From: Miles Bader <miles@gnu.org>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>,
git@vger.kernel.org,
Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de>,
Eelis van der Weegen <eelis@eelis.net>,
Paul Mackerras <paulus@samba.org>
Subject: Re: [PATCH 1/2] diff: add --word-diff option that generalizes --color-words
Date: Tue, 6 Apr 2010 03:53:41 +0900 [thread overview]
Message-ID: <s2kfc339e4a1004051153yc950b858lb919740f0de80e9@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <7v6345pwjw.fsf@alter.siamese.dyndns.org>
On Tue, Apr 6, 2010 at 3:46 AM, Junio C Hamano <gitster@pobox.com> wrote:
> I also think --color --word-diff=plain could show "{+new+}" in green and
> "[-old-]" in red and that may make things more consistent.
I agree.
For some reason, even though I can see the red and green well enough,
I find the current --color-words output hard to parse.
The use of _only_ color to distinguish old/new somehow doesn't jive
with my brain...
I find _highlighting_ using color very useful, but I think using
syntax and color together is better than using just color.
-Miles
--
Do not taunt Happy Fun Ball.
next prev parent reply other threads:[~2010-04-05 19:01 UTC|newest]
Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
[not found] <cover.1269996525.git.trast@student.ethz>
2010-04-04 13:46 ` [PATCH 0/2] gitk --color-words Thomas Rast
2010-04-04 13:46 ` [PATCH 1/2] diff: add --word-diff option that generalizes --color-words Thomas Rast
2010-04-05 2:06 ` Junio C Hamano
2010-04-05 10:20 ` Thomas Rast
2010-04-05 18:46 ` Junio C Hamano
2010-04-05 18:53 ` Miles Bader [this message]
2010-04-12 13:07 ` [PATCH v3 0/2] gitk --color-words Thomas Rast
2010-04-12 13:07 ` [PATCH v3 1/3] diff: add --word-diff option that generalizes --color-words Thomas Rast
2010-04-12 16:31 ` Junio C Hamano
2010-04-13 9:27 ` Thomas Rast
2010-04-14 15:59 ` [PATCH v4 0/3] git-diff --word-diff/gitk --color-words Thomas Rast
2010-04-14 15:59 ` [PATCH v4 1/3] diff: add --word-diff option that generalizes --color-words Thomas Rast
2010-04-14 21:23 ` Junio C Hamano
2010-04-14 15:59 ` [PATCH v4 2/3] gitk: do not parse " >" context as submodule change Thomas Rast
2010-04-15 19:57 ` Jens Lehmann
2010-04-17 6:33 ` Paul Mackerras
2010-04-17 12:20 ` Thomas Rast
2010-04-19 1:08 ` Paul Mackerras
2010-04-19 16:27 ` [PATCH v4' 1/2] " Thomas Rast
2010-04-19 16:27 ` [PATCH v4' 2/2] gitk: add the equivalent of diff --color-words Thomas Rast
2010-04-19 17:22 ` [PATCH v4' 1/2] gitk: do not parse " >" context as submodule change Jens Lehmann
2010-04-20 17:05 ` Jens Lehmann
2010-04-14 15:59 ` [PATCH v4 3/3] gitk: add the equivalent of diff --color-words Thomas Rast
2010-04-17 6:35 ` Paul Mackerras
2010-04-17 6:55 ` Junio C Hamano
2010-04-12 13:07 ` [PATCH v3 2/3] gitk: do not parse " >" context as submodule change Thomas Rast
2010-04-12 13:25 ` [PATCH v3.1] " Thomas Rast
2010-04-12 13:07 ` [PATCH v3 3/3] gitk: add the equivalent of diff --color-words Thomas Rast
2010-04-06 9:20 ` [PATCH 1/2] diff: add --word-diff option that generalizes --color-words Thomas Rast
2010-04-04 13:46 ` [PATCH 2/2] gitk: add the equivalent of diff --color-words Thomas Rast
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=s2kfc339e4a1004051153yc950b858lb919740f0de80e9@mail.gmail.com \
--to=miles@gnu.org \
--cc=Johannes.Schindelin@gmx.de \
--cc=eelis@eelis.net \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=paulus@samba.org \
--cc=trast@student.ethz.ch \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).