From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.2 (2018-09-13) on archive.lwn.net X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-6.0 required=5.0 tests=DKIM_SIGNED,DKIM_VALID, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_HI autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.2 Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by archive.lwn.net (Postfix) with ESMTP id 7F0627D04D for ; Fri, 15 Mar 2019 08:10:03 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1728448AbfCOIKD (ORCPT ); Fri, 15 Mar 2019 04:10:03 -0400 Received: from mx.kolabnow.com ([95.128.36.41]:3976 "EHLO mx.kolabnow.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1728442AbfCOIKC (ORCPT ); Fri, 15 Mar 2019 04:10:02 -0400 Received: from localhost (unknown [127.0.0.1]) by ext-mx-out002.mykolab.com (Postfix) with ESMTP id 807F57D2; Fri, 15 Mar 2019 09:10:00 +0100 (CET) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=kolabnow.com; h= content-type:content-type:content-transfer-encoding:mime-version :references:in-reply-to:message-id:date:date:subject:subject :from:from:received:received:received; s=dkim20160331; t= 1552637399; x=1554451800; bh=MntVy7pDmmN4mo2J9IgWxKR1N0n7ac7YMNm oTHwfaQ0=; b=2FZ+20hvPiFEDjY8QBtD3O7CjVwLVmhuudgcPCuPGDWD8DSk/SS ZkvVZJmBRouBTI39KTXtTPFXVEmuUuWf2uCeuuDOoTm10xsPKwx8ZR85druczHIH m/LHlyIiq5o3MCs2+skNKIhs/rWLhseAxsMmr4o2hxgQfIzXIYTNAqiuef3wM4xu cWRjxH+lXuCsMOWlFBxyF2rDRcUyi0GCXP5WeaIbtLMIE7FIpc6GtEt3K3rOWr0+ TgO7Vx82xNtydYZoPISVySSnZlonTXOv9GRMXW6KlgSJnipzOzq9VrndUAiuR/m9 BQtEGDmBExA7vP/zBn5177ii63cYAFitHosKmtWFHixV01JRTh6G34P/WpW7s0K6 HTPKO5RZnDb1q8rePH6JCbJgnYiKifoVnMQ8jLM1FoW3+ic7CRBQaZk3n9fdx7Cz 7NuarHtl81IAeFhI6E/VtOMN1NQAi+Gtl2rKk4mhNWfylpezau4dz/7SCgT/tfly gWH11TwUNXdbJsLUgoG4Sjgj4Fz6Z8LfUKvJLMrIxSlDD7w4V646GZJ45d05hbmN 5d/vUiROjhVu/zjYyimeuaTx7WOo4E+lzAJ5cEOI/Hyh6zxNHTa0MmKbDIkAqJ4U WN5uHBN2a8Bm3j6FiUQaY8+bn2fB9gaelbfFPbZMjqZ9N67I6assufiU= X-Virus-Scanned: amavisd-new at mykolab.com Received: from mx.kolabnow.com ([127.0.0.1]) by localhost (ext-mx-out002.mykolab.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 06FyneHdVF_p; Fri, 15 Mar 2019 09:09:59 +0100 (CET) Received: from int-mx001.mykolab.com (unknown [10.9.13.1]) by ext-mx-out002.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id 56E69625; Fri, 15 Mar 2019 09:09:59 +0100 (CET) Received: from ext-subm001.mykolab.com (unknown [10.9.6.1]) by int-mx001.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id 33EA5216; Fri, 15 Mar 2019 09:09:59 +0100 (CET) From: Federico Vaga To: Alex Shi Cc: Jonathan Corbet , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH] doc: add translation disclaimer Date: Fri, 15 Mar 2019 09:09:58 +0100 Message-ID: <1919274.WkmdDqLOpc@pcbe13614> In-Reply-To: <15f416d6-79a5-604b-109b-b4f788933cda@linux.alibaba.com> References: <20190314204516.10890-1-federico.vaga@vaga.pv.it> <15f416d6-79a5-604b-109b-b4f788933cda@linux.alibaba.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Sender: linux-doc-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org On Friday, March 15, 2019 6:49:55 AM CET Alex Shi wrote: > On 2019/3/15 4:45 =E4=B8=8A=E5=8D=88, Federico Vaga wrote: > > Add the translation disclaimer in English as reference > > for other languages. Translations must include this disclaimer > > in their language so that readers are properly informed. > >=20 > > This very same patch updates the Italian translation accordingly. > >=20 > > Signed-off-by: Federico Vaga > > --- > >=20 > > Documentation/translations/index.rst | 42 ++++++++++++++ > > .../translations/it_IT/disclaimer-ita.rst | 13 +---- > > Documentation/translations/it_IT/index.rst | 57 +++++++++++++------ > > 3 files changed, 85 insertions(+), 27 deletions(-) > >=20 > > diff --git a/Documentation/translations/index.rst > > b/Documentation/translations/index.rst index 7f77c52d33aa..d7a38fd28b50 > > 100644 > > --- a/Documentation/translations/index.rst > > +++ b/Documentation/translations/index.rst >=20 > This part looks good for me. I don't understand Italian. :) The idea is that you (or someone who knows Chinese) translate that disclaim= er=20 from English to Chinese and put it in the Chinese index.rst page (like I di= d=20 for the Italian one). Let me write here the translation to English for the disclaimer-ita.rst fil= e=20 that I'm including in all documents: =2D------ + In caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, + l'unico riferimento valido =C3=A8 la documentazione ufficiale in ingles= e. + Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze `. If you have any doubt about the content of this translation, the only valid= =20 reference is the English official documentation. For more information pleas= e=20 read :ref:`disclaimer ` =2D------ The idea is the have a quick warning that points you to the full disclaimer. >=20 > Cheers > Alex =2D-=20 =46ederico Vaga http://www.federicovaga.it/