From: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
To: Git List <git@vger.kernel.org>
Cc: "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
"Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>,
"Trần Ngọc Quân" <vnwildman@gmail.com>
Subject: Vietnamese l10n pull request problems
Date: Mon, 28 May 2012 11:31:50 +0800 [thread overview]
Message-ID: <CANYiYbHWsfNSVESsZ6KoSH+_FEuLrrESC1_N0=DB5uMaWSv+Xg@mail.gmail.com> (raw)
Hi, all
Vnwildman, the new git l10n team leader for Vietnamese send me a huge
pull request, it has some problems I think other l10n teams should care about.
The URL for the pull request is https://github.com/git-l10n/git-po/pull/22 .
1. Commit log should has a signed-off-by line, no dought
2. Trival commits (from the same contributor, with not description in
commit log) should be squashed or not, I am not sure.
The comment is at:
https://github.com/git-l10n/git-po/pull/22#issuecomment-5954319
>> From Trần Ngọc Quân <vnwildman AT gmail.com>:
>>> squash
>> It isn't necessary. When you pull from my repository, it will merger automatically.
>
> If the six commits are from different people, or each commit is atomic and is
> necessary for other contributors to review it, or every commit has a well written
> commit log (with not only single subject line, Signed-off-by line, but also with
> detail description for the commit), you won't squash them.
3. l10n team leaders should not merge git upstream directly.
>> Oh dear!I hate to change history!
>
> You must clean your history for two reasons:
>
> 1. One pull request to upstream git.git was rejected by Junio, for
> one commit from the German team hacked files outside po/
> directory. So I changed the history of git-l10n/git-po. I am sorry
> you are victim for this.
>
> 2. You pull from git.git, such as commit 95a3338c8dc,
> 25d0a1d66462, 0851be, ad32d7f.
> which are not suitable for l10n team leaders.
> Don't do that, I can not review these merge commits.
4. Fuzzy tranlations must be fixed before pull request can be accepted
and closed.
Comment URL: https://github.com/git-l10n/git-po/pull/22#issuecomment-5954625
>>> I also found that there were 28 fuzzy translations in your vi.po.
>>> You must fix them before I can close this pull request.
>>
>> fuzzy translations, Why it is the problem?
>
> Fuzzy means wrong, outofdate translation, I will make Vietnamese
> people puzzled. For example, orignal message is
> "Delete file, yes or NO? (default no)", but the fuzzy translation is
> "Delete file, YES or no? (default yes)". You translation will hurt others.
>
> But you can leave them untranslated. Untranslated l10n message is OK.
>
>> The last question:
>> So, I have to change my history, don't I?
>
> You have to make your history more clear, for the two reasons I just talked above.
> But for fuzzy translations, you can just make another commit and fix them.
--
Jiang Xin
next reply other threads:[~2012-05-28 3:32 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-05-28 3:31 Jiang Xin [this message]
2012-05-28 5:23 ` Vietnamese l10n pull request problems Junio C Hamano
[not found] ` <4fc320ce.04d8440a.0581.ffff8a98@mx.google.com>
2012-05-28 7:42 ` Jiang Xin
2012-05-28 8:36 ` Trần Ngọc Quân
2012-05-29 4:46 ` Jiang Xin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CANYiYbHWsfNSVESsZ6KoSH+_FEuLrrESC1_N0=DB5uMaWSv+Xg@mail.gmail.com' \
--to=worldhello.net@gmail.com \
--cc=avarab@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=vnwildman@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).