri, Dec 20, 2013 at 3:50 AM, Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> wrote:
> Junio C Hamano wrote:
>> Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> writes:
>
>>> This includes the colon in the translated string, to make it easier to
>>> remember to keep the non-breaking space before it.
>>
>> Hmph, recent 3651e45c (wt-status: take the alignment burden off
>> translators, 2013-11-05) seems to have gone in the different
>> direction when it updated similar code for the non-unmerged paths.
>
> Yes, if this seems to go in the right direction, I'd add a follow-up
> for that when rerolling.

i'm fine either way.
-- 
Duy

  reply	other threads:[~2013-12-20  0:00 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <20131008085036.11434.25160.reportbug@x230-buxy.home.ouaza.com>
     [not found] ` <20131219104613.GA18379@x230-buxy.home.ouaza.com>
2013-12-19 19:43   ` git: problematic git status output with some translations (such as fr_FR) Jonathan Nieder
2013-12-19 20:46     ` Junio C Hamano
2013-12-19 20:50       ` Jonathan Nieder
2013-12-19 23:59         ` Duy Nguyen [this message]
2014-01-16 22:00           ` Raphael Hertzog
2014-02-08  9:51         ` Duy Nguyen
2014-03-12 18:53     ` Junio C Hamano
2014-03-12 19:22       ` [PATCH] wt-status: i18n of section labels Junio C Hamano
2014-03-12 20:05         ` Sandy Carter
2014-03-12 20:12           ` Junio C Hamano
2014-03-12 20:17             ` Sandy Carter
2014-03-13 18:01               ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CACsJy8Cw+YpG3C8PFuBOddDWLTBZB=bHDFBtTwYzLO=1a15LuA@mail.gmail.com' \
    --to=pclouds@gmail.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=hertzog@debian.org \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).