From: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
To: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>
Cc: Paul Mackerras <paulus@samba.org>,
Git Mailing List <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] gitk: Update swedish translation.
Date: Thu, 25 Sep 2008 09:43:58 +0100 (CET) [thread overview]
Message-ID: <Pine.LNX.4.64.0809250940120.5683@ds9.cixit.se> (raw)
In-Reply-To: <237967ef0809240746n25c74e9ambb2c512e96e006ca@mail.gmail.com>
Hi!
Mikael Magnusson:
Your mail came out weird without line-breaks here, trying to recover
your comments... :-)
> Here I just looked at the form of the english phrase (no "the"),but I
> agree the determined form is more natural.
English often skips the "the" to make the text smaller, but it looks
strange in Swedish (see the tp-sv list archives for various discussions
about this).
> This is sort of incorrect, since there was an error the directory
> was presumably never created.
Ah, yes.
> Btw, according to google code search, the common case seems to be
> what I wrote, though I didn't check before writing
> it:
> http://www.google.com/codesearch?hl=en&lr=&q=error+creating.*directory+file%3Asv%5C.po&sbtn=Search
> How about "Fel vid skapande av den tillfälliga katalogen %s:"?
That is back to the -ande form. It's not wrong, per se, it just doesn't
look that good (IMHO at least).
> Seems to be an error while blaming, in a pop up, so it should be fine I think?
Yeah.
--
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/
next prev parent reply other threads:[~2008-09-25 8:45 UTC|newest]
Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-09-24 6:33 [PATCH] gitk: Update swedish translation Mikael Magnusson
2008-09-24 14:31 ` Peter Krefting
2008-09-24 14:46 ` Mikael Magnusson
2008-09-25 8:43 ` Peter Krefting [this message]
2008-09-25 10:28 ` Mikael Magnusson
2008-09-25 11:49 ` Peter Krefting
2008-09-25 12:17 ` [PATCH v2] " Mikael Magnusson
2008-09-26 7:59 ` Peter Krefting
2008-10-16 10:07 ` Paul Mackerras
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-08-03 17:08 [PATCH] " Mikael Magnusson
2008-08-04 18:27 ` Peter Krefting
2008-08-04 19:13 ` Mikael Magnusson
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=Pine.LNX.4.64.0809250940120.5683@ds9.cixit.se \
--to=peter@softwolves.pp.se \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=mikachu@gmail.com \
--cc=paulus@samba.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).