From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mout02.posteo.de (mout02.posteo.de [185.67.36.66]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id B2DE039E6D8 for ; Tue, 24 Feb 2026 14:26:04 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=185.67.36.66 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771943166; cv=none; b=lHHlp6Ec6FWexyBU1a5M5QrwdmO2lhBMRnX2/z4drqbem2wA40l4lu+/6A5S4/Lcd7U9gkb6q03GaAWBuT0fd7fUKl0hZ3x6QrcPFxw5zu96j0OS/pjKPfGxBGsmzpnVFimdLc9sKfe6CFuS0mh1YgdSu/Ld1tKPgn1w5juFx08= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771943166; c=relaxed/simple; bh=yGF1SihMby5FoTVbeRkf4o0DTwBjNrt7ncyLUn6qLKw=; h=Date:From:To:Cc:Subject:Message-ID:References:MIME-Version: Content-Type:Content-Disposition:In-Reply-To; b=pwzaiRFttc8YOEFkQiwkojpZ7jjcXg+XrwE7jjm8J2vr5DzddXETkekFkA2OvcfGeKHy/BQWpo8PIjXxv1te90cEYckMbRSrxL84P4Dq9QLwbpk0BUxtgRyeCJ7KAfjP/t6/Fvz/KsQ7F1jomO36/c7JqKE9VNEslPEQ3LALsG0= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=posteo.de; spf=pass smtp.mailfrom=posteo.de; dkim=pass (2048-bit key) header.d=posteo.de header.i=@posteo.de header.b=PLL2Q8o9; arc=none smtp.client-ip=185.67.36.66 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=posteo.de Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=posteo.de Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=posteo.de header.i=@posteo.de header.b="PLL2Q8o9" Received: from submission (posteo.de [185.67.36.169]) by mout02.posteo.de (Postfix) with ESMTPS id 414D2240104 for ; Tue, 24 Feb 2026 15:26:03 +0100 (CET) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=posteo.de; s=2017; t=1771943163; bh=OqJgJP9gwGvLNHBkbuH7ShAGV/HSthFLMVtrCu4MZp4=; h=Date:From:To:Cc:Subject:Message-ID:MIME-Version:Content-Type: Content-Disposition:Content-Transfer-Encoding:From; b=PLL2Q8o9jYExfZ/eXVvBNEchQmAXE5clcUb9reZCPEc1JNXbXs1vV5v1m6W2x8eiw KdEKnAnKmItyiJErydZ3k01nlO7TWwlKWmSlFUt3+bNgO8lQXskdUh8f0YbrucTfCJ wNQnwwDW/wWad1CdlkGQYXw9Ietc5zzZ/CxBqE11TQTVsa4jj+y/LBKwI9kc23wGs6 ysbDNKQWA0mvcGx5d5g9r5g43nZtDwEBFWX2v0i+NsYMPjNMAjIIO4q+BO6vfBXKRz X/GaZbSPPfwRibO4npyMvxKboABj0ppZFw1nyuAIwB9s1G9cIg6WdVRRtD65V1rTnn IbJ9J4jRx63VQ== Received: from customer (localhost [127.0.0.1]) by submission (posteo.de) with ESMTPSA id 4fL0Q16jsfz6tvs; Tue, 24 Feb 2026 15:26:01 +0100 (CET) Date: Tue, 24 Feb 2026 14:26:02 +0000 From: Paul Adam To: Krzysztof Kozlowski Cc: Rob Herring , Krzysztof Kozlowski , Conor Dooley , Bjorn Andersson , Konrad Dybcio , devicetree@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-arm-msm@vger.kernel.org, ~postmarketos/upstreaming@lists.sr.ht, phone-devel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH v2 1/3] dt-bindings: vendor-prefixes: add WIKO SAS Message-ID: References: <20260221-wiko-chuppito-v2-0-6336b1b12389@posteo.de> <20260221-wiko-chuppito-v2-1-6336b1b12389@posteo.de> <20260223-literate-flamingo-of-reading-4deaa5@quoll> Precedence: bulk X-Mailing-List: devicetree@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <20260223-literate-flamingo-of-reading-4deaa5@quoll> On 26/02/23 11:25, Krzysztof Kozlowski wrote: > On Sat, Feb 21, 2026 at 09:55:39PM +0100, Paul Adam wrote: > > Wiko is a french smartphone company: https://wiko.com > > Everything in Chinese, so not that much French company. Also footer says > after translation: > > Copyright © Wuke Terminal Technology (Dongguan) Co., Ltd. > The main body number of the record: Guangdong ICP No. 2022057930 > > so for sure not French. > > Best regards, > Krzysztof > Whats quite confusing to me is that both "wikomobile" and "wiko" use the brand name "Wiko" and sell the same phones. But since my phone is from the french company, I can change it back to "wikomobile" and adjust the binding accordingly. I just want to mention that the offical/legal company name is "Wiko, société par actions simplifiée" (Wiko, french type of business entity) Best regards, Paul