git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "André Goddard Rosa" <andre.goddard@gmail.com>
To: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>,
	Thadeu Lima de Souza Cascardo <cascardo@holoscopio.com>
Cc: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>,
	Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Subject: Re: [PATCH] Fix typos on pt_BR/gittutorial.txt translation
Date: Thu, 30 Jul 2009 13:58:09 -0300	[thread overview]
Message-ID: <b8bf37780907300958k41577b98qfe371131f994e12a@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4A71C6A7.80008@drmicha.warpmail.net>

On 7/30/09, Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net> wrote:
 > Thadeu Lima de Souza Cascardo venit, vidit, dixit 30.07.2009 16:50:
 >> Thanks a lot for the review. I will apply it to my tree with some little
 >> changes.

 Thank you!

 >> +ser especificado de vàrias formas. Aqui estão alguns exemplos com
'git-log':
 >
 >  "várias", not "vàrias"

 Good catch!

 >> Sorry, but I could never accept "kernel do linux". I am deeply against
 >> this naming. It's "o kernel linux". It's like saying "kernel from linux"
 >> instead of "the linux kernel".
 >
 > Isn't it more like "kernel of linux", which is pretty OK (at least in
 > English)?

 Right, Linux operating system has a kernel, then, kernel of Linux.
 Anyway, perhaps you have such strong opinion because Linux word has so
 many meanings depending of the context. Linux can be (distribution,
 kernel, operating system etc.). I don't care.

 Kind regards,
 Andre

  reply	other threads:[~2009-07-30 16:58 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-07-30  3:44 [PATCH] Fix typos on pt_BR/gittutorial.txt translation André Goddard Rosa
2009-07-30 14:50 ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-30 16:13   ` Michael J Gruber
2009-07-30 16:58     ` André Goddard Rosa [this message]
2009-07-30 17:02     ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-30 17:31     ` [PATCH v2] " André Goddard Rosa
2009-07-31 16:33       ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-31 17:11         ` [PATCH v3] " André Goddard Rosa
2009-07-31 18:25           ` Junio C Hamano
2009-07-31 18:30           ` Junio C Hamano
2009-07-31 18:55             ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-30 19:47     ` [PATCH] " Junio C Hamano
2009-07-30 22:51       ` André Goddard Rosa
2009-07-30 23:19         ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-30 23:53           ` Junio C Hamano
2009-07-31  0:08             ` Thadeu Lima de Souza Cascardo
2009-07-31  0:35               ` Junio C Hamano
2009-07-31  0:49               ` Carlos R. Mafra

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=b8bf37780907300958k41577b98qfe371131f994e12a@mail.gmail.com \
    --to=andre.goddard@gmail.com \
    --cc=cascardo@holoscopio.com \
    --cc=git@drmicha.warpmail.net \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).