From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Johannes Schindelin Subject: Re: [PATCH 1/5] Internationalization of git-gui Date: Sat, 21 Jul 2007 22:20:35 +0100 (BST) Message-ID: References: <622391.43998.qm@web38909.mail.mud.yahoo.com> <7vejj1v92b.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> <200707212150.49351.stimming@tuhh.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Cc: Junio C Hamano , "Shawn O. Pearce" , Brett Schwarz , git@vger.kernel.org, Paul Mackerras To: Christian Stimming X-From: git-owner@vger.kernel.org Sat Jul 21 23:21:21 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1ICMO8-0007vj-DQ for gcvg-git@gmane.org; Sat, 21 Jul 2007 23:21:20 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1760505AbXGUVVR (ORCPT ); Sat, 21 Jul 2007 17:21:17 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1760669AbXGUVVR (ORCPT ); Sat, 21 Jul 2007 17:21:17 -0400 Received: from mail.gmx.net ([213.165.64.20]:59211 "HELO mail.gmx.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with SMTP id S1760505AbXGUVVQ (ORCPT ); Sat, 21 Jul 2007 17:21:16 -0400 Received: (qmail invoked by alias); 21 Jul 2007 21:21:14 -0000 Received: from unknown (EHLO openvpn-client) [138.251.11.103] by mail.gmx.net (mp035) with SMTP; 21 Jul 2007 23:21:14 +0200 X-Authenticated: #1490710 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX18593MjseY5428f6Zkg4gkLGFqXGEWXBYaAl9GY7c QbsDno2WnpUjhj X-X-Sender: gene099@racer.site In-Reply-To: <200707212150.49351.stimming@tuhh.de> X-Y-GMX-Trusted: 0 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Hi, On Sat, 21 Jul 2007, Christian Stimming wrote: > Am Samstag, 21. Juli 2007 21:41 schrieb Junio C Hamano: > > While I think keeping a reference for consistent translation > > (within one language's *.po file) is a useful practice, > > the po/glossary.csv file on 'master' seems a way suboptimal > > solution. Currently it is: > > > > $ file po/glossary.csv > > po/glossary.csv: ISO-8859 text > > Oops. I created it with utf8 locally. Must have turned into latin1 either in > my mailer or during Johannes' mbox tweaking. D'oh. I think it was my tweaking. But now, with 'mob' in place, there are less chances for me to fsck up. Ciao, Dscho