From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.2 (2018-09-13) on archive.lwn.net X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-6.0 required=5.0 tests=HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_HI autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.2 Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by archive.lwn.net (Postfix) with ESMTP id 123C27D161 for ; Mon, 21 Jan 2019 07:55:06 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1728688AbfAUHyy (ORCPT ); Mon, 21 Jan 2019 02:54:54 -0500 Received: from ms.lwn.net ([45.79.88.28]:33038 "EHLO ms.lwn.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726240AbfAUHyy (ORCPT ); Mon, 21 Jan 2019 02:54:54 -0500 Received: from localhost.localdomain (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id BC4E835A; Mon, 21 Jan 2019 01:56:22 +0000 (UTC) Date: Sun, 20 Jan 2019 18:56:17 -0700 From: Jonathan Corbet To: Federico Vaga Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH] doc:it_IT: add translations in process/ Message-ID: <20190120185617.44a7f275@lwn.net> In-Reply-To: <20190119221341.3622-1-federico.vaga@vaga.pv.it> References: <20190119221341.3622-1-federico.vaga@vaga.pv.it> Organization: LWN.net X-Mailer: Claws Mail 3.17.3 (GTK+ 2.24.32; x86_64-redhat-linux-gnu) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-doc-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org On Sat, 19 Jan 2019 23:13:41 +0100 Federico Vaga wrote: > This patch adds the Italian translation for the following documents > in Documentation/process: > > - applying-patches > - submit-checklist > - submitting-drivers > - changes > - stable api nonsense > > Signed-off-by: Federico Vaga In general, this looks good. One thing jumped at me, though...(OK, more than one, but only one to fix): > +Perl > +---- > + > +Per compilare il kernel vi servirà perl 5 e i seguenti moduli ``Getopt::Long``, > +``Getopt::Std``, ``File::Basename``, e ``File::Find``. Didn't Rob Landley go though some considerable pain a while back to eliminate Perl from the basic kernel build? This, perhaps, should come out of the original. (As long as it's still there, it makes sense to be in the translation, of course). > +Modifiche architetturali > +------------------------ > + > +DevFS è stato reso obsoleto da udev > +(http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/) > + > +Il supporto per UID a 32-bit è ora disponibile. Divertitevi! Speaking of stuff that should come out of the original...this is not exactly news at this point... Meanwhile, here is the thing that actually needs to be fixed: > +Raiserfsprogs > +------------- > + > +Il pacchetto raiserfsprogs dovrebbe essere usato con raiserfs-3.6.x (Linux > +kernel 2.4.x). Questo è un pacchetto combinato che contiene versioni > +funzionanti di ``mkreiserfs``, ``resize_reiserfs``, ``debugreiserfs`` e > +``reiserfsck``. Questi programmi funzionano sulle piattaforme i386 e alpha. Even in Italian, I believe that 'Reiser" is spelled "Reiser"... Thanks, jon