git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 0/1] Updated Bulgarian tranlation of gitk
@ 2024-12-23 13:39 Alexander Shopov
  2024-12-23 13:39 ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-23 13:39 UTC (permalink / raw)
  To: git, gitster, worldhello.net, paulus, j6t; +Cc: Alexander Shopov

Hello all,

As I have submitted the updates to Bulgarian translations of:
 git: https://github.com/git-l10n/git-po/pull/811
 git-gui: https://lore.kernel.org/git/20241222200707.98738-3-ash@kambanaria.org/T/#t

I am now attempting to submit the updates to gitk.

I am not sure whether who is doing the maintenance of gitk now.  I've
read the thread:
https://lore.kernel.org/git/Zzxhn64xeQv6ItXm@thinks.paulus.ozlabs.org/

So I am sending to both Paul and Johannes in hope they will ping if I
need to add more ppl to thread.


Alexander Shopov (1):
  gitk: Update Bulgarian translation (323t)

 po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-)

-- 
2.47.1


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t)
  2024-12-23 13:39 [PATCH 0/1] Updated Bulgarian tranlation of gitk Alexander Shopov
@ 2024-12-23 13:39 ` Alexander Shopov
  2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-23 13:39 UTC (permalink / raw)
  To: git, gitster, worldhello.net, paulus, j6t; +Cc: Alexander Shopov

Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
---
 po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 87ab1fac24..5a74108766 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Bulgarian translation of gitk po-file.
-# Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2019, 2020 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
 # This file is distributed under the same license as the git package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019, 2020.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-23 14:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-23 14:22+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gitk:140
+#: gitk:139
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:"
+msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да се получи:"
 
-#: gitk:212 gitk:2403
+#: gitk:211 gitk:2406
 msgid "Color words"
 msgstr "Оцветяване на думите"
 
-#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
+#: gitk:216 gitk:2406 gitk:8307 gitk:8340
 msgid "Markup words"
 msgstr "Отбелязване на думите"
 
-#: gitk:324
+#: gitk:323
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Грешка при анализ на версиите:"
 
-#: gitk:380
+#: gitk:379
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“."
 
-#: gitk:393
+#: gitk:392
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове."
 
-#: gitk:396
+#: gitk:395
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -51,326 +51,326 @@ msgstr ""
 "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове "
 "в ограниченията."
 
-#: gitk:418 gitk:566
+#: gitk:417 gitk:565
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:"
 
-#: gitk:436 gitk:582
+#: gitk:435 gitk:581
 msgid "Reading"
 msgstr "Прочитане"
 
-#: gitk:496 gitk:4549
+#: gitk:495 gitk:4572
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Прочитане на подаванията…"
 
-#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
+#: gitk:498 gitk:1640 gitk:4575
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Не са избрани подавания"
 
-#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
+#: gitk:1448 gitk:4092 gitk:12674
 msgid "Command line"
 msgstr "Команден ред"
 
-#: gitk:1515
+#: gitk:1514
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:"
 
-#: gitk:1744
+#: gitk:1743
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Липсва информация за подавания"
 
-#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
+#: gitk:1910 gitk:1939 gitk:4362 gitk:9847 gitk:11451 gitk:11751
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
 
-#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
-#: gitk:11389 gitk:11669
+#: gitk:1941 gitk:4364 gitk:9283 gitk:9362 gitk:9492 gitk:9578 gitk:9849
+#: gitk:11452 gitk:11752
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-#: gitk:2087
+#: gitk:2090
 msgid "&Update"
 msgstr "&Обновяване"
 
-#: gitk:2088
+#: gitk:2091
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Презареждане"
 
-#: gitk:2089
+#: gitk:2092
 msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "&Наново прочитане"
+msgstr "Прочитане &наново"
 
-#: gitk:2090
+#: gitk:2093
 msgid "&List references"
 msgstr "&Изброяване на указателите"
 
-#: gitk:2092
+#: gitk:2095
 msgid "Start git &gui"
 msgstr "&Стартиране на „git gui“"
 
-#: gitk:2094
+#: gitk:2097
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Спиране на програмата"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2089
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: gitk:2098
+#: gitk:2101
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Настройки"
 
-#: gitk:2097
+#: gitk:2100
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактиране"
 
-#: gitk:2102
+#: gitk:2105
 msgid "&New view..."
 msgstr "&Нов изглед…"
 
-#: gitk:2103
+#: gitk:2106
 msgid "&Edit view..."
 msgstr "&Редактиране на изгледа…"
 
-#: gitk:2104
+#: gitk:2107
 msgid "&Delete view"
 msgstr "&Изтриване на изгледа"
 
-#: gitk:2106
+#: gitk:2109
 msgid "&All files"
 msgstr "&Всички файлове"
 
-#: gitk:2101
+#: gitk:2104
 msgid "&View"
 msgstr "&Изглед"
 
-#: gitk:2111 gitk:2121
+#: gitk:2114 gitk:2124
 msgid "&About gitk"
 msgstr "&Относно gitk"
 
-#: gitk:2112 gitk:2126
+#: gitk:2115 gitk:2129
 msgid "&Key bindings"
 msgstr "&Клавишни комбинации"
 
-#: gitk:2110 gitk:2125
+#: gitk:2113 gitk:2128
 msgid "&Help"
 msgstr "Помо&щ"
 
-#: gitk:2203 gitk:8681
+#: gitk:2206 gitk:8739
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1:"
 
-#: gitk:2247
+#: gitk:2250
 msgid "Row"
 msgstr "Ред"
 
-#: gitk:2285
+#: gitk:2288
 msgid "Find"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:2313
+#: gitk:2316
 msgid "commit"
 msgstr "подаване"
 
-#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
-#: gitk:6936
+#: gitk:2320 gitk:2322 gitk:4734 gitk:4757 gitk:4781 gitk:6802 gitk:6874
+#: gitk:6959
 msgid "containing:"
 msgstr "съдържащо:"
 
-#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
+#: gitk:2323 gitk:3573 gitk:3578 gitk:4810
 msgid "touching paths:"
 msgstr "в пътищата:"
 
-#: gitk:2321 gitk:4801
+#: gitk:2324 gitk:4824
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "добавящо/премахващо низ"
 
-#: gitk:2322 gitk:4803
+#: gitk:2325 gitk:4826
 msgid "changing lines matching:"
 msgstr "променящо редове напасващи:"
 
-#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
+#: gitk:2334 gitk:2336 gitk:4813
 msgid "Exact"
 msgstr "Точно"
 
-#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
+#: gitk:2336 gitk:4901 gitk:6770
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Без регистър"
 
-#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
+#: gitk:2336 gitk:4783 gitk:4899 gitk:6766
 msgid "Regexp"
 msgstr "Рег. израз"
 
-#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
+#: gitk:2338 gitk:2339 gitk:4921 gitk:4951 gitk:4958 gitk:6895 gitk:6963
 msgid "All fields"
 msgstr "Всички полета"
 
-#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
+#: gitk:2339 gitk:4918 gitk:4951 gitk:6833
 msgid "Headline"
 msgstr "Първи ред"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
+#: gitk:2340 gitk:4918 gitk:6833 gitk:6963 gitk:7471
 msgid "Comments"
 msgstr "Коментари"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
-#: gitk:8874
+#: gitk:2340 gitk:4918 gitk:4923 gitk:4958 gitk:6833 gitk:7406 gitk:8917
+#: gitk:8932
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
+#: gitk:2340 gitk:4918 gitk:6833 gitk:7408
 msgid "Committer"
 msgstr "Подаващ"
 
-#: gitk:2371
+#: gitk:2374
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:2379
+#: gitk:2382
 msgid "Diff"
 msgstr "Разлики"
 
-#: gitk:2381
+#: gitk:2384
 msgid "Old version"
 msgstr "Стара версия"
 
-#: gitk:2383
+#: gitk:2386
 msgid "New version"
 msgstr "Нова версия"
 
-#: gitk:2386
+#: gitk:2389
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Контекст в редове"
 
-#: gitk:2396
+#: gitk:2399
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Празните знаци без значение"
 
-#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
+#: gitk:2403 gitk:2405 gitk:8041 gitk:8293
 msgid "Line diff"
 msgstr "Поредови разлики"
 
-#: gitk:2467
+#: gitk:2478
 msgid "Patch"
 msgstr "Кръпка"
 
-#: gitk:2469
+#: gitk:2480
 msgid "Tree"
 msgstr "Дърво"
 
-#: gitk:2639 gitk:2660
+#: gitk:2650 gitk:2671
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Разлики между това и избраното"
 
-#: gitk:2640 gitk:2661
+#: gitk:2651 gitk:2672
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Разлики между избраното и това"
 
-#: gitk:2641 gitk:2662
+#: gitk:2652 gitk:2673
 msgid "Make patch"
 msgstr "Създаване на кръпка"
 
-#: gitk:2642 gitk:9283
+#: gitk:2653 gitk:9341
 msgid "Create tag"
 msgstr "Създаване на етикет"
 
-#: gitk:2643
-msgid "Copy commit summary"
-msgstr "Копиране на информацията за подаване"
+#: gitk:2654
+msgid "Copy commit reference"
+msgstr "Копиране на указателя на подаване"
 
-#: gitk:2644 gitk:9414
+#: gitk:2655 gitk:9472
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Запазване на подаването във файл"
 
-#: gitk:2645
+#: gitk:2656
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Създаване на нов клон"
 
-#: gitk:2646
+#: gitk:2657
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Отбиране на това подаване"
 
-#: gitk:2647
+#: gitk:2658
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване"
 
-#: gitk:2648
+#: gitk:2659
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Отбелязване на това подаване"
 
-#: gitk:2649
+#: gitk:2660
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Връщане към отбелязаното подаване"
 
-#: gitk:2650
+#: gitk:2661
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците"
 
-#: gitk:2651
+#: gitk:2662
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване"
 
-#: gitk:2652 gitk:2663
+#: gitk:2663 gitk:2674
 msgid "Diff this -> marked commit"
 msgstr "Разлики между това и отбелязаното"
 
-#: gitk:2653 gitk:2664
+#: gitk:2664 gitk:2675
 msgid "Diff marked commit -> this"
 msgstr "Разлики между отбелязаното и това"
 
-#: gitk:2654
+#: gitk:2665
 msgid "Revert this commit"
 msgstr "Отмяна на това подаване"
 
-#: gitk:2670
+#: gitk:2681
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Изтегляне на този клон"
 
-#: gitk:2671
+#: gitk:2682
 msgid "Rename this branch"
 msgstr "Преименуване на този клон"
 
-#: gitk:2672
+#: gitk:2683
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Изтриване на този клон"
 
-#: gitk:2673
+#: gitk:2684
 msgid "Copy branch name"
 msgstr "Копиране на името на клона"
 
-#: gitk:2680
+#: gitk:2691
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Отбелязване и на това"
 
-#: gitk:2681
+#: gitk:2692
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Отбелязване само на това"
 
-#: gitk:2682
+#: gitk:2693
 msgid "External diff"
 msgstr "Външна програма за разлики"
 
-#: gitk:2683
+#: gitk:2694
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Анотиране на родителското подаване"
 
-#: gitk:2684
+#: gitk:2695
 msgid "Copy path"
 msgstr "Копиране на пътя"
 
-#: gitk:2691
+#: gitk:2702
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Показване на произхода на този ред"
 
-#: gitk:2692
+#: gitk:2703
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред"
 
-#: gitk:3036
+#: gitk:3057
 msgid "About gitk"
 msgstr "Относно gitk"
 
-#: gitk:3038
+#: gitk:3059
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -386,324 +386,324 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
 
-#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
+#: gitk:3067 gitk:3134 gitk:10062
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: gitk:3067
+#: gitk:3088
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: gitk:3070
+#: gitk:3091
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Клавишни комбинации:"
 
-#: gitk:3072
+#: gitk:3093
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата"
 
-#: gitk:3073
+#: gitk:3094
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца"
 
-#: gitk:3074
+#: gitk:3095
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване"
 
-#: gitk:3075
+#: gitk:3096
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване"
 
-#: gitk:3076
+#: gitk:3097
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре"
 
-#: gitk:3077
+#: gitk:3098
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3099
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята"
 
-#: gitk:3079
+#: gitk:3100
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята"
 
-#: gitk:3080
+#: gitk:3101
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята"
 
-#: gitk:3081
+#: gitk:3102
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3082
+#: gitk:3103
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3104
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3084
+#: gitk:3105
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3085
+#: gitk:3106
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3086
+#: gitk:3107
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3087
+#: gitk:3108
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3088
+#: gitk:3109
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3089
+#: gitk:3110
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)"
 
-#: gitk:3090
+#: gitk:3111
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr ""
 "<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)"
 
-#: gitk:3091
+#: gitk:3112
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3092
+#: gitk:3113
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3093
+#: gitk:3114
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3094
+#: gitk:3115
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3095
+#: gitk:3116
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3096
+#: gitk:3117
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tТърсене"
 
-#: gitk:3097
+#: gitk:3118
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява"
 
-#: gitk:3098
+#: gitk:3119
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\tКъм следващата поява"
 
-#: gitk:3099
+#: gitk:3120
 msgid "g\t\tGo to commit"
 msgstr "g\t\tКъм последното подаване"
 
-#: gitk:3100
+#: gitk:3121
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене"
 
-#: gitk:3101
+#: gitk:3122
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tКъм предишната поява"
 
-#: gitk:3102
+#: gitk:3123
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3103
+#: gitk:3124
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3104
+#: gitk:3125
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3105
+#: gitk:3126
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта"
 
-#: gitk:3106
+#: gitk:3127
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта"
 
-#: gitk:3107
+#: gitk:3128
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта"
 
-#: gitk:3108
+#: gitk:3129
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта"
 
-#: gitk:3109
+#: gitk:3130
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tОбновяване"
 
-#: gitk:3574 gitk:3583
+#: gitk:3597 gitk:3606
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:"
 
-#: gitk:3596
+#: gitk:3619
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:"
 
-#: gitk:3659
+#: gitk:3682
 msgid "command failed:"
 msgstr "неуспешно изпълнение на команда:"
 
-#: gitk:3808
+#: gitk:3831
 msgid "No such commit"
 msgstr "Такова подаване няма"
 
-#: gitk:3822
+#: gitk:3845
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:"
 
-#: gitk:3853
+#: gitk:3876
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s"
+msgstr "Върхът за сливане не може да се прочете: %s"
 
-#: gitk:3861
+#: gitk:3884
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s"
 
-#: gitk:3886
+#: gitk:3909
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s"
+msgstr "Командата „git blame“ не може да се стартира: %s"
 
-#: gitk:3889 gitk:6778
+#: gitk:3912 gitk:6801
 msgid "Searching"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:3921
+#: gitk:3944
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s"
 
-#: gitk:3949
+#: gitk:3972
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
 
-#: gitk:3963
+#: gitk:3986
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:"
 
-#: gitk:4067
+#: gitk:4090
 msgid "All files"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: gitk:4091
+#: gitk:4114
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: gitk:4094
+#: gitk:4117
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk"
 
-#: gitk:4098
+#: gitk:4121
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Запазване на този изглед"
 
-#: gitk:4099
+#: gitk:4122
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):"
 
-#: gitk:4100
+#: gitk:4123
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Клони и етикети:"
 
-#: gitk:4101
+#: gitk:4124
 msgid "All refs"
 msgstr "Всички указатели"
 
-#: gitk:4102
+#: gitk:4125
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Всички (локални) клони"
 
-#: gitk:4103
+#: gitk:4126
 msgid "All tags"
 msgstr "Всички етикети"
 
-#: gitk:4104
+#: gitk:4127
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Всички следящи клони"
 
-#: gitk:4105
+#: gitk:4128
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):"
 
-#: gitk:4106
+#: gitk:4129
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: gitk:4107
+#: gitk:4130
 msgid "Committer:"
 msgstr "Подал:"
 
-#: gitk:4108
+#: gitk:4131
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Съобщение при подаване:"
 
-#: gitk:4109
+#: gitk:4132
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването"
 
-#: gitk:4110
+#: gitk:4133
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
 msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването"
 
-#: gitk:4111
+#: gitk:4134
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Промени по файловете:"
 
-#: gitk:4112
+#: gitk:4135
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Дословен низ"
 
-#: gitk:4113
+#: gitk:4136
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Регулярен израз"
 
-#: gitk:4114
+#: gitk:4137
 msgid "Search string:"
 msgstr "Низ за търсене:"
 
-#: gitk:4115
+#: gitk:4138
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
@@ -711,204 +711,208 @@ msgstr ""
 "Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, "
 "„March 17, 2009 15:27:38“):"
 
-#: gitk:4116
+#: gitk:4139
 msgid "Since:"
 msgstr "От:"
 
-#: gitk:4117
+#: gitk:4140
 msgid "Until:"
 msgstr "До:"
 
-#: gitk:4118
+#: gitk:4141
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr ""
 "Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло "
 "число):"
 
-#: gitk:4119
+#: gitk:4142
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Брой показани:"
 
-#: gitk:4120
+#: gitk:4143
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Брой прескочени:"
 
-#: gitk:4121
+#: gitk:4144
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Разни:"
 
-#: gitk:4122
+#: gitk:4145
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Подреждане по дата"
 
-#: gitk:4123
+#: gitk:4146
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Отбелязване на страните по клона"
 
-#: gitk:4124
+#: gitk:4147
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Само първия родител"
 
-#: gitk:4125
+#: gitk:4148
 msgid "Simple history"
 msgstr "Опростена история"
 
-#: gitk:4126
+#: gitk:4149
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:"
 
-#: gitk:4127
+#: gitk:4150
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред"
 
-#: gitk:4128
+#: gitk:4151
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr ""
-"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:"
+"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да се включат:"
 
-#: gitk:4252
+#: gitk:4275
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: редактиране на изглед"
 
-#: gitk:4260
+#: gitk:4283
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr "— критерии за избор на версии"
 
-#: gitk:4265
+#: gitk:4288
 msgid "View Name"
 msgstr "Име на изглед"
 
-#: gitk:4340
+#: gitk:4363
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Прилагане (F5)"
 
-#: gitk:4378
+#: gitk:4401
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:"
 
-#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
+#: gitk:4456 gitk:4509 gitk:4971 gitk:4985 gitk:6255 gitk:12615 gitk:12616
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: gitk:5045 gitk:5050
+#: gitk:5068 gitk:5073
 msgid "Descendant"
 msgstr "Наследник"
 
-#: gitk:5046
+#: gitk:5069
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Не е наследник"
 
-#: gitk:5053 gitk:5058
+#: gitk:5076 gitk:5081
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Предшественик"
 
-#: gitk:5054
+#: gitk:5077
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Не е предшественик"
 
-#: gitk:5348
+#: gitk:5371
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени"
 
-#: gitk:5384
+#: gitk:5407
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Локални промени извън индекса"
 
-#: gitk:7158
+#: gitk:7155
+msgid "Error starting web browser:"
+msgstr "Грешка при стартирането на уеб браузър:"
+
+#: gitk:7216
 msgid "and many more"
 msgstr "и още много"
 
-#: gitk:7161
+#: gitk:7219
 msgid "many"
 msgstr "много"
 
-#: gitk:7352
+#: gitk:7410
 msgid "Tags:"
 msgstr "Етикети:"
 
-#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
+#: gitk:7427 gitk:7433 gitk:8912
 msgid "Parent"
 msgstr "Родител"
 
-#: gitk:7380
+#: gitk:7438
 msgid "Child"
 msgstr "Дете"
 
-#: gitk:7389
+#: gitk:7447
 msgid "Branch"
 msgstr "Клон"
 
-#: gitk:7392
+#: gitk:7450
 msgid "Follows"
 msgstr "Следва"
 
-#: gitk:7395
+#: gitk:7453
 msgid "Precedes"
 msgstr "Предшества"
 
-#: gitk:7990
+#: gitk:8048
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s"
 
-#: gitk:8679
+#: gitk:8737
 msgid "Goto:"
 msgstr "Към ред:"
 
-#: gitk:8700
+#: gitk:8758
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
 
-#: gitk:8707
+#: gitk:8765
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Непозната версия %s"
 
-#: gitk:8717
+#: gitk:8775
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
 
-#: gitk:8719
+#: gitk:8777
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Версия %s не е в текущия изглед"
 
-#: gitk:8861 gitk:8876
+#: gitk:8919 gitk:8934
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: gitk:8864
+#: gitk:8922
 msgid "Children"
 msgstr "Деца"
 
-#: gitk:8927
+#: gitk:8985
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване"
 
-#: gitk:8929
+#: gitk:8987
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване"
 
-#: gitk:9034 gitk:9040
+#: gitk:9092 gitk:9098
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Пропускане на подаването на сливането"
 
-#: gitk:9049 gitk:9054
+#: gitk:9107 gitk:9112
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на "
 
-#: gitk:9050 gitk:9055
+#: gitk:9108 gitk:9113
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " — спиране\n"
 
-#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
+#: gitk:9118 gitk:9121 gitk:9129 gitk:9143 gitk:9152
 msgid "Commit "
 msgstr "Подаване"
 
-#: gitk:9064
+#: gitk:9122
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr ""
 " е същата кръпка като\n"
 "       "
 
-#: gitk:9072
+#: gitk:9130
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr ""
 " се различава от\n"
 "       "
 
-#: gitk:9074
+#: gitk:9132
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
@@ -932,147 +936,147 @@ msgstr ""
 "Разлика между подаванията:\n"
 "\n"
 
-#: gitk:9086 gitk:9095
+#: gitk:9144 gitk:9153
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " има %s деца — спиране\n"
 
-#: gitk:9114
+#: gitk:9172
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s"
 
-#: gitk:9120
+#: gitk:9178
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s"
 
-#: gitk:9166
+#: gitk:9224
 msgid "Top"
 msgstr "Най-горе"
 
-#: gitk:9167
+#: gitk:9225
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: gitk:9172
+#: gitk:9230
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: gitk:9196
+#: gitk:9254
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Генериране на кръпка"
 
-#: gitk:9198
+#: gitk:9256
 msgid "From:"
 msgstr "От:"
 
-#: gitk:9207
+#: gitk:9265
 msgid "To:"
 msgstr "До:"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:9274
 msgid "Reverse"
 msgstr "Обръщане"
 
-#: gitk:9218 gitk:9428
+#: gitk:9276 gitk:9486
 msgid "Output file:"
 msgstr "Запазване във файла:"
 
-#: gitk:9224
+#: gitk:9282
 msgid "Generate"
 msgstr "Генериране"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:9320
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Грешка при създаването на кръпка:"
 
-#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
+#: gitk:9343 gitk:9474 gitk:9562
 msgid "ID:"
 msgstr "Идентификатор:"
 
-#: gitk:9294
+#: gitk:9352
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Име на етикет:"
 
-#: gitk:9297
+#: gitk:9355
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Съобщението за етикет е незадължително"
 
-#: gitk:9299
+#: gitk:9357
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Съобщение за етикет:"
 
-#: gitk:9303 gitk:9474
+#: gitk:9361 gitk:9532
 msgid "Create"
 msgstr "Създаване"
 
-#: gitk:9321
+#: gitk:9379
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Липсва име на етикет"
 
-#: gitk:9325
+#: gitk:9383
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува"
 
-#: gitk:9335
+#: gitk:9393
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Грешка при създаването на етикет:"
 
-#: gitk:9425
+#: gitk:9483
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: gitk:9433
+#: gitk:9491
 msgid "Write"
 msgstr "Запазване"
 
-#: gitk:9451
+#: gitk:9509
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Грешка при запазването на подаването:"
 
-#: gitk:9473
+#: gitk:9531
 msgid "Create branch"
 msgstr "Създаване на клон"
 
-#: gitk:9489
+#: gitk:9547
 #, tcl-format
 msgid "Rename branch %s"
 msgstr "Преименуване на клона „%s“"
 
-#: gitk:9490
+#: gitk:9548
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване"
 
-#: gitk:9514
+#: gitk:9572
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: gitk:9538
+#: gitk:9596
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Укажете име за новия клон"
 
-#: gitk:9543
+#: gitk:9601
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
+msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да се презапише ли?"
 
-#: gitk:9587
+#: gitk:9645
 msgid "Please specify a new name for the branch"
 msgstr "Укажете ново име за клона"
 
-#: gitk:9650
+#: gitk:9708
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?"
+"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да се приложи ли отново?"
 
-#: gitk:9655
+#: gitk:9713
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Отбиране"
 
-#: gitk:9664
+#: gitk:9722
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
 "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
 
-#: gitk:9670
+#: gitk:9728
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1089,20 +1093,20 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n"
 "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
 
-#: gitk:9686 gitk:9744
+#: gitk:9744 gitk:9802
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Не са подадени промени"
 
-#: gitk:9713
+#: gitk:9771
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?"
+msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да се отменени ли?"
 
-#: gitk:9718
+#: gitk:9776
 msgid "Reverting"
 msgstr "Отмяна"
 
-#: gitk:9726
+#: gitk:9784
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
 "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
 
-#: gitk:9730
+#: gitk:9788
 msgid ""
 "Revert failed because of merge conflict.\n"
 " Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1119,53 +1123,53 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n"
 "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
 
-#: gitk:9773
+#: gitk:9831
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Потвърждаване на зануляването"
 
-#: gitk:9775
+#: gitk:9833
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?"
 
-#: gitk:9777
+#: gitk:9835
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Вид зануляване:"
 
-#: gitk:9780
+#: gitk:9838
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите"
 
-#: gitk:9783
+#: gitk:9841
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява"
 
-#: gitk:9786
+#: gitk:9844
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgstr ""
 "Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n"
-"(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)"
+"(ВСИЧКИ локални промени ще се загубят безвъзвратно)"
 
-#: gitk:9803
+#: gitk:9861
 msgid "Resetting"
 msgstr "Зануляване"
 
-#: gitk:9876
+#: gitk:9934
 #, tcl-format
 msgid "A local branch named %s exists already"
 msgstr "Вече съществува локален клон „%s“."
 
-#: gitk:9884
+#: gitk:9942
 msgid "Checking out"
 msgstr "Изтегляне"
 
-#: gitk:9943
+#: gitk:10001
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит"
+msgstr "Текущо изтегленият клон не може да се изтрие"
 
-#: gitk:9949
+#: gitk:10007
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1174,16 +1178,16 @@ msgstr ""
 "Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n"
 "Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?"
 
-#: gitk:9980
+#: gitk:10038
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Етикети и върхове: %s"
 
-#: gitk:9997
+#: gitk:10055
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтриране"
 
-#: gitk:10293
+#: gitk:10356
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -1191,201 +1195,221 @@ msgstr ""
 "Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона "
 "и предшестващите/следващите етикети ще е непълна."
 
-#: gitk:11270
+#: gitk:11333
 msgid "Tag"
 msgstr "Етикет"
 
-#: gitk:11274
+#: gitk:11337
 msgid "Id"
 msgstr "Идентификатор"
 
-#: gitk:11357
+#: gitk:11420
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Избор на шрифт за Gitk"
 
-#: gitk:11374
+#: gitk:11437
 msgid "B"
 msgstr "Ч"
 
-#: gitk:11377
+#: gitk:11440
 msgid "I"
 msgstr "К"
 
-#: gitk:11495
+#: gitk:11558
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Настройки на списъка с подавания"
 
-#: gitk:11498
+#: gitk:11561
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)"
 
-#: gitk:11502
+#: gitk:11565
 #, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)"
 
-#: gitk:11505
+#: gitk:11568
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Показване на локалните промени"
 
-#: gitk:11508
+#: gitk:11571
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
 
-#: gitk:11512
+#: gitk:11575
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Скриване на отдалечените указатели"
 
-#: gitk:11516
+#: gitk:11579
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Настройки на показването на разликите"
 
-#: gitk:11518
+#: gitk:11581
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Широчина на табулатора"
 
-#: gitk:11521
+#: gitk:11584
 msgid "Display nearby tags/heads"
 msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове"
 
-#: gitk:11524
+#: gitk:11587
 msgid "Maximum # tags/heads to show"
 msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване"
 
-#: gitk:11527
+#: gitk:11590
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Разлика само в избраните пътища"
 
-#: gitk:11530
+#: gitk:11593
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл"
 
-#: gitk:11536 gitk:11683
+#: gitk:11599 gitk:11766
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Външен инструмент за разлики"
 
-#: gitk:11537
+#: gitk:11600
 msgid "Choose..."
 msgstr "Избор…"
 
-#: gitk:11542
+#: gitk:11607
+msgid "Web browser"
+msgstr "Уеб браузър"
+
+#: gitk:11612
 msgid "General options"
 msgstr "Общи настройки"
 
-#: gitk:11545
+#: gitk:11615
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Използване на тема за графичните обекти"
 
-#: gitk:11547
+#: gitk:11617
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)"
 
-#: gitk:11549
+#: gitk:11619
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(в момента недостъпно)"
 
-#: gitk:11560
+#: gitk:11631
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Цветове: избира се с натискане"
 
-#: gitk:11563
+#: gitk:11634
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: gitk:11564
+#: gitk:11635
 msgid "interface"
 msgstr "интерфейс"
 
-#: gitk:11567
+#: gitk:11638
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: gitk:11568 gitk:11598
+#: gitk:11639 gitk:11681
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
-#: gitk:11571
+#: gitk:11642
 msgid "Foreground"
 msgstr "Знаци"
 
-#: gitk:11572
+#: gitk:11643
 msgid "foreground"
 msgstr "знаци"
 
-#: gitk:11575
+#: gitk:11646
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Разлика: стари редове"
 
-#: gitk:11576
+#: gitk:11647
 msgid "diff old lines"
 msgstr "разлика, стари редове"
 
-#: gitk:11580
+#: gitk:11651
+msgid "Diff: old lines bg"
+msgstr "Разлика: фон на стари редове"
+
+#: gitk:11653
+msgid "diff old lines bg"
+msgstr "разлика, фон на стари редове"
+
+#: gitk:11657
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Разлика: нови редове"
 
-#: gitk:11581
+#: gitk:11658
 msgid "diff new lines"
 msgstr "разлика, нови редове"
 
-#: gitk:11585
+#: gitk:11662
+msgid "Diff: new lines bg"
+msgstr "Разлика: фон на нови редове"
+
+#: gitk:11664
+msgid "diff new lines bg"
+msgstr "разлика, фон на нови редове"
+
+#: gitk:11668
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Разлика: начало на парче"
 
-#: gitk:11587
+#: gitk:11670
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "разлика, начало на парче"
 
-#: gitk:11591
+#: gitk:11674
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Фон на отбелязан ред"
 
-#: gitk:11593
+#: gitk:11676
 msgid "marked line background"
 msgstr "фон на отбелязан ред"
 
-#: gitk:11597
+#: gitk:11680
 msgid "Select bg"
 msgstr "Избор на фон"
 
-#: gitk:11606
+#: gitk:11689
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Шрифтове: избира се с натискане"
 
-#: gitk:11608
+#: gitk:11691
 msgid "Main font"
 msgstr "Основен шрифт"
 
-#: gitk:11609
+#: gitk:11692
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Шрифт за разликите"
 
-#: gitk:11610
+#: gitk:11693
 msgid "User interface font"
 msgstr "Шрифт на интерфейса"
 
-#: gitk:11632
+#: gitk:11715
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Настройки на Gitk"
 
-#: gitk:11641
+#: gitk:11724
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
-#: gitk:11642
+#: gitk:11725
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: gitk:11643
+#: gitk:11726
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифтове"
 
-#: gitk:11693
+#: gitk:11776
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“"
 
-#: gitk:12206
+#: gitk:12289
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -1393,15 +1417,15 @@ msgstr ""
 "Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n"
 " Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:12416
+#: gitk:12507
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Тук липсва хранилище на Git."
 
-#: gitk:12463
+#: gitk:12554
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл"
 
-#: gitk:12475
+#: gitk:12566
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"
-- 
2.47.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t)
  2024-12-23 13:39 ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
@ 2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
  2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
                       ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 11+ messages in thread
From: Johannes Sixt @ 2024-12-23 17:31 UTC (permalink / raw)
  To: Alexander Shopov; +Cc: git, gitster, worldhello.net, paulus

Am 23.12.24 um 14:39 schrieb Alexander Shopov:
> Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
> ---
>  po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
>  1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-)

> -#: gitk:2203 gitk:8681
> +#: gitk:2206 gitk:8739
>  msgid "SHA1 ID:"
>  msgstr "SHA1:"

> -#: gitk:8700
> +#: gitk:8758
>  #, tcl-format
>  msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
>  msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"

> -#: gitk:8717
> +#: gitk:8775
>  #, tcl-format
>  msgid "SHA1 id %s is not known"
>  msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"

> -#: gitk:11508
> +#: gitk:11571
>  msgid "Auto-select SHA1 (length)"
>  msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"

These strings are no longer in the code: "SHA1" has been replaced by
"commit ID".

I am unfamiliar with the translation workflow. What am I expected to do
so that you can make translations of the current state?

-- Hannes


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t)
  2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
@ 2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
  2024-12-24 10:38       ` [PATCH 1/1] l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5515t) Alexander Shopov
  2024-12-24 12:29       ` [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk Alexander Shopov
  2024-12-24  9:39     ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
                       ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2024-12-23 18:08 UTC (permalink / raw)
  To: Johannes Sixt; +Cc: Alexander Shopov, git, worldhello.net, paulus

Johannes Sixt <j6t@kdbg.org> writes:

> Am 23.12.24 um 14:39 schrieb Alexander Shopov:
>> Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
>> ---
>>  po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
>>  1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-)
>
>> -#: gitk:2203 gitk:8681
>> +#: gitk:2206 gitk:8739
>>  msgid "SHA1 ID:"
>>  msgstr "SHA1:"
>
>> -#: gitk:8700
>> +#: gitk:8758
>>  #, tcl-format
>>  msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
>>  msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
>
>> -#: gitk:8717
>> +#: gitk:8775
>>  #, tcl-format
>>  msgid "SHA1 id %s is not known"
>>  msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
>
>> -#: gitk:11508
>> +#: gitk:11571
>>  msgid "Auto-select SHA1 (length)"
>>  msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
>
> These strings are no longer in the code: "SHA1" has been replaced by
> "commit ID".
>
> I am unfamiliar with the translation workflow. What am I expected to do
> so that you can make translations of the current state?

You have Jiang Xin on the CC line who is much more expert than I am,
but in case you didn't hear from him...

The update-po target would run msgmerge to grab new messages in the
code, mark existing translations as fuzzy when it is noticed that an
existing message got updated, etc., and give you an up-to-date .po
files to be edited manually.

On Git itself, we used to make it a task for l10n coordinator to run
the update-po and translators only updated their .po files, but the
latest procedure IIUC is for the translators to perform both
update-po and translation for their language.

I do not remember how gitk/git-gui l10n was handled, however.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t)
  2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
  2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
@ 2024-12-24  9:39     ` Alexander Shopov
  2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 0/1] Resubmit Bulgarian tranlation of gitk Alexander Shopov
  2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t) Alexander Shopov
  3 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-24  9:39 UTC (permalink / raw)
  To: Johannes Sixt; +Cc: git, gitster, worldhello.net, paulus

@Johannes Sixt
> What am I expected to do so that you can make translations of the current state?
I mostly need the proper origin and branch to sync with. In my case I
synced with
master of git://ozlabs.org/~paulus/gitk

I now see that you have published https://github.com/j6t/gitk so I
will sync with its master
and resubmit the patch.

@Junio C Hamano
As gitk/git-gui have new homes - can the README point to them?
Kind regards:
al_shopov


На пн, 23.12.2024 г. в 18:31 Johannes Sixt <j6t@kdbg.org> написа:
>
> Am 23.12.24 um 14:39 schrieb Alexander Shopov:
> > Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
> > ---
> >  po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
> >  1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-)
>
> > -#: gitk:2203 gitk:8681
> > +#: gitk:2206 gitk:8739
> >  msgid "SHA1 ID:"
> >  msgstr "SHA1:"
>
> > -#: gitk:8700
> > +#: gitk:8758
> >  #, tcl-format
> >  msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
> >  msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
>
> > -#: gitk:8717
> > +#: gitk:8775
> >  #, tcl-format
> >  msgid "SHA1 id %s is not known"
> >  msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
>
> > -#: gitk:11508
> > +#: gitk:11571
> >  msgid "Auto-select SHA1 (length)"
> >  msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
>
> These strings are no longer in the code: "SHA1" has been replaced by
> "commit ID".
>
> I am unfamiliar with the translation workflow. What am I expected to do
> so that you can make translations of the current state?
>
> -- Hannes
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [PATCH 2 0/1] Resubmit Bulgarian tranlation of gitk
  2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
  2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
  2024-12-24  9:39     ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
@ 2024-12-24 10:17     ` Alexander Shopov
  2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t) Alexander Shopov
  3 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-24 10:17 UTC (permalink / raw)
  To: j6t, git, gitster, worldhello.net; +Cc: Alexander Shopov

Keeping the cover letter just for explabation

The Bulgarian translation is fully up-to-date with the latest master
of https://github.com/j6t/gitk.git

No more mentions of SHA1.
All translated, no obsoletes.

Alexander Shopov (1):
  gitk: Update Bulgarian translation (327t)

 po/bg.po | 730 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 385 insertions(+), 345 deletions(-)

-- 
2.47.1


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t)
  2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
                       ` (2 preceding siblings ...)
  2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 0/1] Resubmit Bulgarian tranlation of gitk Alexander Shopov
@ 2024-12-24 10:17     ` Alexander Shopov
  2024-12-24 11:32       ` Johannes Sixt
  3 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-24 10:17 UTC (permalink / raw)
  To: j6t, git, gitster, worldhello.net; +Cc: Alexander Shopov

Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
---
 po/bg.po | 730 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 385 insertions(+), 345 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 87ab1fac24..773a049831 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Bulgarian translation of gitk po-file.
-# Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2019, 2020, 2024 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
 # This file is distributed under the same license as the git package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019, 2020, 2024.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 11:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-24 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gitk:140
+#: gitk:139
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:"
+msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да се получи:"
 
-#: gitk:212 gitk:2403
+#: gitk:211 gitk:2430
 msgid "Color words"
 msgstr "Оцветяване на думите"
 
-#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
+#: gitk:216 gitk:2430 gitk:8335 gitk:8368
 msgid "Markup words"
 msgstr "Отбелязване на думите"
 
-#: gitk:324
+#: gitk:323
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Грешка при анализ на версиите:"
 
-#: gitk:380
+#: gitk:389
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“."
 
-#: gitk:393
+#: gitk:402
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове."
 
-#: gitk:396
+#: gitk:405
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -51,326 +51,326 @@ msgstr ""
 "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове "
 "в ограниченията."
 
-#: gitk:418 gitk:566
+#: gitk:430 gitk:585
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:"
 
-#: gitk:436 gitk:582
+#: gitk:448 gitk:601
 msgid "Reading"
 msgstr "Прочитане"
 
-#: gitk:496 gitk:4549
+#: gitk:508 gitk:4596
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Прочитане на подаванията…"
 
-#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
+#: gitk:511 gitk:1660 gitk:4599
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Не са избрани подавания"
 
-#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
+#: gitk:1468 gitk:4116 gitk:12738
 msgid "Command line"
 msgstr "Команден ред"
 
-#: gitk:1515
+#: gitk:1534
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:"
 
-#: gitk:1744
+#: gitk:1763
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Липсва информация за подавания"
 
-#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
+#: gitk:1930 gitk:1959 gitk:4386 gitk:9875 gitk:11485 gitk:11805
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
 
-#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
-#: gitk:11389 gitk:11669
+#: gitk:1961 gitk:4388 gitk:9311 gitk:9390 gitk:9520 gitk:9606 gitk:9877
+#: gitk:11486 gitk:11806
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-#: gitk:2087
+#: gitk:2114
 msgid "&Update"
 msgstr "&Обновяване"
 
-#: gitk:2088
+#: gitk:2115
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Презареждане"
 
-#: gitk:2089
+#: gitk:2116
 msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "&Наново прочитане"
+msgstr "Прочитане &наново"
 
-#: gitk:2090
+#: gitk:2117
 msgid "&List references"
 msgstr "&Изброяване на указателите"
 
-#: gitk:2092
+#: gitk:2119
 msgid "Start git &gui"
 msgstr "&Стартиране на „git gui“"
 
-#: gitk:2094
+#: gitk:2121
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Спиране на програмата"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2113
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: gitk:2098
+#: gitk:2125
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Настройки"
 
-#: gitk:2097
+#: gitk:2124
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактиране"
 
-#: gitk:2102
+#: gitk:2129
 msgid "&New view..."
 msgstr "&Нов изглед…"
 
-#: gitk:2103
+#: gitk:2130
 msgid "&Edit view..."
 msgstr "&Редактиране на изгледа…"
 
-#: gitk:2104
+#: gitk:2131
 msgid "&Delete view"
 msgstr "&Изтриване на изгледа"
 
-#: gitk:2106
+#: gitk:2133
 msgid "&All files"
 msgstr "&Всички файлове"
 
-#: gitk:2101
+#: gitk:2128
 msgid "&View"
 msgstr "&Изглед"
 
-#: gitk:2111 gitk:2121
+#: gitk:2138 gitk:2148
 msgid "&About gitk"
 msgstr "&Относно gitk"
 
-#: gitk:2112 gitk:2126
+#: gitk:2139 gitk:2153
 msgid "&Key bindings"
 msgstr "&Клавишни комбинации"
 
-#: gitk:2110 gitk:2125
+#: gitk:2137 gitk:2152
 msgid "&Help"
 msgstr "Помо&щ"
 
-#: gitk:2203 gitk:8681
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1:"
+#: gitk:2230 gitk:8767
+msgid "Commit ID:"
+msgstr "Подаване:"
 
-#: gitk:2247
+#: gitk:2274
 msgid "Row"
 msgstr "Ред"
 
-#: gitk:2285
+#: gitk:2312
 msgid "Find"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:2313
+#: gitk:2340
 msgid "commit"
 msgstr "подаване"
 
-#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
-#: gitk:6936
+#: gitk:2344 gitk:2346 gitk:4758 gitk:4781 gitk:4805 gitk:6826 gitk:6898
+#: gitk:6983
 msgid "containing:"
 msgstr "съдържащо:"
 
-#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
+#: gitk:2347 gitk:3597 gitk:3602 gitk:4834
 msgid "touching paths:"
 msgstr "в пътищата:"
 
-#: gitk:2321 gitk:4801
+#: gitk:2348 gitk:4848
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "добавящо/премахващо низ"
 
-#: gitk:2322 gitk:4803
+#: gitk:2349 gitk:4850
 msgid "changing lines matching:"
 msgstr "променящо редове напасващи:"
 
-#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
+#: gitk:2358 gitk:2360 gitk:4837
 msgid "Exact"
 msgstr "Точно"
 
-#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
+#: gitk:2360 gitk:4925 gitk:6794
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Без регистър"
 
-#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
+#: gitk:2360 gitk:4807 gitk:4923 gitk:6790
 msgid "Regexp"
 msgstr "Рег. израз"
 
-#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
+#: gitk:2362 gitk:2363 gitk:4945 gitk:4975 gitk:4982 gitk:6919 gitk:6987
 msgid "All fields"
 msgstr "Всички полета"
 
-#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
+#: gitk:2363 gitk:4942 gitk:4975 gitk:6857
 msgid "Headline"
 msgstr "Първи ред"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
+#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:6857 gitk:6987 gitk:7499
 msgid "Comments"
 msgstr "Коментари"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
-#: gitk:8874
+#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:4947 gitk:4982 gitk:6857 gitk:7434 gitk:8945
+#: gitk:8960
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
+#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:6857 gitk:7436
 msgid "Committer"
 msgstr "Подаващ"
 
-#: gitk:2371
+#: gitk:2398
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:2379
+#: gitk:2406
 msgid "Diff"
 msgstr "Разлики"
 
-#: gitk:2381
+#: gitk:2408
 msgid "Old version"
 msgstr "Стара версия"
 
-#: gitk:2383
+#: gitk:2410
 msgid "New version"
 msgstr "Нова версия"
 
-#: gitk:2386
+#: gitk:2413
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Контекст в редове"
 
-#: gitk:2396
+#: gitk:2423
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Празните знаци без значение"
 
-#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
+#: gitk:2427 gitk:2429 gitk:8069 gitk:8321
 msgid "Line diff"
 msgstr "Поредови разлики"
 
-#: gitk:2467
+#: gitk:2502
 msgid "Patch"
 msgstr "Кръпка"
 
-#: gitk:2469
+#: gitk:2504
 msgid "Tree"
 msgstr "Дърво"
 
-#: gitk:2639 gitk:2660
+#: gitk:2674 gitk:2695
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Разлики между това и избраното"
 
-#: gitk:2640 gitk:2661
+#: gitk:2675 gitk:2696
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Разлики между избраното и това"
 
-#: gitk:2641 gitk:2662
+#: gitk:2676 gitk:2697
 msgid "Make patch"
 msgstr "Създаване на кръпка"
 
-#: gitk:2642 gitk:9283
+#: gitk:2677 gitk:9369
 msgid "Create tag"
 msgstr "Създаване на етикет"
 
-#: gitk:2643
-msgid "Copy commit summary"
-msgstr "Копиране на информацията за подаване"
+#: gitk:2678
+msgid "Copy commit reference"
+msgstr "Копиране на указателя на подаване"
 
-#: gitk:2644 gitk:9414
+#: gitk:2679 gitk:9500
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Запазване на подаването във файл"
 
-#: gitk:2645
+#: gitk:2680
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Създаване на нов клон"
 
-#: gitk:2646
+#: gitk:2681
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Отбиране на това подаване"
 
-#: gitk:2647
+#: gitk:2682
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване"
 
-#: gitk:2648
+#: gitk:2683
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Отбелязване на това подаване"
 
-#: gitk:2649
+#: gitk:2684
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Връщане към отбелязаното подаване"
 
-#: gitk:2650
+#: gitk:2685
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците"
 
-#: gitk:2651
+#: gitk:2686
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване"
 
-#: gitk:2652 gitk:2663
+#: gitk:2687 gitk:2698
 msgid "Diff this -> marked commit"
 msgstr "Разлики между това и отбелязаното"
 
-#: gitk:2653 gitk:2664
+#: gitk:2688 gitk:2699
 msgid "Diff marked commit -> this"
 msgstr "Разлики между отбелязаното и това"
 
-#: gitk:2654
+#: gitk:2689
 msgid "Revert this commit"
 msgstr "Отмяна на това подаване"
 
-#: gitk:2670
+#: gitk:2705
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Изтегляне на този клон"
 
-#: gitk:2671
+#: gitk:2706
 msgid "Rename this branch"
 msgstr "Преименуване на този клон"
 
-#: gitk:2672
+#: gitk:2707
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Изтриване на този клон"
 
-#: gitk:2673
+#: gitk:2708
 msgid "Copy branch name"
 msgstr "Копиране на името на клона"
 
-#: gitk:2680
+#: gitk:2715
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Отбелязване и на това"
 
-#: gitk:2681
+#: gitk:2716
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Отбелязване само на това"
 
-#: gitk:2682
+#: gitk:2717
 msgid "External diff"
 msgstr "Външна програма за разлики"
 
-#: gitk:2683
+#: gitk:2718
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Анотиране на родителското подаване"
 
-#: gitk:2684
+#: gitk:2719
 msgid "Copy path"
 msgstr "Копиране на пътя"
 
-#: gitk:2691
+#: gitk:2726
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Показване на произхода на този ред"
 
-#: gitk:2692
+#: gitk:2727
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред"
 
-#: gitk:3036
+#: gitk:3081
 msgid "About gitk"
 msgstr "Относно gitk"
 
-#: gitk:3038
+#: gitk:3083
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -386,324 +386,324 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
 
-#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
+#: gitk:3091 gitk:3158 gitk:10090
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: gitk:3067
+#: gitk:3112
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: gitk:3070
+#: gitk:3115
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Клавишни комбинации:"
 
-#: gitk:3072
+#: gitk:3117
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата"
 
-#: gitk:3073
+#: gitk:3118
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца"
 
-#: gitk:3074
+#: gitk:3119
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване"
 
-#: gitk:3075
+#: gitk:3120
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване"
 
-#: gitk:3076
+#: gitk:3121
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре"
 
-#: gitk:3077
+#: gitk:3122
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3123
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята"
 
-#: gitk:3079
+#: gitk:3124
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята"
 
-#: gitk:3080
+#: gitk:3125
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята"
 
-#: gitk:3081
+#: gitk:3126
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3082
+#: gitk:3127
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3128
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3084
+#: gitk:3129
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията"
 
-#: gitk:3085
+#: gitk:3130
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3086
+#: gitk:3131
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3087
+#: gitk:3132
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3088
+#: gitk:3133
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания"
 
-#: gitk:3089
+#: gitk:3134
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)"
 
-#: gitk:3090
+#: gitk:3135
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr ""
 "<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)"
 
-#: gitk:3091
+#: gitk:3136
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3092
+#: gitk:3137
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3093
+#: gitk:3138
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3094
+#: gitk:3139
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3095
+#: gitk:3140
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3096
+#: gitk:3141
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tТърсене"
 
-#: gitk:3097
+#: gitk:3142
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява"
 
-#: gitk:3098
+#: gitk:3143
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\tКъм следващата поява"
 
-#: gitk:3099
+#: gitk:3144
 msgid "g\t\tGo to commit"
 msgstr "g\t\tКъм последното подаване"
 
-#: gitk:3100
+#: gitk:3145
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене"
 
-#: gitk:3101
+#: gitk:3146
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tКъм предишната поява"
 
-#: gitk:3102
+#: gitk:3147
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3103
+#: gitk:3148
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3104
+#: gitk:3149
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики"
 
-#: gitk:3105
+#: gitk:3150
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта"
 
-#: gitk:3106
+#: gitk:3151
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта"
 
-#: gitk:3107
+#: gitk:3152
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта"
 
-#: gitk:3108
+#: gitk:3153
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта"
 
-#: gitk:3109
+#: gitk:3154
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tОбновяване"
 
-#: gitk:3574 gitk:3583
+#: gitk:3621 gitk:3630
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:"
 
-#: gitk:3596
+#: gitk:3643
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:"
 
-#: gitk:3659
+#: gitk:3706
 msgid "command failed:"
 msgstr "неуспешно изпълнение на команда:"
 
-#: gitk:3808
+#: gitk:3855
 msgid "No such commit"
 msgstr "Такова подаване няма"
 
-#: gitk:3822
+#: gitk:3869
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:"
 
-#: gitk:3853
+#: gitk:3900
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s"
+msgstr "Върхът за сливане не може да се прочете: %s"
 
-#: gitk:3861
+#: gitk:3908
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s"
 
-#: gitk:3886
+#: gitk:3933
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s"
+msgstr "Командата „git blame“ не може да се стартира: %s"
 
-#: gitk:3889 gitk:6778
+#: gitk:3936 gitk:6825
 msgid "Searching"
 msgstr "Търсене"
 
-#: gitk:3921
+#: gitk:3968
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s"
 
-#: gitk:3949
+#: gitk:3996
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
 
-#: gitk:3963
+#: gitk:4010
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:"
 
-#: gitk:4067
+#: gitk:4114
 msgid "All files"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: gitk:4091
+#: gitk:4138
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: gitk:4094
+#: gitk:4141
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk"
 
-#: gitk:4098
+#: gitk:4145
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Запазване на този изглед"
 
-#: gitk:4099
+#: gitk:4146
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):"
 
-#: gitk:4100
+#: gitk:4147
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Клони и етикети:"
 
-#: gitk:4101
+#: gitk:4148
 msgid "All refs"
 msgstr "Всички указатели"
 
-#: gitk:4102
+#: gitk:4149
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Всички (локални) клони"
 
-#: gitk:4103
+#: gitk:4150
 msgid "All tags"
 msgstr "Всички етикети"
 
-#: gitk:4104
+#: gitk:4151
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Всички следящи клони"
 
-#: gitk:4105
+#: gitk:4152
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):"
 
-#: gitk:4106
+#: gitk:4153
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: gitk:4107
+#: gitk:4154
 msgid "Committer:"
 msgstr "Подал:"
 
-#: gitk:4108
+#: gitk:4155
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Съобщение при подаване:"
 
-#: gitk:4109
+#: gitk:4156
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването"
 
-#: gitk:4110
+#: gitk:4157
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
 msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването"
 
-#: gitk:4111
+#: gitk:4158
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Промени по файловете:"
 
-#: gitk:4112
+#: gitk:4159
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Дословен низ"
 
-#: gitk:4113
+#: gitk:4160
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Регулярен израз"
 
-#: gitk:4114
+#: gitk:4161
 msgid "Search string:"
 msgstr "Низ за търсене:"
 
-#: gitk:4115
+#: gitk:4162
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
@@ -711,204 +711,208 @@ msgstr ""
 "Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, "
 "„March 17, 2009 15:27:38“):"
 
-#: gitk:4116
+#: gitk:4163
 msgid "Since:"
 msgstr "От:"
 
-#: gitk:4117
+#: gitk:4164
 msgid "Until:"
 msgstr "До:"
 
-#: gitk:4118
+#: gitk:4165
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr ""
 "Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло "
 "число):"
 
-#: gitk:4119
+#: gitk:4166
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Брой показани:"
 
-#: gitk:4120
+#: gitk:4167
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Брой прескочени:"
 
-#: gitk:4121
+#: gitk:4168
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Разни:"
 
-#: gitk:4122
+#: gitk:4169
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Подреждане по дата"
 
-#: gitk:4123
+#: gitk:4170
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Отбелязване на страните по клона"
 
-#: gitk:4124
+#: gitk:4171
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Само първия родител"
 
-#: gitk:4125
+#: gitk:4172
 msgid "Simple history"
 msgstr "Опростена история"
 
-#: gitk:4126
+#: gitk:4173
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:"
 
-#: gitk:4127
+#: gitk:4174
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред"
 
-#: gitk:4128
+#: gitk:4175
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr ""
-"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:"
+"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да се включат:"
 
-#: gitk:4252
+#: gitk:4299
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: редактиране на изглед"
 
-#: gitk:4260
+#: gitk:4307
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr "— критерии за избор на версии"
 
-#: gitk:4265
+#: gitk:4312
 msgid "View Name"
 msgstr "Име на изглед"
 
-#: gitk:4340
+#: gitk:4387
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Прилагане (F5)"
 
-#: gitk:4378
+#: gitk:4425
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:"
 
-#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
+#: gitk:4480 gitk:4533 gitk:4995 gitk:5009 gitk:6279 gitk:12679 gitk:12680
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: gitk:5045 gitk:5050
+#: gitk:5092 gitk:5097
 msgid "Descendant"
 msgstr "Наследник"
 
-#: gitk:5046
+#: gitk:5093
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Не е наследник"
 
-#: gitk:5053 gitk:5058
+#: gitk:5100 gitk:5105
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Предшественик"
 
-#: gitk:5054
+#: gitk:5101
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Не е предшественик"
 
-#: gitk:5348
+#: gitk:5395
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени"
 
-#: gitk:5384
+#: gitk:5431
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Локални промени извън индекса"
 
-#: gitk:7158
+#: gitk:7179
+msgid "Error starting web browser:"
+msgstr "Грешка при стартирането на уеб браузър:"
+
+#: gitk:7240
 msgid "and many more"
 msgstr "и още много"
 
-#: gitk:7161
+#: gitk:7243
 msgid "many"
 msgstr "много"
 
-#: gitk:7352
+#: gitk:7438
 msgid "Tags:"
 msgstr "Етикети:"
 
-#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
+#: gitk:7455 gitk:7461 gitk:8940
 msgid "Parent"
 msgstr "Родител"
 
-#: gitk:7380
+#: gitk:7466
 msgid "Child"
 msgstr "Дете"
 
-#: gitk:7389
+#: gitk:7475
 msgid "Branch"
 msgstr "Клон"
 
-#: gitk:7392
+#: gitk:7478
 msgid "Follows"
 msgstr "Следва"
 
-#: gitk:7395
+#: gitk:7481
 msgid "Precedes"
 msgstr "Предшества"
 
-#: gitk:7990
+#: gitk:8076
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s"
 
-#: gitk:8679
+#: gitk:8765
 msgid "Goto:"
 msgstr "Към ред:"
 
-#: gitk:8700
+#: gitk:8786
 #, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
+msgid "Short commit ID %s is ambiguous"
+msgstr "Съкратената контролна сума %s не е еднозначна"
 
-#: gitk:8707
+#: gitk:8793
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Непозната версия %s"
 
-#: gitk:8717
+#: gitk:8803
 #, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
+msgid "Commit ID %s is not known"
+msgstr "Непозната контролна сума %s"
 
-#: gitk:8719
+#: gitk:8805
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Версия %s не е в текущия изглед"
 
-#: gitk:8861 gitk:8876
+#: gitk:8947 gitk:8962
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: gitk:8864
+#: gitk:8950
 msgid "Children"
 msgstr "Деца"
 
-#: gitk:8927
+#: gitk:9013
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване"
 
-#: gitk:8929
+#: gitk:9015
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване"
 
-#: gitk:9034 gitk:9040
+#: gitk:9120 gitk:9126
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Пропускане на подаването на сливането"
 
-#: gitk:9049 gitk:9054
+#: gitk:9135 gitk:9140
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на "
 
-#: gitk:9050 gitk:9055
+#: gitk:9136 gitk:9141
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " — спиране\n"
 
-#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
+#: gitk:9146 gitk:9149 gitk:9157 gitk:9171 gitk:9180
 msgid "Commit "
 msgstr "Подаване"
 
-#: gitk:9064
+#: gitk:9150
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr ""
 " е същата кръпка като\n"
 "       "
 
-#: gitk:9072
+#: gitk:9158
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr ""
 " се различава от\n"
 "       "
 
-#: gitk:9074
+#: gitk:9160
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
@@ -932,147 +936,147 @@ msgstr ""
 "Разлика между подаванията:\n"
 "\n"
 
-#: gitk:9086 gitk:9095
+#: gitk:9172 gitk:9181
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " има %s деца — спиране\n"
 
-#: gitk:9114
+#: gitk:9200
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s"
 
-#: gitk:9120
+#: gitk:9206
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s"
 
-#: gitk:9166
+#: gitk:9252
 msgid "Top"
 msgstr "Най-горе"
 
-#: gitk:9167
+#: gitk:9253
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: gitk:9172
+#: gitk:9258
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: gitk:9196
+#: gitk:9282
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Генериране на кръпка"
 
-#: gitk:9198
+#: gitk:9284
 msgid "From:"
 msgstr "От:"
 
-#: gitk:9207
+#: gitk:9293
 msgid "To:"
 msgstr "До:"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:9302
 msgid "Reverse"
 msgstr "Обръщане"
 
-#: gitk:9218 gitk:9428
+#: gitk:9304 gitk:9514
 msgid "Output file:"
 msgstr "Запазване във файла:"
 
-#: gitk:9224
+#: gitk:9310
 msgid "Generate"
 msgstr "Генериране"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:9348
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Грешка при създаването на кръпка:"
 
-#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
+#: gitk:9371 gitk:9502 gitk:9590
 msgid "ID:"
 msgstr "Идентификатор:"
 
-#: gitk:9294
+#: gitk:9380
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Име на етикет:"
 
-#: gitk:9297
+#: gitk:9383
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Съобщението за етикет е незадължително"
 
-#: gitk:9299
+#: gitk:9385
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Съобщение за етикет:"
 
-#: gitk:9303 gitk:9474
+#: gitk:9389 gitk:9560
 msgid "Create"
 msgstr "Създаване"
 
-#: gitk:9321
+#: gitk:9407
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Липсва име на етикет"
 
-#: gitk:9325
+#: gitk:9411
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува"
 
-#: gitk:9335
+#: gitk:9421
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Грешка при създаването на етикет:"
 
-#: gitk:9425
+#: gitk:9511
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: gitk:9433
+#: gitk:9519
 msgid "Write"
 msgstr "Запазване"
 
-#: gitk:9451
+#: gitk:9537
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Грешка при запазването на подаването:"
 
-#: gitk:9473
+#: gitk:9559
 msgid "Create branch"
 msgstr "Създаване на клон"
 
-#: gitk:9489
+#: gitk:9575
 #, tcl-format
 msgid "Rename branch %s"
 msgstr "Преименуване на клона „%s“"
 
-#: gitk:9490
+#: gitk:9576
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване"
 
-#: gitk:9514
+#: gitk:9600
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: gitk:9538
+#: gitk:9624
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Укажете име за новия клон"
 
-#: gitk:9543
+#: gitk:9629
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
+msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да се презапише ли?"
 
-#: gitk:9587
+#: gitk:9673
 msgid "Please specify a new name for the branch"
 msgstr "Укажете ново име за клона"
 
-#: gitk:9650
+#: gitk:9736
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?"
+"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да се приложи ли отново?"
 
-#: gitk:9655
+#: gitk:9741
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Отбиране"
 
-#: gitk:9664
+#: gitk:9750
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
 "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
 
-#: gitk:9670
+#: gitk:9756
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1089,20 +1093,20 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n"
 "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
 
-#: gitk:9686 gitk:9744
+#: gitk:9772 gitk:9830
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Не са подадени промени"
 
-#: gitk:9713
+#: gitk:9799
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?"
+msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да се отменени ли?"
 
-#: gitk:9718
+#: gitk:9804
 msgid "Reverting"
 msgstr "Отмяна"
 
-#: gitk:9726
+#: gitk:9812
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
 "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
 
-#: gitk:9730
+#: gitk:9816
 msgid ""
 "Revert failed because of merge conflict.\n"
 " Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1119,53 +1123,53 @@ msgstr ""
 "Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n"
 "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
 
-#: gitk:9773
+#: gitk:9859
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Потвърждаване на зануляването"
 
-#: gitk:9775
+#: gitk:9861
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?"
 
-#: gitk:9777
+#: gitk:9863
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Вид зануляване:"
 
-#: gitk:9780
+#: gitk:9866
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите"
 
-#: gitk:9783
+#: gitk:9869
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява"
 
-#: gitk:9786
+#: gitk:9872
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgstr ""
 "Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n"
-"(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)"
+"(ВСИЧКИ локални промени ще се загубят безвъзвратно)"
 
-#: gitk:9803
+#: gitk:9889
 msgid "Resetting"
 msgstr "Зануляване"
 
-#: gitk:9876
+#: gitk:9962
 #, tcl-format
 msgid "A local branch named %s exists already"
 msgstr "Вече съществува локален клон „%s“."
 
-#: gitk:9884
+#: gitk:9970
 msgid "Checking out"
 msgstr "Изтегляне"
 
-#: gitk:9943
+#: gitk:10029
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит"
+msgstr "Текущо изтегленият клон не може да се изтрие"
 
-#: gitk:9949
+#: gitk:10035
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1174,16 +1178,16 @@ msgstr ""
 "Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n"
 "Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?"
 
-#: gitk:9980
+#: gitk:10066
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Етикети и върхове: %s"
 
-#: gitk:9997
+#: gitk:10083
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтриране"
 
-#: gitk:10293
+#: gitk:10390
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -1191,201 +1195,237 @@ msgstr ""
 "Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона "
 "и предшестващите/следващите етикети ще е непълна."
 
-#: gitk:11270
+#: gitk:11367
 msgid "Tag"
 msgstr "Етикет"
 
-#: gitk:11274
+#: gitk:11371
 msgid "Id"
 msgstr "Идентификатор"
 
-#: gitk:11357
+#: gitk:11454
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Избор на шрифт за Gitk"
 
-#: gitk:11374
+#: gitk:11471
 msgid "B"
 msgstr "Ч"
 
-#: gitk:11377
+#: gitk:11474
 msgid "I"
 msgstr "К"
 
-#: gitk:11495
+#: gitk:11593
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Настройки на списъка с подавания"
 
-#: gitk:11498
+#: gitk:11596
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)"
 
-#: gitk:11502
+#: gitk:11600
 #, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)"
 
-#: gitk:11505
+#: gitk:11603
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Показване на локалните промени"
 
-#: gitk:11508
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
-
-#: gitk:11512
+#: gitk:11606
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Скриване на отдалечените указатели"
 
-#: gitk:11516
+#: gitk:11610
+msgid "Copy commit ID to clipboard"
+msgstr "Копиране на контролната сума към буфера за обмен"
+
+#: gitk:11614
+msgid "Copy commit ID to X11 selection"
+msgstr "Копиране на контролната сума в селекцията на X11"
+
+#: gitk:11619
+msgid "Length of commit ID to copy"
+msgstr "Дължина на контролната сума, която се копира"
+
+#: gitk:11622
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Настройки на показването на разликите"
 
-#: gitk:11518
+#: gitk:11624
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Широчина на табулатора"
 
-#: gitk:11521
+#: gitk:11628
+msgid "Wrap comment text"
+msgstr "Пренасяне на думите в коментарите"
+
+#: gitk:11633
+msgid "Wrap other text"
+msgstr "Пренасяне на другия текст"
+
+#: gitk:11638
 msgid "Display nearby tags/heads"
 msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове"
 
-#: gitk:11524
+#: gitk:11641
 msgid "Maximum # tags/heads to show"
 msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване"
 
-#: gitk:11527
+#: gitk:11644
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Разлика само в избраните пътища"
 
-#: gitk:11530
+#: gitk:11647
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл"
 
-#: gitk:11536 gitk:11683
+#: gitk:11653 gitk:11820
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Външен инструмент за разлики"
 
-#: gitk:11537
+#: gitk:11654
 msgid "Choose..."
 msgstr "Избор…"
 
-#: gitk:11542
+#: gitk:11661
+msgid "Web browser"
+msgstr "Уеб браузър"
+
+#: gitk:11666
 msgid "General options"
 msgstr "Общи настройки"
 
-#: gitk:11545
+#: gitk:11669
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Използване на тема за графичните обекти"
 
-#: gitk:11547
+#: gitk:11671
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)"
 
-#: gitk:11549
+#: gitk:11673
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(в момента недостъпно)"
 
-#: gitk:11560
+#: gitk:11685
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Цветове: избира се с натискане"
 
-#: gitk:11563
+#: gitk:11688
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: gitk:11564
+#: gitk:11689
 msgid "interface"
 msgstr "интерфейс"
 
-#: gitk:11567
+#: gitk:11692
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: gitk:11568 gitk:11598
+#: gitk:11693 gitk:11735
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
-#: gitk:11571
+#: gitk:11696
 msgid "Foreground"
 msgstr "Знаци"
 
-#: gitk:11572
+#: gitk:11697
 msgid "foreground"
 msgstr "знаци"
 
-#: gitk:11575
+#: gitk:11700
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Разлика: стари редове"
 
-#: gitk:11576
+#: gitk:11701
 msgid "diff old lines"
 msgstr "разлика, стари редове"
 
-#: gitk:11580
+#: gitk:11705
+msgid "Diff: old lines bg"
+msgstr "Разлика: фон на стари редове"
+
+#: gitk:11707
+msgid "diff old lines bg"
+msgstr "разлика, фон на стари редове"
+
+#: gitk:11711
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Разлика: нови редове"
 
-#: gitk:11581
+#: gitk:11712
 msgid "diff new lines"
 msgstr "разлика, нови редове"
 
-#: gitk:11585
+#: gitk:11716
+msgid "Diff: new lines bg"
+msgstr "Разлика: фон на нови редове"
+
+#: gitk:11718
+msgid "diff new lines bg"
+msgstr "разлика, фон на нови редове"
+
+#: gitk:11722
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Разлика: начало на парче"
 
-#: gitk:11587
+#: gitk:11724
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "разлика, начало на парче"
 
-#: gitk:11591
+#: gitk:11728
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Фон на отбелязан ред"
 
-#: gitk:11593
+#: gitk:11730
 msgid "marked line background"
 msgstr "фон на отбелязан ред"
 
-#: gitk:11597
+#: gitk:11734
 msgid "Select bg"
 msgstr "Избор на фон"
 
-#: gitk:11606
+#: gitk:11743
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Шрифтове: избира се с натискане"
 
-#: gitk:11608
+#: gitk:11745
 msgid "Main font"
 msgstr "Основен шрифт"
 
-#: gitk:11609
+#: gitk:11746
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Шрифт за разликите"
 
-#: gitk:11610
+#: gitk:11747
 msgid "User interface font"
 msgstr "Шрифт на интерфейса"
 
-#: gitk:11632
+#: gitk:11769
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Настройки на Gitk"
 
-#: gitk:11641
+#: gitk:11778
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
-#: gitk:11642
+#: gitk:11779
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: gitk:11643
+#: gitk:11780
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифтове"
 
-#: gitk:11693
+#: gitk:11830
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“"
 
-#: gitk:12206
+#: gitk:12350
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -1393,15 +1433,15 @@ msgstr ""
 "Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n"
 " Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:12416
+#: gitk:12571
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Тук липсва хранилище на Git."
 
-#: gitk:12463
+#: gitk:12618
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл"
 
-#: gitk:12475
+#: gitk:12630
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"
-- 
2.47.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [PATCH 1/1] l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5515t)
  2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
@ 2024-12-24 10:38       ` Alexander Shopov
  2024-12-24 12:29       ` [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk Alexander Shopov
  1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-24 10:38 UTC (permalink / raw)
  To: j6t, git, gitster, worldhello.net, paulus; +Cc: Alexander Shopov

Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
---
 po/bg.po | 500 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 314 insertions(+), 186 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index daec1326c0..61214c4b1c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -199,7 +199,8 @@
 # gitattributes file файл с атрибути на git
 # advertised обявен за наличен
 # superproject свръхпроект
-#
+# rev-index обратен индекс (reverse index)
+# dererging branches раздалечили се клони
 # ------------------------
 # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$
 # ------------------------
@@ -216,10 +217,10 @@
 # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 2.40\n"
+"Project-Id-Version: git 2.41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-02 08:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 20:57+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -890,6 +891,23 @@ msgstr "Промѐните трябва да се подадат преди с
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Изход от програмата заради незавършено сливане."
 
+msgid ""
+"Diverging branches can't be fast-forwarded, you need to either:\n"
+"\n"
+"\tgit merge --no-ff\n"
+"\n"
+"or:\n"
+"\n"
+"\tgit rebase\n"
+msgstr ""
+"Раздалечили се клони не може да се превъртят.  Ползвайте:\n"
+"\n"
+"  git merge --no-ff\n"
+"\n"
+"или:\n"
+"\n"
+"  git rebase\n"
+
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Не може да се извърши превъртане, преустановяване на действието."
 
@@ -1353,6 +1371,10 @@ msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърл
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
 
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
+
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "%d-то парче бе успешно приложено."
@@ -1546,6 +1568,10 @@ msgstr "git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] --list"
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory"
+msgstr "пътят „%s“ съвпада с файлове извън текущата директория"
+
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл"
@@ -1562,9 +1588,6 @@ msgstr "неправилно име на обект: „%s“"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "не е обект-дърво: %s"
 
-msgid "current working directory is untracked"
-msgstr "текущата работна директория не е следена"
-
 #, c-format
 msgid "File not found: %s"
 msgstr "Файлът „%s“ липсва"
@@ -1691,6 +1714,11 @@ msgstr "прескачане на прекалено големия файл з
 msgid "ignoring overly large gitattributes blob '%s'"
 msgstr "прескачане на прекалено големия обект-BLOB за атрибути на git: „%s“"
 
+msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
+msgstr ""
+"неправилна стойност за опцията „--attr-source“ или променливата "
+"„GIT_ATTR_SOURCE“"
+
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Неправилно цитирано съдържание във файла „%s“: %s"
@@ -1796,9 +1824,6 @@ msgstr[1] "Двоично търсене: остават %d версии сле
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "опциите „--contents“ и „--reverse“ са несъвместими"
 
-msgid "cannot use --contents with final commit object name"
-msgstr "опцията „--contents“ е несъвместима с име на обект от крайно подаване"
-
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
@@ -1985,10 +2010,6 @@ msgstr "подмодул „%s“: клонът „%s“ не може да се
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
-msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен"
-
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
 
@@ -3080,6 +3101,14 @@ msgstr "Не може да изтриете клона „%s“, който е 
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "следящият клон „%s“ не може да бъде открит."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"branch '%s' not found.\n"
+"Did you forget --remote?"
+msgstr ""
+"клонът „%s“ не може да бъде открит.\n"
+"Пробвахте ли опцията „--remote“?"
+
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "клонът „%s“ не може да бъде открит."
@@ -3110,6 +3139,10 @@ msgstr "Клонът „%s“ се пребазира върху „%s“"
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Търси се двоично в клона „%s“ при „%s“"
 
+#, c-format
+msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
+msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен"
+
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Неправилно име на клон: „%s“"
@@ -3213,6 +3246,9 @@ msgstr ""
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
+msgid "do not output a newline after empty formatted refs"
+msgstr "без извеждане на нов ред след празен форматиран указател"
+
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "копиране на клон и принадлежащия му журнал на указателите"
 
@@ -3436,12 +3472,10 @@ msgid "Created new report at '%s'.\n"
 msgstr "Новият доклад е създаден в „%s“.\n"
 
 msgid ""
-"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
-"progress-implied]\n"
+"git bundle create [-q | --quiet | --progress]\n"
 "                  [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
 msgstr ""
-"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
-"progress-implied]\n"
+"git bundle create [-q | --quiet | --progress ]\n"
 "                  [--version=ВЕРСИЯ] ФАЙЛ ОПЦИЯ_ЗА_git-rev-list…"
 
 msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
@@ -3462,12 +3496,11 @@ msgstr "без извеждане на напредъка"
 msgid "show progress meter"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
+msgid "historical; same as --progress"
+msgstr "изоставена опция, същото като „--progress“"
 
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr ""
-"същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
+msgid "historical; does nothing"
+msgstr "изоставена опция, нищо не прави"
 
 msgid "specify bundle format version"
 msgstr "версия на пратката"
@@ -4498,6 +4531,10 @@ msgstr "не може да бъде получена информация чре
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
 
+#, c-format
+msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local"
+msgstr "„%s“ е символна връзка, не може да се клонира с опцията „--local“"
+
 #, c-format
 msgid "failed to start iterator over '%s'"
 msgstr "неуспешно итериране по „%s“"
@@ -6071,118 +6108,13 @@ msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
 msgid "fetch.parallel cannot be negative"
 msgstr "опцията „fetch.parallel“ трябва да е неотрицателна"
 
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
-
-msgid "set upstream for git pull/fetch"
-msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне"
-
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
-
-msgid "use atomic transaction to update references"
-msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите"
-
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
-
-msgid "force overwrite of local reference"
-msgstr "принудително презаписване на локален указател"
-
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
-
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
-
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-tags“"
-
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "брой подмодули доставени паралелно"
-
-msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
-msgstr ""
-"промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/"
-"prefetch/“"
-
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
-
-msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
-msgstr ""
-"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
-"хранилище и презаписване на променените"
-
-msgid "on-demand"
-msgstr "ПРИ НУЖДА"
-
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
-
-msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
-msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“"
-
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
-
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
-
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
-
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
-
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "превръщане в пълно хранилище"
-
-msgid "re-fetch without negotiating common commits"
-msgstr "повторно доставяне без договаряне на общите подавания"
-
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "добавяне на това пред пътя на подмодула"
-
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr ""
-"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
-"приоритет)"
-
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
-
-msgid "refmap"
-msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
-
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
-
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
-msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този"
-
-msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
-msgstr ""
-"без доставяне на пакетни файлове, вместо това да се извеждат предшественици "
-"на договорните върхове"
-
-msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
-msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне"
-
-msgid "check for forced-updates on all updated branches"
-msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
-
-msgid "write the commit-graph after fetching"
-msgstr "запазване на гра̀фа с подаванията след доставяне"
-
-msgid "accept refspecs from stdin"
-msgstr "четене на указателите от стандартния вход"
-
 msgid "couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
 
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "От %.*s\n"
+
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
@@ -6258,10 +6190,6 @@ msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "отхвърляне на „%s“, защото плитките върхове не може да бъдат обновявани"
 
-#, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "От %.*s\n"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -6355,6 +6283,115 @@ msgstr ""
 msgid "you need to specify a tag name"
 msgstr "трябва да укажете име на етикет"
 
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
+
+msgid "set upstream for git pull/fetch"
+msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне"
+
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
+
+msgid "use atomic transaction to update references"
+msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите"
+
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
+
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr "принудително презаписване на локален указател"
+
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
+
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
+
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-tags“"
+
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "брой подмодули доставени паралелно"
+
+msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
+msgstr ""
+"промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/"
+"prefetch/“"
+
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
+
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
+"хранилище и презаписване на променените"
+
+msgid "on-demand"
+msgstr "ПРИ НУЖДА"
+
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
+
+msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
+msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“"
+
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
+
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
+
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
+
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
+
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "превръщане в пълно хранилище"
+
+msgid "re-fetch without negotiating common commits"
+msgstr "повторно доставяне без договаряне на общите подавания"
+
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "добавяне на това пред пътя на подмодула"
+
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr ""
+"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
+"приоритет)"
+
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
+
+msgid "refmap"
+msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
+
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
+
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този"
+
+msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
+msgstr ""
+"без доставяне на пакетни файлове, вместо това да се извеждат предшественици "
+"на договорните върхове"
+
+msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
+msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне"
+
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
+
+msgid "write the commit-graph after fetching"
+msgstr "запазване на гра̀фа с подаванията след доставяне"
+
+msgid "accept refspecs from stdin"
+msgstr "четене на указателите от стандартния вход"
+
 msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*"
 msgstr ""
 "Опцията „--negotiate-only“ изисква една или повече опции „--negotiation-"
@@ -6473,6 +6510,12 @@ msgstr "извеждане само на указателите, които съ
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
+msgid "read reference patterns from stdin"
+msgstr "изчитане на шаблоните за указатели от стандартния вход"
+
+msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
+msgstr "непознат аргумент към опцията „--stdin“"
+
 msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
 msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА [--] АРГУМЕНТ…"
 
@@ -6485,6 +6528,10 @@ msgstr "настройка, която съдържа списък с пътищ
 msgid "missing --config=<config>"
 msgstr "липсва --config=НАСТРОЙКА"
 
+#, c-format
+msgid "got bad config --config=%s"
+msgstr "получена е неправилена настройка „--config=%s“"
+
 msgid "unknown"
 msgstr "непознат"
 
@@ -6631,19 +6678,28 @@ msgstr "%s: несвързаният връх „HEAD“ не сочи към н
 msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
 msgstr "предупреждение: „%s“ сочи към все още несъществуващ клон (%s)"
 
-msgid "Checking cache tree"
-msgstr "Проверка на кеша на обектите-дървета"
+#, c-format
+msgid "Checking cache tree of %s"
+msgstr "Проверка на кеша на обектите-дървета на „%s“"
 
 #, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
-msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в кеша на обектите-дървета"
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree of %s"
+msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в кеша на обектите-дървета на „%s“"
 
 msgid "non-tree in cache-tree"
 msgstr "в кеша на обектите-дървета има нещо, което не е дърво"
 
 #, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
-msgstr "„%s“: неправилен указател за отмяна на разрешените подавания"
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo of %s"
+msgstr "„%s“: неправилен указател за отмяна на разрешените подавания на „%s“"
+
+#, c-format
+msgid "unable to load rev-index for pack '%s'"
+msgstr "обратният индекс на пакета „%s“ не може да бъде зареден"
+
+#, c-format
+msgid "invalid rev-index for pack '%s'"
+msgstr "неправилен обратен индекс за пакета „%s“"
 
 msgid ""
 "git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
@@ -9584,6 +9640,13 @@ msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
 
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
+
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr ""
+"същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
+
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
 
@@ -9788,6 +9851,9 @@ msgstr ""
 "ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n"
 "<git@vger.kernel.org>.\n"
 
+msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
+msgstr "трябва да добавите и опцията „--i-still-use-this“"
+
 msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
 msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
 
@@ -9962,8 +10028,8 @@ msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "издърпване с пребазиране"
 
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "трябва да подадете или скатаете промѐните."
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Промѐните трябва или да се подадат, или да се скатаят."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10001,7 +10067,7 @@ msgstr "Не може да превъртите към повече от еди
 
 msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
 msgstr ""
-"Трябва да укажете как да се решават разликите при разминаване на клоните."
+"Трябва да укажете как да се решават разликите при раздалечаване на клоните."
 
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
@@ -10210,8 +10276,8 @@ msgstr "Неправилна стойност за „%s“"
 msgid "repository"
 msgstr "хранилище"
 
-msgid "push all refs"
-msgstr "изтласкване на всички указатели"
+msgid "push all branches"
+msgstr "изтласкване на всички клони"
 
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "огледално копие на всички указатели"
@@ -10219,8 +10285,10 @@ msgstr "огледално копие на всички указатели"
 msgid "delete refs"
 msgstr "изтриване на указателите"
 
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "изтласкване на етикетите (несъвместимо с опциите „--all“ и „--mirror“)"
+msgid "push tags (can't be used with --all or --branches or --mirror)"
+msgstr ""
+"изтласкване на етикетите (несъвместимо с опциите „--all“, „--branches“ и „--"
+"mirror“)"
 
 msgid "force updates"
 msgstr "принудително обновяване"
@@ -10484,6 +10552,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В резултат те не може да се пребазират."
 
+#, c-format
+msgid "Unknown rebase-merges mode: %s"
+msgstr "Неправилен режим за „--rebase-merges“: %s"
+
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "не може да се премине към „%s“"
@@ -10499,6 +10571,15 @@ msgstr ""
 "неправилна стойност „%s“: вариантите са „drop“ (прескачане), "
 "„keep“ (запазване) и „ask“ (питане)"
 
+msgid ""
+"--rebase-merges with an empty string argument is deprecated and will stop "
+"working in a future version of Git. Use --rebase-merges without an argument "
+"instead, which does the same thing."
+msgstr ""
+"ползването на „--rebase-merges“ с празен низ за аргумент е остаряло и в "
+"бъдеще ще спре да работи. Ползвайте опцията „--rebase-merges“ без аргумент, "
+"за да постигнете същия резултат."
+
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -10728,21 +10809,24 @@ msgstr ""
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент"
 
-#, c-format
-msgid "Unknown mode: %s"
-msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“"
-
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr ""
 "опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“"
 
 msgid ""
-"apply options are incompatible with rebase.autosquash.  Consider adding --no-"
+"apply options are incompatible with rebase.autoSquash.  Consider adding --no-"
 "autosquash"
 msgstr ""
-"опциите за прилагане са несъвместими с „rebase.autosquash“.  Пробвайте да "
+"опциите за прилагане са несъвместими с „rebase.autoSquash“.  Пробвайте да "
 "добавите опцията „--no-autosquash“"
 
+msgid ""
+"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges.  Consider adding --"
+"no-rebase-merges"
+msgstr ""
+"опциите за прилагане са несъвместими с „rebase.rebaseMerges“.  Пробвайте да "
+"добавите опцията „--no-rebase-merges“"
+
 msgid ""
 "apply options are incompatible with rebase.updateRefs.  Consider adding --no-"
 "update-refs"
@@ -10789,9 +10873,6 @@ msgstr "„%s“: изисква се точно една база за преб
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване"
 
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Промѐните трябва или да се подадат, или да се скатаят."
-
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален."
 
@@ -11476,9 +11557,9 @@ msgstr ""
 msgid "approxidate"
 msgstr "евристична дата"
 
-msgid "with -C, expire objects older than this"
+msgid "with --cruft, expire objects older than this"
 msgstr ""
-"с опцията „-C“: обявяване на обектите по-стари от това ВРЕМЕ за остарели"
+"с опцията „--cruft“: обявяване на обектите по-стари от това ВРЕМЕ за остарели"
 
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr ""
@@ -12158,6 +12239,9 @@ msgstr ""
 msgid "remote name"
 msgstr "име на отдалечено хранилище"
 
+msgid "push all refs"
+msgstr "изтласкване на всички указатели"
+
 msgid "use stateless RPC protocol"
 msgstr "използване на протокол без запазване на състоянието за RPC"
 
@@ -12364,9 +12448,11 @@ msgstr ""
 "локалното хранилище"
 
 msgid ""
-"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
+"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
+"rules) [<options>]"
 msgstr ""
-"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) ОПЦИЯ…"
+"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
+"rules) ОПЦИЯ…"
 
 msgid "this worktree is not sparse"
 msgstr "това работно дърво не е частично"
@@ -12492,6 +12578,24 @@ msgstr ""
 msgid "error while refreshing working directory"
 msgstr "грешка при обновяване на работната директория"
 
+msgid ""
+"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks][--[no-]cone] [--rules-"
+"file <file>]"
+msgstr ""
+"git sparse-checkout check-rules [-z] [--skip-checks] [--[no-]cone] [--rules-"
+"file ФАЙЛ]"
+
+msgid "terminate input and output files by a NUL character"
+msgstr "разделяне на входните и изходните файлове с нулевия знак „NUL“"
+
+msgid "when used with --rules-file interpret patterns as cone mode patterns"
+msgstr ""
+"когато е придружено с „--rules-file“ шаблоните се третират като шаблони в "
+"пътеводен режим"
+
+msgid "use patterns in <file> instead of the current ones."
+msgstr "ползване на шаблоните във ФАЙЛа вместо текущите."
+
 msgid "git stash list [<log-options>]"
 msgstr "git stash list [ОПЦИЯ_ЗА_ЖУРНАЛ…]"
 
@@ -15421,8 +15525,8 @@ msgstr "дължината на съкращаване е извън диапа
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d"
 
-msgid "core.commentChar should only be one character"
-msgstr "настройката „core.commentChar“ трябва да е само един знак"
+msgid "core.commentChar should only be one ASCII character"
+msgstr "настройката „core.commentChar“ трябва да е само един знак от ASCII"
 
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
@@ -15539,6 +15643,10 @@ msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "неправилно име на раздел: %s"
 
+#, c-format
+msgid "refusing to work with overly long line in '%s' on line %<PRIuMAX>"
+msgstr "ред %2$<PRIuMAX> в „%1$s“ е прекалено дълъг"
+
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "липсва стойност за „%s“"
@@ -16235,6 +16343,9 @@ msgstr "добавяне на допълнителен префикс за вс
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "без префикс за източника и целта"
 
+msgid "use default prefixes a/ and b/"
+msgstr "ползване на стандартните префикси „a/“ и „b/“"
+
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr ""
 "извеждане на контекст между последователните парчета с разлики от указания "
@@ -16541,6 +16652,14 @@ msgstr "директорията на git не може да се мигрира
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr "Подсказка: чака се редакторът ви да затвори файла …%c"
 
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "в „%s“ не може да се пише"
+
+#, c-format
+msgid "could not edit '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се редактира"
+
 msgid "Filtering content"
 msgstr "Филтриране на съдържанието"
 
@@ -16845,6 +16964,10 @@ msgstr "опцията „-c“ изисква низ за настройка\n"
 msgid "no config key given for --config-env\n"
 msgstr "опцията „--config-env“ изисква ключ\n"
 
+#, c-format
+msgid "no attribute source given for --attr-source\n"
+msgstr "опцията „--attr-source“ изисква източник на атрибути\n"
+
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "непозната опция: „%s“\n"
@@ -18587,6 +18710,10 @@ msgstr "„%s“ липсва в пакет „%s“ при отместване
 msgid "unable to get disk usage of '%s'"
 msgstr "използваното място за съхранение на „%s“ не може да бъде получено"
 
+#, c-format
+msgid "bitmap file '%s' has invalid checksum"
+msgstr "неправилна сума за проверка за файла с битови маски „%s“"
+
 #, c-format
 msgid "mtimes file %s is too small"
 msgstr "файлът с времето на промяна (mtime) „%s“ е твърде малък"
@@ -18633,6 +18760,14 @@ msgstr ""
 "идентификатор на контролна сума %2$<PRIu32> на файла с обратен индекс „%1$s“ "
 "не се поддържа"
 
+msgid "invalid checksum"
+msgstr "неправилна сума за проверка"
+
+#, c-format
+msgid "invalid rev-index position at %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
+msgstr ""
+"неправилна позиция в обратния индекс при %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
+
 msgid "cannot both write and verify reverse index"
 msgstr "обратният индекс не може едновременно да се записва и да се проверява"
 
@@ -19378,6 +19513,10 @@ msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s"
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“"
 
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(ahead-behind:<committish>)"
+msgstr "очакван формат: %%(ahead-behind:ПОДАВАНЕ)"
+
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“"
@@ -19929,10 +20068,10 @@ msgid_plural ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
 "and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
 msgstr[0] ""
-"Текущият клон се е отделил от „%s“,\n"
+"Текущият клон се е раздалечил от „%s“,\n"
 "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n"
 msgstr[1] ""
-"Текущият клон се е отделил от „%s“,\n"
+"Текущият клон се е раздалечил от „%s“,\n"
 "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n"
 
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
@@ -20011,10 +20150,6 @@ msgstr "конфликтът в „%s“ не може да се обнови"
 msgid "no remembered resolution for '%s'"
 msgstr "липсва запазена корекция на конфликт при „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "cannot unlink '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
-
 #, c-format
 msgid "Updated preimage for '%s'"
 msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е обновен"
@@ -20383,10 +20518,6 @@ msgstr ""
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се заключи"
 
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "в „%s“ не може да се пише"
-
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“"
@@ -20757,9 +20888,6 @@ msgstr ""
 "директорията за определянето на последователността „%s“ не може да бъде "
 "създадена"
 
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи"
-
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr ""
 "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
@@ -20862,13 +20990,13 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и променѝ индекса и/или работното дърво\n"
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree.\n"
+msgstr "и променѝ индекса и/или работното дърво.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree.\n"
 "Commit or stash your changes, and then run\n"
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
@@ -21324,10 +21452,6 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
 msgstr[0] "%u байт/сек."
 msgstr[1] "%u байта/сек."
 
-#, c-format
-msgid "could not edit '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да се редактира"
-
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "игнориране на подозрително име на подмодул: „%s“"
@@ -23085,13 +23209,17 @@ msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не може да бъде се изпълни „%s“"
 
 #, perl-format
-msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
-msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n"
+msgid "(%s) Malformed output from '%s'"
+msgstr "(%s) Неправилен изход от: „%s“."
 
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) програмният канал не може да се затвори за изпълнението на „%s“"
 
+#, perl-format
+msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
+msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n"
+
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "съобщението не може да се изпрати чрез 7 битови знаци"
 
-- 
2.47.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t)
  2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t) Alexander Shopov
@ 2024-12-24 11:32       ` Johannes Sixt
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Johannes Sixt @ 2024-12-24 11:32 UTC (permalink / raw)
  To: Alexander Shopov; +Cc: git, gitster, worldhello.net

Am 24.12.24 um 11:17 schrieb Alexander Shopov:
> Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
> ---
>  po/bg.po | 730 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
>  1 file changed, 385 insertions(+), 345 deletions(-)

Thanks, queued.

-- Hannes


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk
  2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
  2024-12-24 10:38       ` [PATCH 1/1] l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5515t) Alexander Shopov
@ 2024-12-24 12:29       ` Alexander Shopov
  2024-12-26 16:08         ` Junio C Hamano
  1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexander Shopov @ 2024-12-24 12:29 UTC (permalink / raw)
  To: j6t, git, gitster, worldhello.net, paulus; +Cc: Alexander Shopov

Point out:
- current maintaner
- contribution flow is via the mailing list

Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
---
 Documentation/SubmittingPatches | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/Documentation/SubmittingPatches b/Documentation/SubmittingPatches
index d8a8caa791..3968abcc4c 100644
--- a/Documentation/SubmittingPatches
+++ b/Documentation/SubmittingPatches
@@ -692,16 +692,17 @@ rebase when I receive your patches).
 Some parts of the system have dedicated maintainers with their own
 repositories.
 
-- `git-gui/` comes from git-gui project, maintained by Johannes Sixt:
+- `git-gui/` comes from the git-gui project, maintained by Johannes Sixt:
 
         https://github.com/j6t/git-gui
 
-- `gitk-git/` comes from Paul Mackerras's gitk project:
+   Contibutions should go via the git mailing list.
 
-	git://git.ozlabs.org/~paulus/gitk
+- `gitk-git/` comes from the gitk project, maintained by Johannes Sixt:
 
-   Those who are interested in improving gitk can volunteer to help Paul
-   maintain it, cf. <YntxL/fTplFm8lr6@cleo>.
+	https://github.com/j6t/gitk
+
+   Contibutions should go via the git mailing list.
 
 - `po/` comes from the localization coordinator, Jiang Xin:
 
-- 
2.47.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk
  2024-12-24 12:29       ` [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk Alexander Shopov
@ 2024-12-26 16:08         ` Junio C Hamano
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2024-12-26 16:08 UTC (permalink / raw)
  To: Alexander Shopov; +Cc: j6t, git, worldhello.net, paulus

Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> writes:

> Point out:
> - current maintaner
> - contribution flow is via the mailing list
>
> Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
> ---
>  Documentation/SubmittingPatches | 11 ++++++-----
>  1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

Thanks.

I love finding these patches that helps me do less after being
offline from the list for a day or two ;-)

Will apply.

>
> diff --git a/Documentation/SubmittingPatches b/Documentation/SubmittingPatches
> index d8a8caa791..3968abcc4c 100644
> --- a/Documentation/SubmittingPatches
> +++ b/Documentation/SubmittingPatches
> @@ -692,16 +692,17 @@ rebase when I receive your patches).
>  Some parts of the system have dedicated maintainers with their own
>  repositories.
>  
> -- `git-gui/` comes from git-gui project, maintained by Johannes Sixt:
> +- `git-gui/` comes from the git-gui project, maintained by Johannes Sixt:
>  
>          https://github.com/j6t/git-gui
>  
> -- `gitk-git/` comes from Paul Mackerras's gitk project:
> +   Contibutions should go via the git mailing list.
>  
> -	git://git.ozlabs.org/~paulus/gitk
> +- `gitk-git/` comes from the gitk project, maintained by Johannes Sixt:
>  
> -   Those who are interested in improving gitk can volunteer to help Paul
> -   maintain it, cf. <YntxL/fTplFm8lr6@cleo>.
> +	https://github.com/j6t/gitk
> +
> +   Contibutions should go via the git mailing list.
>  
>  - `po/` comes from the localization coordinator, Jiang Xin:

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2024-12-26 16:08 UTC | newest]

Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2024-12-23 13:39 [PATCH 0/1] Updated Bulgarian tranlation of gitk Alexander Shopov
2024-12-23 13:39 ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
2024-12-23 17:31   ` Johannes Sixt
2024-12-23 18:08     ` Junio C Hamano
2024-12-24 10:38       ` [PATCH 1/1] l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5515t) Alexander Shopov
2024-12-24 12:29       ` [PATCH 1/1] Update the official repo of gitk Alexander Shopov
2024-12-26 16:08         ` Junio C Hamano
2024-12-24  9:39     ` [PATCH 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (323t) Alexander Shopov
2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 0/1] Resubmit Bulgarian tranlation of gitk Alexander Shopov
2024-12-24 10:17     ` [PATCH 2 1/1] gitk: Update Bulgarian translation (327t) Alexander Shopov
2024-12-24 11:32       ` Johannes Sixt

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).