From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on archive.lwn.net X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-5.8 required=5.0 tests=HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_HI autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.1 Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by archive.lwn.net (Postfix) with ESMTP id B45867D581 for ; Thu, 20 Sep 2018 20:30:00 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1730884AbeIUCPO (ORCPT ); Thu, 20 Sep 2018 22:15:14 -0400 Received: from ms.lwn.net ([45.79.88.28]:47892 "EHLO ms.lwn.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726128AbeIUCPO (ORCPT ); Thu, 20 Sep 2018 22:15:14 -0400 Received: from localhost.localdomain (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id 172432EF; Thu, 20 Sep 2018 20:29:59 +0000 (UTC) Date: Thu, 20 Sep 2018 14:29:57 -0600 From: Jonathan Corbet To: Federico Vaga Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, Alessia Mantegazza Subject: Re: [PATCH] doc:it_IT: add some process/* translations Message-ID: <20180920142957.09000163@lwn.net> In-Reply-To: <20180909161641.3792-1-federico.vaga@vaga.pv.it> References: <20180909161641.3792-1-federico.vaga@vaga.pv.it> Organization: LWN.net X-Mailer: Claws Mail 3.16.0 (GTK+ 2.24.32; x86_64-redhat-linux-gnu) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-doc-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org On Sun, 9 Sep 2018 18:16:41 +0200 Federico Vaga wrote: > This patch does not translate entirely the subfolder "process/" > but only part of it (to begin with). > > In order to avoid broken links, I included empty documents > for those which are not yet translated. > > In order to be able to refer to all documents in "process/", > I added a sphinx label to those which had not one. > > Translated documents: > - howto > - 1.Intro > - clang-format > - coding-style > - kernel-driver-statement > - magic-number > - volatile-considered-harmful > - development-process > > Signed-off-by: Federico Vaga > Signed-off-by: Alessia Mantegazza Applied, thanks. jon