From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Lucas Bonnet Subject: Re: GKVM 0.2 Date: Tue, 06 Mar 2007 16:00:11 +0100 Message-ID: <45ED81FB.9080504@bearstech.com> References: <87r6s2blco.dancerj%dancer@netfort.gr.jp> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable To: kvm-devel-5NWGOfrQmneRv+LV9MX5uipxlwaOVQ5f@public.gmane.org Return-path: In-Reply-To: <87r6s2blco.dancerj%dancer-mE51HlrpCqx7YCvRfy2ulg@public.gmane.org> List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: kvm-devel-bounces-5NWGOfrQmneRv+LV9MX5uipxlwaOVQ5f@public.gmane.org Errors-To: kvm-devel-bounces-5NWGOfrQmneRv+LV9MX5uipxlwaOVQ5f@public.gmane.org List-Id: kvm.vger.kernel.org Junichi Uekawa a =E9crit : > Hi, > = >>
Hi all,
I posted a new version of GKVM including :
 =    - Better English language support :-(
    - = Monitoring of CPU/RAM VM activity
    - VNC options and m= anagement

Hope can >> help.
Thanks.

JEF
> = >>>From translators' point of view, it is better if the strings for > gettext are in English. There are less people capable of using both > Japanese and French than Japanese and English. > = > = > regards, > junichi I can volunteer to translate all that Frenchie into proper English, if you want, Jef. Also, your README, NEWS and AUTHORS files are empty. I understand that your project is still very young, but you should at least provide your name and mail in the AUTHORS file, as well as some basic instructions in the README file. Thanks for the project nevertheless :) Regards, -- = Lucas Bonnet ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=3Djoin.php&p=3Dsourceforge&CID=3DDE= VDEV