* [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment
@ 2019-01-19 22:14 Federico Vaga
2019-01-21 1:57 ` Jonathan Corbet
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Federico Vaga @ 2019-01-19 22:14 UTC (permalink / raw)
To: Jonathan Corbet; +Cc: linux-doc, linux-kernel, Federico Vaga
It aligns the italian translation with the latest changes:
ae67ee6c5e1d docs: fix Co-Developed-by docs
3fe5dbfef47e Documentation/process/coding-style.rst: don't use "extern" with function prototypes
Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
---
Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst | 3 +++
.../translations/it_IT/process/submitting-patches.rst | 4 ++--
2 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
index 67c6d9ea7257..dfdefb951b89 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
@@ -449,6 +449,9 @@ Nonostante questo non sia richiesto dal linguaggio C, in Linux viene preferito
perché è un modo semplice per aggiungere informazioni importanti per il
lettore.
+Non usate la parola chiave ``extern`` coi prototipi di funzione perché
+rende le righe più lunghe e non è strettamente necessario.
+
7) Centralizzare il ritorno delle funzioni
------------------------------------------
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
index b6368a45a8e4..2ab9c1401aa1 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
@@ -534,7 +534,7 @@ alle persone che vogliono seguire i vostri sorgenti, e quelle che cercano
dei bachi.
-12) Quando utilizzare Acked-by:, Cc:, e Co-Developed-by:
+12) Quando utilizzare Acked-by:, Cc:, e Co-developed-by:
--------------------------------------------------------
L'etichetta Signed-off-by: indica che il firmatario è stato coinvolto nello
@@ -567,7 +567,7 @@ alcunché - ma dovrebbe indicare che la persona ha ricevuto una copia della
patch. Questa etichetta documenta che terzi potenzialmente interessati sono
stati inclusi nella discussione.
-L'etichetta Co-Developed-by: indica che la patch è stata scritta dall'autore in
+L'etichetta Co-developed-by: indica che la patch è stata scritta dall'autore in
collaborazione con un altro sviluppatore. Qualche volta questo è utile quando
più persone lavorano sulla stessa patch. Notate, questa persona deve avere
nella patch anche una riga Signed-off-by:.
--
2.20.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment
2019-01-19 22:14 [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
@ 2019-01-21 1:57 ` Jonathan Corbet
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2019-01-21 1:57 UTC (permalink / raw)
To: Federico Vaga; +Cc: linux-doc, linux-kernel
On Sat, 19 Jan 2019 23:14:22 +0100
Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> wrote:
> It aligns the italian translation with the latest changes:
>
> ae67ee6c5e1d docs: fix Co-Developed-by docs
> 3fe5dbfef47e Documentation/process/coding-style.rst: don't use "extern" with function prototypes
>
> Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Applied, thanks.
jon
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment
2019-05-30 20:14 [PATCH] doc:it_IT: fix file references Federico Vaga
@ 2019-05-30 20:14 ` Federico Vaga
2019-06-07 17:37 ` Jonathan Corbet
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Federico Vaga @ 2019-05-30 20:14 UTC (permalink / raw)
To: Jonathan Corbet
Cc: Federico Vaga, linux-doc, linux-kernel, Mauro Carvalho Chehab
Documentation alignment for the following changes:
a700767a7682 (doc/docs-next) docs: requirements.txt: recommend Sphinx 1.7.9
Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
---
.../translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst | 17 ++++++++---------
1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
index 793b5cc33403..1739cba8863e 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
@@ -35,8 +35,7 @@ Installazione Sphinx
====================
I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere
-processati da ``Sphinx`` nella versione 1.3 o superiore. Se desiderate produrre
-un documento PDF è raccomandato l'utilizzo di una versione superiore alle 1.4.6.
+processati da ``Sphinx`` nella versione 1.3 o superiore.
Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli
consultate :ref:`it_sphinx-pre-install`.
@@ -68,13 +67,13 @@ pacchettizzato dalla vostra distribuzione.
utilizzando LaTeX. Per una corretta interpretazione, è necessario aver
installato texlive con i pacchetti amdfonts e amsmath.
-Riassumendo, se volete installare la versione 1.4.9 di Sphinx dovete eseguire::
+Riassumendo, se volete installare la versione 1.7.9 di Sphinx dovete eseguire::
- $ virtualenv sphinx_1.4
- $ . sphinx_1.4/bin/activate
- (sphinx_1.4) $ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
+ $ virtualenv sphinx_1.7.9
+ $ . sphinx_1.7.9/bin/activate
+ (sphinx_1.7.9) $ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
-Dopo aver eseguito ``. sphinx_1.4/bin/activate``, il prompt cambierà per
+Dopo aver eseguito ``. sphinx_1.7.9/bin/activate``, il prompt cambierà per
indicare che state usando il nuovo ambiente. Se aprite un nuova sessione,
prima di generare la documentazione, dovrete rieseguire questo comando per
rientrare nell'ambiente virtuale.
@@ -120,8 +119,8 @@ l'installazione::
You should run:
sudo dnf install -y texlive-luatex85
- /usr/bin/virtualenv sphinx_1.4
- . sphinx_1.4/bin/activate
+ /usr/bin/virtualenv sphinx_1.7.9
+ . sphinx_1.7.9/bin/activate
pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
Can't build as 1 mandatory dependency is missing at ./scripts/sphinx-pre-install line 468.
--
2.21.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment
2019-05-30 20:14 ` [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
@ 2019-06-07 17:37 ` Jonathan Corbet
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2019-06-07 17:37 UTC (permalink / raw)
To: Federico Vaga; +Cc: linux-doc, linux-kernel, Mauro Carvalho Chehab
On Thu, 30 May 2019 22:14:55 +0200
Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> wrote:
> Documentation alignment for the following changes:
> a700767a7682 (doc/docs-next) docs: requirements.txt: recommend Sphinx 1.7.9
>
> Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Applied, thanks.
jon
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2019-06-07 17:37 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2019-01-19 22:14 [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
2019-01-21 1:57 ` Jonathan Corbet
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2019-05-30 20:14 [PATCH] doc:it_IT: fix file references Federico Vaga
2019-05-30 20:14 ` [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
2019-06-07 17:37 ` Jonathan Corbet
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).