From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Michael J Gruber Subject: [RFC/PATCH 3/5] glossary: man page Date: Mon, 8 Dec 2014 16:38:57 +0100 Message-ID: References: To: git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Dec 08 16:39:25 2014 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Xy0PF-0000ST-5P for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Mon, 08 Dec 2014 16:39:25 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755754AbaLHPjM (ORCPT ); Mon, 8 Dec 2014 10:39:12 -0500 Received: from out3-smtp.messagingengine.com ([66.111.4.27]:41114 "EHLO out3-smtp.messagingengine.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755435AbaLHPjF (ORCPT ); Mon, 8 Dec 2014 10:39:05 -0500 Received: from compute5.internal (compute5.nyi.internal [10.202.2.45]) by mailout.nyi.internal (Postfix) with ESMTP id 0F5AD205EF for ; Mon, 8 Dec 2014 10:39:05 -0500 (EST) Received: from frontend2 ([10.202.2.161]) by compute5.internal (MEProxy); Mon, 08 Dec 2014 10:39:05 -0500 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d= messagingengine.com; h=x-sasl-enc:from:to:subject:date :message-id:in-reply-to:references; s=smtpout; bh=a1hRrW/VgpqLeu cRuPjveSKm8wQ=; b=BghNWcubjzkdFEtmwIqS4POEWoYyzsFupIQiSJIgGcTBg/ B4MiwIXwoUYh/T/bPR0Xv44EwKe0qIJ4jTLEQN/OI28e+o69Ynn5UEFYY1KhClDI r3DAle1G6Z2M9GUxiV5SnjrlXyEvsJ3Xr60dQd4+1gh8z2Cph6q07nyQTY+Yw= X-Sasl-enc: oBdm1w9FBPaMcVkBOjqE9FN78MQsx2HSQRpjHAYW9T49 1418053144 Received: from localhost (unknown [130.75.46.56]) by mail.messagingengine.com (Postfix) with ESMTPA id A9B13680190; Mon, 8 Dec 2014 10:39:04 -0500 (EST) X-Mailer: git-send-email 2.2.0.345.g7041aac In-Reply-To: Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Signed-off-by: Michael J Gruber --- This also means you have to use "git help gitglossary" if you want to have the glossary only. But it's included in "git help glossary" for convenience. Documentation/git-glossary.txt | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 Documentation/git-glossary.txt diff --git a/Documentation/git-glossary.txt b/Documentation/git-glossary.txt new file mode 100644 index 0000000..f2605c5 --- /dev/null +++ b/Documentation/git-glossary.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +git-glossary(1) +=============== + +NAME +---- +git-glossary - List and translate terms from the glossary + +SYNOPSIS +-------- +[verse] +'git glossary' [-a | --all] ... + +DESCRIPTION +----------- +Look up each term in the glossary and display it along with its +translation. This works with localised (translated) versions +of git only. + +OPTIONS +------- +...:: + Term(s) to look up. ++ +If no term is specified, list all terms from the glossary along with its translation. + +-a:: + Look up terms in the message catalogue of all git commands, instead of the glossary. + This matches with complete english messages only. + + +DISCUSSION +---------- +Unless `-a' is used, partial matches in both english and the translated +entry are shown. + +The list of terms is taken from the linkgit:gitglossary[7]. +Currently they are: + +include::glossary-content.txt[] + + +SEE ALSO +-------- +linkgit:gitglossary[7] + +GIT +--- +Part of the linkgit:git[1] suite -- 2.2.0.345.g7041aac