From: Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev>
To: ke zijie <kezijie@leap-io-kernel.com>, alexs@kernel.org
Cc: dzm91@hust.edu.cn, corbet@lwn.net, linux-doc@vger.kernel.org,
wangyuli@aosc.io, doubled@leap-io-kernel.com
Subject: Re: [PATCH v3 2/3] docs/zh_CN: Add blk-mq.rst translation
Date: Tue, 18 Nov 2025 09:51:36 +0800 [thread overview]
Message-ID: <1f5870b0-211e-40f7-836d-7118654ce3fd@linux.dev> (raw)
In-Reply-To: <c7a80affd45be8c11a236472977cdffab16e895a.1763366835.git.kezijie@leap-io-kernel.com>
在 2025/11/17 16:27, ke zijie 写道:
> Translate .../block/blk-mq.rst into Chinese.
> Add blk-mq into .../block/index.rst.
>
> Update the translation through commit 41bd33df4e18.
> ("docs: block: blk-mq.rst: correct places -> place")
>
> Reviewed-by: WangYuli <wangyl5933@chinaunicom.cn>
> Signed-off-by: ke zijie <kezijie@leap-io-kernel.com>
> ---
> .../translations/zh_CN/block/blk-mq.rst | 130 ++++++++++++++++++
> .../translations/zh_CN/block/index.rst | 3 +-
> 2 files changed, 132 insertions(+), 1 deletion(-)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/block/blk-mq.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/block/blk-mq.rst b/Documentation/translations/zh_CN/block/blk-mq.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..db2d6eb0db8b
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/block/blk-mq.rst
> @@ -0,0 +1,130 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/block/blk-mq.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 柯子杰 kezijie <kezijie@leap-io-kernel.com>
> +
> +:校译:
> +
> +
> +
> +================================================
> +多队列块设备 I/O 排队机制 (blk-mq)
> +================================================
> +
> +多队列块设备 I/O 排队机制提供了一组 API,使高速存储设备能够同时在多个队列中
> +处理并发的 I/O 请求并将其提交到块设备,从而实现极高的每秒输入/输出操作次数
> +(IOPS),充分发挥现代存储设备的并行能力。
> +
> +介绍
> +====
> +
> +背景
> +----
> +
> +磁盘从 Linux 内核开发初期就已成为事实上的标准。块 I/O 子系统的目标是尽可能
> +为此类设备提供最佳性能,因为它们在进行随机访问时代价极高,性能瓶颈主要在机械
> +运动部件上,其速度远低于存储栈中其他任何层。其中一个软件优化例子是根据硬盘磁
> +头当前的位置重新排序读/写请求。
> +
> +然而,随着固态硬盘和非易失性存储的发展,它们没有机械部件,也不存在随机访问代
> +码,并能够进行高速并行访问,存储栈的瓶颈从存储设备转移到了操作系统。为了充分
> +利用这些设备设计中的并行性,引入了多队列机制。
> +
> +原来的设计只有一个队列来存储块设备 I/O 请求,并且只使用一个锁。由于缓存中的
> +脏数据和多处理器共享单锁的瓶颈,这种设计在 SMP 系统中扩展性不佳。当不同进程
> +(或同一进程在不同 CPU 上)同时执行块设备 I/O 时,该单队列模型还会出现严重
> +的拥塞问题。为了解决这些问题,blk-mq API 引入了多个队列,每个队列在本地 CPU
> +上拥有独立的入口点,从而消除了对全局锁的需求。关于其具体工作机制的更深入说明,
> +请参见下一节( `工作原理`_ )。
> +
> +工作原理
> +--------
> +
> +当用户空间执行对块设备的 I/O(例如读写文件)时,blk-mq 便会介入:它将存储和
> +管理发送到块设备的 I/O 请求,充当用户空间(文件系统,如果存在的话)与块设备驱
> +动之间的中间层。
> +
> +blk-mq 由两组队列组成:软件暂存队列和硬件派发队列。当请求到达块层时,它会尝
> +试最短路径:直接发送到硬件队列。然而,有两种情况下可能不会这样做:如果该层有
> +IO 调度器或者是希望合并请求。在这两种情况下,请求将被发送到软件队列。
> +
> +随后,在软件队列中的请求被处理后,请求会被放置到硬件队列。硬件队列是第二阶段
> +的队列,硬件可以直接访问并处理这些请求。然而,如果硬件没有足够的资源来接受更
> +多请求,blk-mq 会将请求放置在临时队列中,待硬件资源充足时再发送。
> +
> +软件暂存队列
> +~~~~~~~~~~~~
> +
> +在这些请求未直接发送到驱动时,块设备 I/O 子系统会将请求添加到软件暂存队列中
> +(由 struct blk_mq_ctx 表示)。一个请求可能包含一个或多个 BIO。它们通过 struct bio
> +数据结构到达块层。块层随后会基于这些 BIO 构建新的结构体 struct request,用于
> +与设备驱动通信。每个队列都有自己的锁,队列数量由每个 CPU 和每个 node 为基础
> +来决定。
> +
> +暂存队列可用于合并相邻扇区的请求。例如,对扇区3-6、6-7、7-9的请求可以合并
> +为对扇区3-9的一个请求。即便 SSD 或 NVM 的随机访问和顺序访问响应时间相同,
> +合并顺序访问的请求仍可减少单独请求的数量。这种合并请求的技术称为 plugging。
> +
> +此外,I/O 调度器还可以对请求进行重新排序以确保系统资源的公平性(例如防止某
> +个应用出现“饥饿”现象)或是提高 I/O 性能。
> +
> +I/O 调度器
> +^^^^^^^^^^
> +
> +块层实现了多种调度器,每种调度器都遵循一定启发式规则以提高 I/O 性能。它们是
> +“可插拔”的(plug and play),可在运行时通过 sysfs 选择。你可以在这里阅读更
> +多关于 Linux IO 调度器知识 `here
> +<https://www.kernel.org/doc/html/latest/block/index.html>`_。调度只发
> +生在同一队列内的请求之间,因此无法合并不同队列的请求,否则会造成缓存冲突并需
> +要为每个队列加锁。调度后,请求即可发送到硬件。可能选择的调度器之一是 NONE 调
> +度器,这是最直接的调度器:它只将请求放到进程所在的软件队列,不进行重新排序。
> +当设备开始处理硬件队列中的请求时(运行硬件队列),映射到该硬件队列的软件队列
> +会按映射顺序依次清空。
> +
> +硬件派发队列
> +~~~~~~~~~~~~~
> +
> +硬件队列(由 struct blk_mq_hw_ctx 表示)是设备驱动用来映射设备提交队列
> +(或设备 DMA 环缓存)的结构体,它是块层提交路径在底层设备驱动接管请求之前的
> +最后一个阶段。运行此队列时,块层会从相关软件队列中取出请求,并尝试派发到硬件。
> +
> +如果请求无法直接发送到硬件,它们会被加入到请求的链表(``hctx->dispatch``) 中。
> +随后,当块层下次运行该队列时,会优先发送位于 ``dispatch`` 链表中的请求,
> +以确保那些最早准备好发送的请求能够得到公平调度。硬件队列的数量取决于硬件及
> +其设备驱动所支持的硬件上下文数,但不会超过系统的CPU核心数。在这个阶段不
> +会发生重新排序,每个软件队列都有一组硬件队列来用于提交请求。
> +
> +.. note::
> +
> + 块层和设备协议都不保证请求完成顺序。此问题需由更高层处理,例如文件系统。
> +
> +基于标识的完成机制
> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> +
> +为了指示哪一个请求已经完成,每个请求都会被分配一个整数标识,该标识的取值范围
> +是从0到分发队列的大小。这个标识由块层生成,并在之后由设备驱动使用,从而避
> +免了为每个请求再单独创建冗余的标识符。当请求在驱动中完成时,驱动会将该标识返
> +回给块层,以通知该请求已完成。这样,块层就无需再进行线性搜索来确定是哪一个
> +I/O 请求完成了。
> +
> +更多阅读
> +--------
> +
> +- `Linux Block IO: Introducing Multi-queue SSD Access on Multi-core Systems <http://kernel.dk/blk-mq.pdf>`_
> +
> +- `NOOP scheduler <https://en.wikipedia.org/wiki/Noop_scheduler>`_
> +
> +- `Null block device driver <https://www.kernel.org/doc/html/latest/block/null_blk.html>`_
Translating it(only name)?
Thanks,
Yanteng
> +
> +源代码
> +======
> +
> +该API在以下内核代码中:
> +
> +include/linux/blk-mq.h
> +
> +block/blk-mq.c
> \ No newline at end of file
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/block/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/block/index.rst
> index 45172f6d2659..41fec45b5a3c 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/block/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/block/index.rst
> @@ -18,10 +18,11 @@ Block
> .. toctree::
> :maxdepth: 1
>
> + blk-mq
> +
> TODOList:
> * bfq-iosched
> * biovecs
> -* blk-mq
> * cmdline-partition
> * data-integrity
> * deadline-iosched
> --
> 2.25.1
>
next prev parent reply other threads:[~2025-11-18 1:51 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-11-17 8:27 [PATCH v3 0/3] Add chinese translation for block ke zijie
2025-11-17 8:27 ` [PATCH v3 1/3] docs/zh_CN: Add block/index.rst translation ke zijie
2025-11-18 1:33 ` Yanteng Si
2025-11-18 2:41 ` ke zj
2025-11-17 8:27 ` [PATCH v3 2/3] docs/zh_CN: Add blk-mq.rst translation ke zijie
2025-11-18 1:51 ` Yanteng Si [this message]
2025-11-18 3:11 ` ke zj
2025-11-19 1:40 ` Yanteng Si
2025-11-17 8:27 ` [PATCH v3 3/3] docs/zh_CN: Add data-integrity.rst translation ke zijie
2025-11-18 2:02 ` Yanteng Si
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1f5870b0-211e-40f7-836d-7118654ce3fd@linux.dev \
--to=si.yanteng@linux.dev \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=doubled@leap-io-kernel.com \
--cc=dzm91@hust.edu.cn \
--cc=kezijie@leap-io-kernel.com \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=wangyuli@aosc.io \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).