git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Joachim Schmitz" <jojo@schmitz-digital.de>
To: git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 1/2] Change old system name 'GIT' to 'Git'
Date: Sun, 20 Jan 2013 19:53:03 +0100	[thread overview]
Message-ID: <kdheeh$ntf$1@ger.gmane.org> (raw)
In-Reply-To: 7vehhfn1r0.fsf@alter.siamese.dyndns.org

Junio C Hamano wrote:
> David Aguilar <davvid@gmail.com> writes:
>
>> On Sat, Jan 19, 2013 at 1:59 AM, Thomas Ackermann
>> <th.acker@arcor.de> wrote:
>>> @@ -55,7 +55,7 @@ History Viewers
>>>
>>>     - *gitweb* (shipped with git-core)
>>>
>>> -   GITweb provides full-fledged web interface for GIT repositories.
>>> +   GITweb provides full-fledged web interface for Git repositories.
>>
>> What about GITweb?
>>
>>> diff --git a/Documentation/git-update-ref.txt
>>> b/Documentation/git-update-ref.txt index d377a35..0df13ff 100644
>>> --- a/Documentation/git-update-ref.txt
>>> +++ b/Documentation/git-update-ref.txt
>>> @@ -73,7 +73,7 @@ in ref value.  Log lines are formatted as:
>>>  Where "oldsha1" is the 40 character hexadecimal value previously
>>>  stored in <ref>, "newsha1" is the 40 character hexadecimal value of
>>>  <newvalue> and "committer" is the committer's name, email address
>>> -and date in the standard GIT committer ident format.
>>> +and date in the standard Git committer ident format.
>>
>> IMO some of these look nicer when everything is lowercase.
>> e.g. "standard git committer ident format".
>
> I do not think we ever intended to change the *name* of the
> software.
>
> In the early days, we wrote GIT in places where, if we were doing a
> fancier typography, we would have used drop-caps for the latter two
> (i.e. it is "Git" spelled in a font whose lower case alphabets have
> the same shape as upper case ones but are smaller).  So there were
> only "git" vs "Git".
>
> If I were to decide today to change the spellings, with an explicit
> purpose of making things more consistent across documentation, it
> may make sense to use even a simpler rule that is less error-prone
> for people who write new sentences that has to have the word.  How
> about treating it just like any other ordinary word?  That is, we
> say "git" (without double-quotes, of course), unless it comes at the
> beginning of a sentence?

Because then it could get confused with "git", the command? That would be 
lower case even at the beginning of a sentence, wouldn't it?

Bye, Jojo 

  reply	other threads:[~2013-01-20 18:53 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-01-19  9:57 [PATCH 0/2] GIT, Git, git Thomas Ackermann
2013-01-19  9:59 ` [PATCH 1/2] Change old system name 'GIT' to 'Git' Thomas Ackermann
2013-01-19 10:39   ` David Aguilar
2013-01-20 18:33     ` Junio C Hamano
2013-01-20 18:53       ` Joachim Schmitz [this message]
2013-01-20 19:02         ` Junio C Hamano
2013-01-19 15:01   ` Aw: " Thomas Ackermann
2013-01-20  0:47     ` David Aguilar
2013-01-20 11:24     ` Aw: " Matthieu Moy
2013-01-19 22:31 ` [PATCH 0/2] GIT, Git, git Jonathan Nieder

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='kdheeh$ntf$1@ger.gmane.org' \
    --to=jojo@schmitz-digital.de \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).