From: boris.brezillon@free-electrons.com (Boris Brezillon)
To: linux-arm-kernel@lists.infradead.org
Subject: [PATCH v2] mtd: nand: Sunxi calculate timing cfg
Date: Wed, 10 Jun 2015 09:45:39 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20150610094539.111f9baf@bbrezillon> (raw)
In-Reply-To: <5577E783.8050900@ultimaker.com>
Hi Roy,
On Wed, 10 Jun 2015 09:30:11 +0200
Roy Spliet <r.spliet@ultimaker.com> wrote:
> Hey Boris!
>
> Op 09-06-15 om 16:20 schreef Boris Brezillon:
> > On Tue, 09 Jun 2015 15:18:58 +0200
> > Roy Spliet<r.spliet@ultimaker.com> wrote:
> >
> >
> >> >> +
> >> >> +static s32 sunxi_nand_lookup_timing(const s32 *lut, lut, u32
> >> period, u32 clk_period)
> >> > I'm not sure the period name is appropriate here, what you're actually
> >> > passing is the timing you're expecting.
> >> > How about renaming it 'min_timing'
> >>
> >> What it encodes is the minimum or maximum time or delay for given timing
> >> parameter in picoseconds. Given this definition, I think period actually
> >> describes the parameter better than "min_timing". Alternatively, I could go
> >> for period_ps or perhaps timing_period_ps (with matching clk_period_ps).
> > Hm, I don't agree here. From my POV, a period is something used to
> > describe cyclic operations. If you take a clk, the period encodes the
> > time required a clk cycle (a rising and a falling edge).
> > Here the timings you're passing are not cyclic at all.
> For the sake of argument: within a cyclic event (wave theory) you are
> quite right with
> this definition: the period describes the time to complete one cycle (or
> oscillation).
> However, in English[1] a period is simply a length of time, carrying no
> further
> specification about any recurrence of events.
> Having said that, you're the person who still has to look at this code
> three weeks from
> now. I personally find "timing" a confusing name because it is more
> abstract than
> what the value holds (the interval/period/duration of a memory "state"),
> but if you find
> that clearer, it's your final call!
You're right about the English definition of period, however, what
bothers me here is that the clk_period is actually representing the
time of clk cycle, while the period argument is not related at all
with a cyclic event, and this can lead misinterpretations.
Anyway, this is just a detail (but I'd still prefer duration over
period ;-)).
Best Regards,
Boris
--
Boris Brezillon, Free Electrons
Embedded Linux and Kernel engineering
http://free-electrons.com
next prev parent reply other threads:[~2015-06-10 7:45 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2015-06-09 11:31 [PATCH v2] mtd: nand: Sunxi calculate timing cfg Roy Spliet
2015-06-09 12:23 ` Boris Brezillon
2015-06-09 13:18 ` Roy Spliet
2015-06-09 14:20 ` Boris Brezillon
2015-06-10 7:31 ` Roy Spliet
[not found] ` <5577E783.8050900@ultimaker.com>
2015-06-10 7:45 ` Boris Brezillon [this message]
2015-06-09 12:29 ` Boris Brezillon
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20150610094539.111f9baf@bbrezillon \
--to=boris.brezillon@free-electrons.com \
--cc=linux-arm-kernel@lists.infradead.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).