git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
To: Git List <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: Is there any interest in localizing term delimiters in git messages?
Date: Sat, 21 Oct 2023 10:30:32 +0100 (CET)	[thread overview]
Message-ID: <f6d7e29c-3532-428b-2c1-371eedaa5492@softwolves.pp.se> (raw)
In-Reply-To: <CAP6f5Mmi=f4DPcFwfvEiJMdKMa0BUyZ019mc8uFXyOufgD4NjA@mail.gmail.com>

Alexander Shopov:

> Hello all,
>
> Is there any interest in being able to change the delimiters of the
> changeable terms in git messages?
>
> Typical example:
> ORIGINAL
> msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"

I think there should be something indicating the variables, and with 
Unicode there are better choices than the ASCII 
less-than-greater-than, for instance U+2039/U+203A. In the same way, 
we could also fix the quotation marks:

   "  (use “git rm --cached ‹file›...” to unstage)"

The source should perhaps still be ASCII-only to be compatible with 
older systems, but we could create a en_US.UTF-8 localization file 
that does the above, and apply similar changes to other localizations 
(I have been thinking about doing it to the Swedish translation for a 
while, but so far have not come around to; of course quoting differs 
from language to language, with different styles for ‘English’, 
“American”, „German”, ”Swedish” and «Norwegian», for instance; it is 
all very confusing and difficult to get right).

-- 
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/

      parent reply	other threads:[~2023-10-21  9:37 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-10-17 21:09 Is there any interest in localizing term delimiters in git messages? Alexander Shopov
2023-10-17 21:49 ` Junio C Hamano
2023-10-18  2:01   ` Jiang Xin
2023-10-18  2:47     ` Junio C Hamano
2023-10-18  3:08       ` [PATCH] commit: do not use cryptic "new_index" in end-user facing messages Junio C Hamano
2023-10-19  5:08       ` Is there any interest in localizing term delimiters in git messages? Jiang Xin
2023-10-19 17:52         ` Junio C Hamano
2023-10-19 18:07           ` Jeff Hostetler
2023-10-19 19:18             ` Junio C Hamano
2023-10-19 19:47           ` Torsten Bögershausen
2023-10-19 20:16             ` Junio C Hamano
2023-10-21  9:30 ` Peter Krefting [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=f6d7e29c-3532-428b-2c1-371eedaa5492@softwolves.pp.se \
    --to=peter@softwolves.pp.se \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).