From: Alexander Gavrilov <angavrilov@gmail.com>
To: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, "Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>,
Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH] Update Russian translation of git gui
Date: Tue, 28 Apr 2009 13:22:36 +0400 [thread overview]
Message-ID: <bb6f213e0904280222m23cb28ddn56f7d633c98df639@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20090427175828.GB16202@blimp.localdomain>
Hi,
A few comments about the translation:
2009/4/27 Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>:
> -#: git-gui.sh:1879
> +#: git-gui.sh:2293
> +msgid "Tools"
> +msgstr "Вспомогательные операции"
I believe that the obvious way to translate Tools is "Инструменты"
(used e.g. by Firefox)
In my personal opinion, multi-word menu items are a bit strange.
> +#: lib/blame.tcl:288
> +msgid "Show History Context"
> +msgstr "Показать контекст истории"
Показать исторический контекст
Since I implemented this feature in the first place, one might call it
the official name :)
> +#: lib/mergetool.tcl:14
> +#, tcl-format
> +msgid ""
> +"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
> +"\n"
> +"%s will be overwritten.\n"
> +"\n"
> +"This operation can be undone only by restarting the merge."
> +msgstr ""
> +"Внимание! Список изменений показывает только конфликтующие отличия.\n"
> +"\n"
> +"%s будет переписан.\n"
> +"\n"
> +"Результат может быть изменён только перезапуском операции слияния."
Это действие можно отменить только перезапуском операции слияния.
> +
> +#: lib/mergetool.tcl:60
> +#, tcl-format
> +msgid "Adding resolution for %s"
> +msgstr "Добавляю результат разрешения для %s"
> +
> +#: lib/mergetool.tcl:141
> +msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
> +msgstr ""
> +"Конфликты удаления или связывания не могут быть решены автоматически"
Программа слияния не обрабатывает конфликты с удалением или участием ссылок.
> +
> +#: lib/option.tcl:19
> +#, tcl-format
> +msgid "Invalid repo encoding '%s'"
> +msgstr "Ошибке в кодировке репозитория: '%s'"
Неверная кодировка репозитория
(anyway, not 'Ошибке', that's a typo)
> +#: lib/option.tcl:151
> +msgid "Blame History Context Radius (days)"
> +msgstr "Размер контекста при поиске участников проекта (дней)"
Радиус исторического контекста (в днях)
This option should use the same words as the Show History Context
command that it controls, otherwise the relation is not discoverable.
The 'Blame' prefix is not important.
> +#: lib/tools_dlg.tcl:236
> +msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
> +msgstr "(Синий указывает на программы только репозитория)"
Синим выделены программы локальные репозиторию
Alexander
next prev parent reply other threads:[~2009-04-28 9:22 UTC|newest]
Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-04-26 13:21 [PATCH] Update Russian translation of git gui Alex Riesen
2009-04-27 9:10 ` Dmitry Potapov
2009-04-27 9:25 ` Alex Riesen
2009-04-27 17:54 ` Alex Riesen
2009-04-27 17:58 ` Alex Riesen
2009-04-28 9:22 ` Alexander Gavrilov [this message]
2009-04-28 16:04 ` [PATCH] Another update of Russian translation Alex Riesen
2009-04-29 5:56 ` [PATCH] Update Russian translation of git gui Alex Riesen
2009-04-29 7:20 ` [PATCH] Another update of Russian translation Dmitry Potapov
2009-04-29 9:11 ` Alexander Gavrilov
2009-04-29 15:32 ` Alex Riesen
2009-04-29 15:38 ` Shawn O. Pearce
2009-04-29 19:05 ` Junio C Hamano
2009-04-29 19:07 ` Shawn O. Pearce
2009-04-29 20:12 ` Junio C Hamano
2009-04-30 23:50 ` Paul Mackerras
2009-05-01 4:12 ` Junio C Hamano
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=bb6f213e0904280222m23cb28ddn56f7d633c98df639@mail.gmail.com \
--to=angavrilov@gmail.com \
--cc=dpotapov@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=raa.lkml@gmail.com \
--cc=spearce@spearce.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).